uawdijnntqw1x1x1
IP : 18.226.248.17
Hostname : host45.registrar-servers.com
Kernel : Linux host45.registrar-servers.com 4.18.0-513.18.1.lve.2.el8.x86_64 #1 SMP Sat Mar 30 15:36:11 UTC 2024 x86_64
Disable Function : None :)
OS : Linux
PATH:
/
home
/
..
/
bin
/
..
/
.
/
share
/
locale
/
und
/
..
/
cs.cp1250
/
..
/
fi
/
LC_MESSAGES
/
sed.mo
/
/
���� �� �,�5�N47���\I _� `ugi�bGV���DVh%|���(�5BN������"$:_q������� #5Pgox�����H�9;P3�/�+�'#Dh�����!�&;-N4|�#�� $-Rq#�F�2�) =^|���*�* 4Te u#�#�&�� ,4az�'���-9FS`o~�� ����%8.�g 1� 0!!_R!=�!��!��"y+#^�#x$�}$f%Si%��%�C&A�&'"'$5',Z'�'&�'+�'7�'X0(�(�(�(2�(�(�()#5)/Y)�)$�)�)�) �) �)(�) &*4* G*.U*&�*��*4+=+F+Y+w+�+;�+�+[�+Z,7o,1�,-�,)-%1-!W-y-�- �-�-�-�-0.'1.1Y..�..�.2�.'/$D/*i/3�/C�/10'>02f0y�0'1;1;R1 �1,�1�1�1#2</2=l2)�2 �2�2�2,3,93$f3�3*�3�38�3!4'@4h4=�4&�4'�4<5P5`5p5�5�5�5�5%�56676%W6}6-~p aANxf{WeB6<KD$V_7>5*?ZHkMOws!qg0C`= '(RyQj3Gi+E|@LYv2b}T\8tn/"uz[FUS4X]I.%PJ;)o&hm#:,1rlc9^d If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first non-option argument is taken as the sed script to interpret. All remaining arguments are names of input files; if no input files are specified, then the standard input is read. Report bugs to: %s --help display this help and exit --version output version information and exit --follow-symlinks follow symlinks when processing in place --posix disable all GNU extensions. -E, -r, --regexp-extended use extended regular expressions in the script (for portability use POSIX -E). -R, --regexp-perl use Perl 5's regular expressions syntax in the script. -b, --binary open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially) -e script, --expression=script add the script to the commands to be executed -f script-file, --file=script-file add the contents of script-file to the commands to be executed -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX] edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied) -l N, --line-length=N specify the desired line-wrap length for the `l' command -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space -s, --separate consider files as separate rather than as a single, continuous long stream. -u, --unbuffered load minimal amounts of data from the input files and flush the output buffers more often -z, --null-data separate lines by NUL characters ":" lacks a label%s home page: <%s> %s: -e expression #%lu, char %lu: %s %s: can't read %s: %s %s: file %s line %lu: %s %s: invalid option -- '%c' %s: option requires an argument -- '%c' %s: warning: failed to get security context of %s: %s%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s'(C): doesn't want any addressesE-mail bug reports to: <%s>. Invalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular expressionJay FenlasonKen PizziniMemory exhaustedNo matchNo previous regular expressionPackaged by %s Packaged by %s (%s) Paolo BonziniPremature end of regular expressionRegular expression too bigReport %s bugs to: %s SuccessTom LordTrailing backslashUnknown system errorUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched [, [^, [:, [., or [=Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]... Written by %s and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, and %s. Written by %s. ``e' command not supported`}' doesn't want any addressescan't find label for jump to `%s'cannot remove %s: %scannot rename %s: %scannot stat %s: %scase conversion produced an invalid charactercharacter class syntax is [[:space:]], not [:space:]command only uses one addresscomments don't accept any addressescouldn't attach to %s: %scouldn't edit %s: is a terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't follow symlink %s: %scouldn't open file %s: %scouldn't open temporary file %s: %scouldn't write %llu item to %s: %scouldn't write %llu items to %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactererror in subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer version of sedextra characters after commandincomplete commandinvalid character classinvalid content of \{\}invalid reference \%d on `s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first addressinvalid usage of line address 0memory exhaustedmissing commandmultiple `!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p' options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno input filesno previous regular expressionno syntax specifiednumber option to `s' command may not be zerooption `e' not supportedpreserving permissions for %sread error on %s: %srecursive escaping after \c not allowedregular expression too bigsetting permissions for %sstrings for `y' command are different lengthsunbalanced (unbalanced )unbalanced [unexpected `,'unexpected `}'unfinished \ escapeunknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched `{'unterminated `s' commandunterminated `y' commandunterminated address regexwrite errorProject-Id-Version: sed 4.2.2.177 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org POT-Creation-Date: 2018-03-31 18:40-0700 PO-Revision-Date: 2016-12-15 19:17+0200 Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com> Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net> Language: fi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; X-Generator: KBabel 1.11.2 Jos valitsimia ”-e”, ”--expression”, ”-f”, tai ”--file” ei ole annettu, silloin ensimmäistä ei-valitsinargumenttia pidetään tulkittavana sed-skriptinä. Kaikki jäljelle jäävät argumentit ovat syötetiedostojen nimiä; jos syötetiedostoja ei ole määritelty, luetaan vakiosyötettä. Ilmoita ohjelmointivirheistä osoitteeseen: %s Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen: <translation-team-fi@lists.sourceforge.net> --help näytä tämä opaste ja poistu --version tulosta versiotiedot ja poistu --follow-symlinks seuraa symbolisia linkkejä, kun prosessoidaan paikallaan --posix passivoi kaikki GNU-laajennukset. -E, -r, --regexp-extended käytä laajennettuja säännöllisiä lausekkeita skriptissä. (käytä siirrettävyyttä varten valitsinta POSIX -E)). -R, --regexp-perl käytä Perl 5:n mukaista säännöllisten lauseiden syntaksia skriptissä. -b, --binary avaa tiedostot binääritilassa (rivinvaihtomerkkejä CR+LF ei erityisemmin prosessoida) -e script, --expression=skripti lisää skripti suoritettaviin komentoihin -f script-file, --file=skriptitiedosto lisää skriptitiedoston sisältö suoritettaviin komentoihin -i[SUFFIKSI], --in-place[=SUFFIKSI] muokkaa tiedostoja paikallaan (tekee varmuuskopion, jos SUFFIKSI on annettu) -l N, --line-length=N määrittelee halutun rivinvaihtopituuden komennolle ”l” -n, --quiet, --silent vaienna automaattinen mallitilan tulostus -s, --separate pidä tiedostoja erillisinä pikemmin kuin yhtenä, jatkuvana pitkänä virtana. -u, --unbuffered lataa syötetiedostoista minimimäärä dataa ja tyhjennä tulostepuskurit useammin -z, --null-data erottele rivit NUL-merkeillä ":" nimiö puuttuu%s kotisivu: <%s> %s: -e lauseke #%lu, merkki %lu: %s %s: syötteen %s lukeminen epäonnistui: %s %s: tiedosto %s rivi %lu: %s %s: virheellinen valitsin -- ’%c’ %s: valitsin vaatii argumentin -- ’%c’ %s: varoitus: ei saatu turvakontekstia kohteesta %s: %s%s: varoitus: oletustiedostonluontikontekstin asettaminen epäonnistui kohteeseen %s: %s”©: ei tarvitse osoitteitaIlmoita ohjelmointivirheistä osoitteeseen: <%s>. Virheellinen takaisinviittausVirheellinen merkkiluokan nimiVirheellinen vertailumerkkiKohteen \{\} virheellinen sisältöVirheellinen edeltävä säännöllinen lausekeVirheellinen lukualueen loppuVirheellinen säännöllinen lausekeJay FenlasonKen PizziniMuisti loppuiEi osumaaEi aikaisempaa säännöllistä lausettaPakkaaja: %s Pakkaaja: %s (%s) Paolo BonziniEnnenaikainen säännöllisen lausekkeen loppuSäännöllinen lauseke on liian suuriIlmoita %s ohjelmointivirhettä osoitteeseen: %s Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen: <translation-team-fi@lists.sourceforge.net> OnnistuiTom LordSeuraava kenoviivaTuntematon järjestelmävirhePariton ”(” tai ”\(”Pariton ”)” tai ”\)”Pariton ”[”, ”[^”, ”[:”, ”[.”, tai ”[=”Pariton ”\{”Käyttö: %s [VALITSIN]... {skripti-vain-jos-ei-ole-muita-skriptejä} [syötetiedosto]... Tekijät: %s ja %s. Tekijät: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, ja muut. Tekijät: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, ja %s. Tekijät: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, ja %s. Tekijät: %s, %s, %s, %s, %s, %s, ja %s. Tekijät: %s, %s, %s, %s, %s, ja %s. Tekijät: %s, %s, %s, %s, ja %s. Tekijät: %s, %s, %s, ja %s. Tekijät: %s, %s, ja %s. Tekijä: %s. ”komento ”e” ei ole tuettu”}” ei tarvitse osoitteitanimikettä hypylle kohteeseen ”%s” ei löydykohteen %s poistaminen epäonnistui: %skohteen %s nimeäminen uudelleen epäonnistui: %sstat %s-käskyn suorittaminen epäonnistui: %skirjainkoon muunnos tuotti virheellisen merkinmerkkiluokan syntaksi on [[:space:]], ei [:space:]komento käyttää vain yhtä osoitettakommentit eivät hyväksy osoitteitakohteeseen %s liittyminen epäonnistui: %skohteen %s muokkaaminen epäonnistui: se on päätekohteen %s muokkaaminen epäonnistui: se ei ole tavallinen tiedostosymbolisen linkin %s seuraaminen epäonnistui: %stiedoston %s avaaminen epäonnistui: %sVäliaikaistiedoston %s avaaminen epäonnistui: %s%llu kohteen kirjoittaminen tulosteeseen %s epäonnistui: %s%llu kohteen kirjoittaminen tulosteeseen %s epäonnistui: %serotinmerkki ei ole yksitavuinen merkkivirhe lapsiprosessissa\ odotettiin merkkien ”a”, ”c” tai ”i” jälkeenodotettiin uudempaa sed-versiotaylimääräisiä merkkejä komennon jälkeenvaillinainen komentoVirheellinen merkkiluokkaKohteen \{\} virheellinen sisältövirheellinen viittaus \%d komennon ”s” oikealla puolellaensimmäisenä osoitteena ei voi olla ”+N” eikä ”~N”riviosoitteen nolla virheellinen käyttömuisti loppuipuuttuva komentouseita ”!”-merkkejäuseita ”g”-valitsimia ”s”-komennolleuseita ”p”-valitsimia ”s”-komennolleuseita valitsimia ”s”-komennolleei syötetiedostojaei aikaisempaa säännöllistä lausekettasyntaksia ei ole määriteltynumeerinen valitsin ”s”-komennolle ei saa olla nollavalitsin ”e” ei ole tuettutaltioidaan kohteen %s käyttöoikeudetlukuvirhe syötteessä %s: %srekursiivinen koodinvaihto ei ole sallittu merkin \c jälkeensäännöllinen lauseke on liian suurikohteen %s käyttöoikeuksien asetuksetmerkkijonot ”y”-komennolle ovat pituudeltaan vaihteleviapariton ”(”pariton ”)”pariton ”[”odottamaton ”,”pariton ”}”päättämätön \-koodinvaihtotuntematon komento: ”%c”tuntematon valitsin kohteelle ”s”pariton ”{”päättymätön ”s”-komentopäättymätön ”y”-komentopäättymätön osoite vakiolauseessakirjoitusvirhe
/home/../bin/.././share/locale/und/../cs.cp1250/../fi/LC_MESSAGES/sed.mo