uawdijnntqw1x1x1
IP : 3.137.170.38
Hostname : host45.registrar-servers.com
Kernel : Linux host45.registrar-servers.com 4.18.0-513.18.1.lve.2.el8.x86_64 #1 SMP Sat Mar 30 15:36:11 UTC 2024 x86_64
Disable Function : None :)
OS : Linux
PATH:
/
home
/
..
/
usr
/
share
/
locale
/
fa_AF
/
..
/
ur
/
..
/
ca
/
..
/
.
/
ypk
/
..
/
oc
/
LC_MESSAGES
/
NetworkManager.mo
/
/
��m�=�&�3�3�34484 ;47F4~4�4 �4(�4�4-�455055f55�5"�5*�56.64F6{6�6%�6*�6,�6"7 A7%b7-�7 �7�7�7 �7��72�:==&=F=e=/~=�=-�=%�=* >55>4k>�>�>�>�>�>�>�>�>�>? !?$+?%P?5v?�?+�?�?�?@1@G@a@y@�@�@�@ �@�@�@�@�@�@A*A2AIAcA xA �A)�A+�A,�A)B>B[B0vB,�B:�BCC9#C#]C#�C�C�C�C�CD 2D SDtD�D�D'�D'�D&$E KE lE�E�E�E�E�E�EFF#F 5F@FGFSFZF%iF�F�F�F(�F�FG"G&G6GHG&PGwG0�G*�G#�G HJH�gHk:J��JqK��KbM'rM �M'�M�M0�M N(N>7N2vN�N�N�N�NO-O#@O0dO.�OA�O'P%.P'TP)|P�P%�P�P-Q6QTQ'tQ0�Q!�Q�QR/.R3^R#�R*�R(�R* S'5S)]S#�S#�S/�S!�S!T;>T5zT �T)�T)�T+%U)QU){U�U�U)�UVV6V+TV!�VJ�V�V?�V$6W[W"yW&�W<�W=X>X5UX,�X)�X'�X+ Y06Y,gY0�Y,�Y-�Y" Z CZ dZ+�Z+�Z�Z�Z[![?[U[d[l[}[�[�[�[�[�[ �[ �[L�[ 6\@\#I\-m\�\ �\1�\�\�\�\0]3]R]Bn]�]�]�] �]5�]!^8^@^G^4_^0�^9�^0�^/0_4`_�_�_!�_#�_�_ `+`(G`!p`#�`=�`�`0�`*aFaeaxa"�a��a�b�b�b&�bc c-cDcTclc}c�c�c�c �c�c�c�c�c$�c&d!;d]dad2rd�d�d �d�d�d�deee3eBeIe^ege weN�e�e�e�e%�ef0f=fZMf�f�f�f�f�f'�fg gg"g1g>gSg/gg�g �g)�g�g �g"h'h;hMh5UhK�hE�h>iE\i@�iE�iF)jHpjD�j�jk,k'Ck$kk;�kq�k`>l*�l �l1�lm&4m[m*rm,�m�m�mn"n5Bnxn�n�n�nE�n*o;o ?o%`o�o�o+�o�o�op *p8pPpgpvp_|p��p��qM�rV�r�;tQ;u��uox ~x�x�x�x�x�x �x�x)�x$y-yFyXynyy�y�y�y�y�y�y�yzz z &zJ4zJzF�z<{cN{�{�{�{ �{�{�{||)|A|G| X|b|w|�|�|�|�|�|�|*�|(}G}�^} ]~ g~r~y~!~~&�~�~�~4�~3OK �� �%��%� ,�M�+b� ����&��Հ�!�&�<�H��U���/��1���� ���� $�.� I�W�p�u����&��0��4݄'�):�d�u���7��ۅ����*�3�N�^�o�w� ������І�(��$� 0�Q�#o�&����+����B��1A�s�����#����#ވ���"�&�)� 0��:����������Ɗڊ�� v��������U!�w�����"��ٍ͍��� �?#�:c�"����Ԏ ؎����ǐ����>�Q� X� b�Al���2ȑ��(�A@���&��"ɒ1�4�S�3i�8��!֓��9�CO�I��/ݔ2 �0@�<q��� ��ŕٕH��/���ɛ0ћ� �==�{�1��,��4�-�<E�����������&��ߝ� �*��$�/-�6]�7��̞0ܞ �&�*D�o�����$Ɵ���� � �8�M�U�!p�����$��,Ӡ*� +�5�0B�@s�2��4��#6�2Z�1��9�� ���M�/\�)��)��-�,�#;�'_�6��6��1��,'�,T�:��:��:��52�5h�����%Ħ��'�C�G�[� l�w��� ����?���%�+�,B�o�������� Ĩ5Ψ�7�8W�$��"��Tة;-�i��#���p��Gn� ��-İ&�E�_�p�`��;�# �%D�"j�$��"��ղ-�4�7S�O��2۳2�7A�;y�*��%�+�A2�%t�+��7Ƶ=��#<�2`�-��H��N �(Y�:��;��C��D=�1��)��)D�.M�#|�V��F��)>�9h�5��>غ1�/I�y�!��:���* �-5�8c�8��mռC�GL�6��'˽0�6$�R[�N����G�Fb�8��5�;�MT�<��9�5�-O�,}�2��(�A�7H���2��1��+��)� @�N�V�k���"�������� �� ��m�� f�p�%y�)�� �� ��<���!�4�>D�&��#��J���*�/�54�Uj�������#��>�AR�H��H��F&�Im�����"��/��'.� V�w�6��.��,��_'���?����.���-�#K� o�}�$����E��.�A�"R� u���������"�� �� �%� 5�C�G�7K�6��:����)��<#�`�s�w���'������������&�=�D� Q�^\�������-���&�5�fN�����&������3� 6�@�O� W�e�%|�#��;���-�:G�����,��$�����F�cS�d��W�at�Q��_(�O��h��gA�����L��%�<�FW����y0�*����=��2�.M�|�+��8��!�("�-K�#y�?������ �)�[-�A����0��1�+2�*^�5�� ��-��"���--�-[�����v����.��Q.�e��I��q0���������������� � !�0/�)`�������������� �)�)G�q�v�x�z�|���G��j��fF�C������� ���� �������������#� 3�=�V�p�w�����%����2��1�O��f�f� o�z� ��,��.������J�ML�X�� ���� �/"�R�,l�%����1�� ��,%�R�j�,p����� ��������=[�?����������� �#�B�U�u�}�#��7��5�5 �6V�9������?�W�d� |�����������,�I�L�*d���B���/�� '�3H�1|���9�� ���F �4P�������4��)�7�O�W�f�x����������=�A�(U�~�������:{������x�;(Lu �� �� �W�R:/����Xe)%�Zd�_1���kh{�;��D�a���0�0@�*�'I=U���?6�hI� J&�KM��qk��~3$={#<<9d�Sz:^q��`������g��T*��26���m�r+f>���R���P?_CN��i`4g�G������i�����W!�P:�ob ���[^ ;�(���l�F�Y-IJ\���64/�"�"�u����UCK�*$PH���Q� �tb�j��bc��.A�F#@���'�����e���j1�4vH����&H��sL5�)gY%�"�)������� !�Sy,F��wl�zC� ����i'��8c(3��� �Z�/�Wa�l, 1��G���o_�EO����-kmXxSO:=�ARn�&�+E�j� 8T[������r\G��}x��~�tdAM���7�9O>���-���Y����`7D0;|B�y�T��.\����M]�$>��R��](5@2��f28�9s 3pVVv�u|L��^#�] �.�+������w�N�B�f��5Uh�Q��J������K}W���N���nV[�� B������<��L���Q?,D����E��!/�Z�c�X�m7%��p��ae# Created by NetworkManager # Merged from %s %d (unknown)%d. IP address is invalid%s%s Network%s. Please use --help to see a list of valid options. %u MHz%u Mb/s%u Mbit/s'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)'%s' has to be alone'%s' is neither an UUID nor an interface name'%s' is not a number'%s' is not a valid DCB flag'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option'%s' is not a valid UUID'%s' is not a valid Wi-Fi mode'%s' is not a valid band'%s' is not a valid value for '%s''%s' is not a valid value for the property'%s' is not valid'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u'%s' not among [%s]'%s' option is empty'%s' option is only valid for '%s=%s''%s' option requires '%s' option to be set'%s' security requires '%s' setting presence'%s' security requires '%s=%s''%s' value doesn't match '%s=%s''%s=%s' is incompatible with '%s > 0''%s=%s' is not a valid configuration for '%s'(default)(none)(unknown error)(unknown)---[ Main menu ]--- goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property value set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value describe [<setting>.<prop>] :: describe property print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection verify [all | fix] :: verify the connection save [persistent|temporary] :: save the connection activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection back :: go one level up (back) help/? [<command>] :: print this help nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration quit :: exit nmcli ---[ Property menu ]--- set [<value>] :: set new value add [<value>] :: add new option to the property change :: change current value remove [<index> | <option>] :: delete the value describe :: describe property print [setting | connection] :: print property (setting/connection) value(s) back :: go to upper level help/? [<command>] :: print this help or command description quit :: exit nmcli 0 (none)6LoWPAN802.1X supplicant configuration failed802.1X supplicant disconnected802.1X supplicant failed802.1X supplicant took too long to authenticate802.3ad===| nmcli interactive connection editor |===A dependency of the connection failedA password is required to connect to '%s'.A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridgeA secondary connection of the base connection failedADSLADSL connectionAPNActivateActivate a connectionActive connection detailsAd-HocAddAdd...Adding a new '%s' connectionAddressesAllow control of network connectionsAllowed values for '%s' property: %s An http(s) address for checking internet connectivityAuthenticationAuthentication required by wireless networkAutoIP service errorAutoIP service failedAutoIP service failed to startAutomatically connectAvailable properties: %s Available settings: %s Available to all usersBSSIDBackBad '%s' option: BluetoothBond connection %dBridge connection %dCancelCarrier/link changedCertificate file is emptyCertificate passwordChannelClosing %s failed: %s Config directory locationConfig file locationConnectingConnecting...Connection '%s' (%s) successfully added. Connection '%s' (%s) successfully deleted. Connection '%s' (%s) successfully modified. Connection '%s' (%s) successfully saved. Connection is already activeConnection profile detailsConnection sharing via a protected Wi-Fi networkConnection sharing via an open Wi-Fi networkConnection successfully activated (D-Bus active path: %s) ConnectivityCookieCould not create editor for connection '%s' of type '%s'.Could not create temporary file: %sCould not daemonize: %s [error %u] Could not decode private key.Could not generate random data.Could not load file '%s' Could not parse argumentsCould not re-read file: %sCouldn't decode PKCS#12 file: %dCouldn't decode PKCS#12 file: %sCouldn't decode PKCS#8 file: %sCouldn't decode certificate: %dCouldn't decode certificate: %sCouldn't initialize PKCS#12 decoder: %dCouldn't initialize PKCS#12 decoder: %sCouldn't initialize PKCS#8 decoder: %sCouldn't verify PKCS#12 file: %dCouldn't verify PKCS#12 file: %sCreateCurrent nmcli configuration: DCB or FCoE setup failedDHCP client errorDHCP client failedDHCP client failed to startDSLDSL authenticationDSL connection %dDeactivateDeleteDestinationDeviceDevice detailsDevice disconnected by user or clientDevice is now managedDevice is now unmanagedDon't become a daemonDon't become a daemon, and log to stderrDon't print anythingDummy connectionEAPEdit ConnectionEdit a connectionEdit...Editing existing '%s' connection: '%s'Editor failed: %sEnable or disable WiMAX mobile broadband devicesEnable or disable mobile broadband devicesEnable or disable system networkingEnter '%s' value: Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers. Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4 Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or 'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only DNS servers for this connection. Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1 Enter a list of S/390 options formatted as: option = <value>, option = <value>,... Valid options are: %s Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as: [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... The items can be separated by commas or spaces. Example: alice bob charlie Enter connection type: Enter secondary connections that should be activated when this connection is activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only supports VPNs as secondary connections at the moment. The items can be separated by commas or spaces. Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7 Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, and 2 or passphrase. Error initializing certificate data: %sError: %s Error: %s - no such connection profile.Error: %s argument is missing.Error: %s properties, nor it is a setting name. Error: %s.Error: %s: %s.Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'. Error: '%s' setting not present in the connection Error: 'autoconnect': %s.Error: 'connection show': %sError: 'device show': %sError: 'device status': %sError: 'device wifi': %sError: 'save': %s.Error: 'type' argument is required.Error: <setting>.<property> argument is missing.Error: Access point with bssid '%s' not found.Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s).Error: Cannot activate connection: %s. Error: Connection activation failed. Error: Connection activation failed: %sError: Device '%s' is not a Wi-Fi device.Error: Device '%s' not found.Error: NetworkManager is not running.Error: No Wi-Fi device found.Error: No access point with BSSID '%s' found.Error: No arguments provided.Error: No connection specified.Error: No network with SSID '%s' found.Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID.Error: SSID or BSSID are missing.Error: Timeout %d sec expired.Error: Unknown connection '%s'.Error: cannot delete unknown connection(s): %s.Error: connection is not saved. Type 'save' first. Error: connection is not valid: %s Error: connection verification failed: %s Error: extra argument not allowed: '%s'.Error: failed to remove value of '%s': %s Error: failed to set '%s' property: %s Error: invalid <setting>.<property> '%s'.Error: invalid connection type; %s Error: invalid connection type; %s.Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.Error: invalid property '%s': %s.Error: invalid property: %s Error: invalid property: %s, neither a valid setting name. Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s] Error: invalid setting name; %s Error: missing setting for '%s' property Error: no argument given; valid are [%s] Error: no setting selected; valid are [%s] Error: openconnect failed with signal %d Error: openconnect failed with status %d Error: property %s Error: save-confirmation: %s Error: secret agent initialization failedError: status-line: %s Error: unknown setting '%s' Error: unknown setting: '%s' Error: value for '%s' argument is required.Error: value for '%s' is missing.Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'.EthernetExit immediately if NetworkManager is not running or connectingFailed to decode PKCS#8 private key.Failed to decode certificate.Failed to decrypt the private key.Failed to decrypt the private key: %d.Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.Failed to encrypt: %d.Failed to finalize decryption of the private key: %d.Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'.Failed to find expected PKCS#8 start tag.Failed to initialize the crypto engine.Failed to initialize the crypto engine: %d.Failed to initialize the decryption cipher slot.Failed to initialize the decryption context.Failed to initialize the encryption cipher slot.Failed to initialize the encryption context.Failed to register with the requested networkFailed to select the specified APNFailed to set IV for decryption.Failed to set IV for encryption.Failed to set symmetric key for decryption.Failed to set symmetric key for encryption.GROUPGSM Modem's SIM PIN requiredGSM Modem's SIM PUK requiredGSM Modem's SIM card not insertedGSM Modem's SIM wrongGSM connectionGatewayGeneral settingsGeneric settingsGroup passwordHTTP proxy passwordHideHostnameHostname settingsIEEE 802.15.4IP TunnelIP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)IP tunnelIPTunnelIV contains non-hexadecimal digits.IV must be an even number of bytes in length.IdentityInfiniBandInfiniBand device does not support connected modeInfraInterface(s): Interface: Invalid configuration option '%s'; allowed [%s] Invalid device MAC address %s.Invalid device MAC address.Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.Invalid secretsKeyLEAPList of plugins separated by ','Log domains separated by ',': any combination of [%s]Log level: one of [%s]MACVLANMACsecMake all warnings fatalMalformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.MeshMobile BroadbandMobile broadband network passwordModem failed or no longer availableModem initialization failedModem now ready and availableModemManager is unavailableModify network connections for all usersModify persistent system hostnameModify personal network connectionsMonitoring connection activation (press any key to continue) NAMENecessary firmware for the device may be missingNetwork registration deniedNetwork registration timed outNetworkManager TUINetworkManager active profilesNetworkManager connection profilesNetworkManager monitors all network connections and automatically chooses the best connection to use. It also allows the user to specify wireless access points which wireless cards in the computer should associate with.NetworkManager statusNetworkManager went to sleepNew ConnectionNew connection activation was enqueuedNo carrier could be establishedNo dial toneNo interface specifiedNo reason givenNo such connection '%s'No valid secretsNoneNot a valid PAC ScriptNot searching for networksOKOLPC MeshOpening %s failed: %s PAN connectionPAPPCIPEM certificate had no end tag '%s'.PEM certificate had no start tag '%s'.PEM key file had no end tag '%s'.PINPIN check failedPIN code is needed for the mobile broadband devicePIN code requiredPPPPPP failedPPP service disconnectedPPP service failed to startPPP settingsPPPoEPPPoE connectionPPPoE parent devicePPPoE usernameParentParent device [none]PasswordPassword [none]Password: Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'.PeerPlease select an optionPrefixPrint NetworkManager version and exitPrivate key passwordProfile nameProperty name? Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)QuitRemoveSIM PIN was incorrectSSIDSSID or BSSID: Secrets were required, but not providedSecuritySelect...ServiceService [none]Set HostnameSet hostname to '%s'Set system hostnameSetting '%s' is not present in the connection. Setting name? Shared connection service failedShared connection service failed to startShowShow passwordSpecify the location of a PID fileState file locationStatus of devicesSuccessSystem policy prevents control of network connectionsSystem policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devicesSystem policy prevents enabling or disabling mobile broadband devicesSystem policy prevents enabling or disabling system networkingSystem policy prevents modification of network settings for all usersSystem policy prevents modification of personal network settingsSystem policy prevents modification of the persistent system hostnameSystem policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it upSystem policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi networkSystem policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi networkTeamTeam connection %dThe Bluetooth connection failed or timed outThe IP configuration is no longer validThe Wi-Fi network could not be foundThe connection is not saved. Do you really want to quit? %sThe connection profile has been removed from another client. You may type 'save' in the main menu to restore it. The connection profile has been removed from another client. You may type 'save' to restore it. The connection was not a Wi-Fi connection.The connection was not valid: %sThe device could not be readied for configurationThe device disappearedThe device parent's management changedThe device was removedThe device's active connection disappearedThe device's existing connection was assumedThe device's parent changedThe dialing attempt failedThe dialing request timed outThe expected start of the responseThe interval between connectivity checks (in seconds)The line is busyThe modem could not be foundThe supplicant is now availableTunType 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description.Type 'help' or '?' for available commands.USBUnable to add new connection: %sUnable to determine private key type.Unable to save connection: %sUnable to set hostname: %sUnexpected amount of data after encrypting.UnknownUnknown command argument: '%s' Unknown command: '%s' Unknown errorUnknown log domain '%s'Unknown log level '%s'Unknown reasonUsageUsage: nmcli agent all { help } Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent. Usage: nmcli agent polkit { help } Registers nmcli as a polkit action for the user session. When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and gives the response back to polkit. Usage: nmcli agent secret { help } Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli running and if a password is required asks the user for it. Usage: nmcli agent { COMMAND | help } COMMAND := { secret | polkit | all } Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Edit an existing connection profile in an interactive editor. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>] Add a new connection profile in an interactive editor. Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := <filename> [<filename>...] Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest state. Usage: nmcli connection reload { help } Reload all connection files from disk. Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>] Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by its name, UUID or D-Bus path. ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>] Activate a device with a connection. The connection profile is selected automatically by NetworkManager. ifname - specifies the device to active the connection on ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi) nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX) passwd-file - file with password(s) required to activate the connection User ID [none]User settingsUsernameUsername [none]VLANVLAN connection %dVPNVPN connectedVPN connectingVPN connecting (getting IP configuration)VPN connecting (need authentication)VPN connecting (prepare)VPN connection %dVPN connection failedVPN disconnectedVPN password requiredVRFVXLANValid connection types: %s Verify connection: %s Verify setting '%s': %s VethWEP key index2WEP key index3WEP key index4WI-FIWPAN settingsWaits for NetworkManager to finish activating startup network connections.Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile. Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask without '--ask' option. Wi-FiWi-FiAutomaticWi-FiClientWi-Fi P2PWi-Fi P2P connectionWi-Fi connectionWi-Fi scan listWi-Fi securityNoneWi-Fi security settingsWiMAXWiMAX connectionWireGuardWireGuard VPN secretWireGuard VPN settingsWiredWired 802.1X authenticationWired connectionWired connection %dWriting to %s failed: %s XORYou may edit the following properties: %s You may edit the following settings: %s ['%s' setting values] activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection Activates the connection. Available options: <ifname> - device the connection will be activated on /<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified) activatedactivatingasleepautoback :: go to upper menu level bandwidth percentages must total 100%%bluetooth connectionbytescannot load VPN plugin in '%s': invalid service namecannot load VPN plugin in '%s': missing plugin namechange :: change current value Displays current value and allows editing it. connectedconnected (local only)connectingconnecting (checking IP connectivity)connecting (configuring)connecting (getting IP configuration)connecting (need authentication)connecting (prepare)connecting (starting secondary connections)connectionconnection availableconnection does not match access pointconnection failedconnection id fallback%s %uconnection type '%s' is not validconnections availabledeactivateddeactivatingdescribe :: describe property Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties. describe [<setting>.<prop>] :: describe property Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties. device '%s' not compatible with connection '%s'device '%s' not compatible with connection '%s': disableddisconnecteddisconnectingelement invalidenabledenabled, field '%s' has to be aloneflags invalidflags invalid - disabledfullgateway is invalidgoto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing This command enters into a setting or property for editing it. Examples: nmcli> goto connection nmcli connection> goto secondaries nmcli> goto ipv4.addresses has to match '%s' property for PKCS#12help/? [<command>] :: help for nmcli commands help/? [<command>] :: help for the nmcli commands incorrect item '%s' in '--order' optionincorrect string '%s' of '--order' optioninvalid "family"invalid IP address: %sinvalid address familyinvalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%sinvalid jsoninvalid peer secretsinvalid permission "%s"invalid setting nameis emptyis not a valid MAC addresskey is too longkey must be UTF8limitedlong device name%s %smandatory option '%s' is missingmillisecondsmsmissing "family"missing argument for "%s"missing filenamemissing filename to load VPN plugin infomissing keymissing name for VPN plugin infomissing name, try one of [%s]missing service for VPN plugin infomust contain 8 comma-separated numbersnameneither a valid connection nor device givennevernew hostnamenmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent. nmcli successfully registered as a polkit agent. nmcli tool, version %s nono (guessed)no active connection on device '%s'no active connection or deviceno device found for connection '%s'nonenot required, not saved, offonportalpreparingprint [all] :: print setting or connection values Shows current property or the whole connection. Example: nmcli ipv4> print all print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) value(s) Shows property value. Providing an argument you can also display values for the whole setting or connection. property invalidproperty invalid (not enabled)property is emptyproperty is invalidproperty is missingquit :: exit nmcli This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the user is asked to confirm the action. remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value This command removes an entire setting from the connection, or if a property is given, resets that property to the default value. Examples: nmcli> remove wifi-sec nmcli> remove eth.mtu rule is invalid: %srunningset [<setting>.<prop> <value>] :: set property value This command sets property value. Example: nmcli> set con.id My connection set [<value>] :: set new value This command sets provided <value> to this property sum not 100%teamd control failedthe key is emptythe value '%s' is not a valid UUIDunavailableunknownunknown attributeunknown device '%s'.unknown propertyunmanageduse 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>' use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>' value '%d' is out of range <%d-%d>value is too largeyesyes (guessed)Project-Id-Version: NetworkManager Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues PO-Revision-Date: 2021-05-18 21:37+0200 Last-Translator: Quentin PAGÈS Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu) Language: oc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1; X-Generator: Poedit 2.4.3 X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-21 17:28+0000 # Creat per NetworkManager # Fusionat dempuèi %s %d (desconegut)%d. Adreça IP invalid%sRet %s%s. Utilizatz --help per afichar una lista d'opcions validas. %u MHz%u Mio/s%u Mbit/s« %s » pòt unicament èsser utilizat amb « %s=%s » (WEP)« %s » deu èsser sol« %s » es pas un UUID, ni un nom d'interfàcia« %s » es pas un nombre« %s » es pas un indicator DCB valid« %s » es pas una adreça IPv4 valida per l'opcion « %s »« %s » es pas un UUID valid« %s » es pas un mòde Wi-Fi valid« %s » es pas una benda valida« %s » es pas una valor valida per « %s »« %s » es pas una valor valida per la proprietat« %s » es invalid« %s » es pas un numèro entre 0 e %u (inclús)« %s » es pas un numèro entre 0 e %u (inclús) o %u« %s » fa pas partida de [%s]l'opcion « %s » es voidal'opcion « %s » es unicament valida per « %s=%s »l'opcion « %s » necessita que l'opcion « %s » siá definidala seguretat « %s » requerís la preséncia del paramètre « %s »la seguretat « %s » requerís « %s=%s »la valor « %s » correspond pas a « %s=%s »« %s=%s » es incompatible amb « %s > 0 »« %s=%s » es pas una configuracion valida per « %s »(per defaut)(pas cap)(error desconeguda)(desconegut)---[ Menú principal ]--- goto [<setting> | <prop>] :: anar sus un reglatge o una proprietat remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: suprimir la valor d'un reglatge o d'une proprietat set [<setting>.<prop> <value>] :: definir la valor d'une proprietat describe [<setting>.<prop>] :: descriure una proprietat print [all | <setting>[.<prop>]] :: afichar la connexion verify [all | fix] :: verificar la connexion save [persistent|temporary] :: enregistrar la connexion activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activar la connexion back :: remonter d'un nivèl (retorn arrièr) help/? [<command>] :: afichar aquesta ajuda nmcli <conf-option> <value> :: configuracion de nmcli quit :: quitar nmcli ---[ Menú de las proprietats ]--- set [<value>] :: definir una novèla valor add [<value>] :: apondre una novèla opcion a la proprietat change :: modificar la valor actuala remove [<index> | <option>] :: suprimir la valor describe :: descriure la proprietat print [setting | connexion] :: imprimir la(s) valor(s) de la proprietat (paramètre/connexion) back :: se rendre sus lo nivèl superior help/? [<command>] :: imprimir aquesta descripcion d'ajuda o de comanda quit :: quitar nmcli 0 (cap)6LoWPANFracàs de la configuracion del suplicant 802.1Xsuplicant 802.1X desconnectatFracàs del suplicant 802.1XLo suplicant 802.1X a pres tròp longtemps per s'autentificar802.3ad===| editor de connexions interactivas nmcli |===Una dependéncia de la connexion a fracassatUn senhal es requesit per se connectar a « %s ».Problèma amb Ethernet RFC 2684 sus pont ADSLUna connexion segondària a la connexion de basa a fracassatADSLconnexion ADSLAPNActivarActivar una connexionInformacions d'activacion de connexionAd-HocApondreApondre...Apondon d'una novèla connexion « %s »AdreçasAutorizar lo contraròtle de las connexions retValors autorizadas per la proprietat « %s » : %s Adreça http(s) per verificar la connectivitat internetAutentificacionAutentificacion necessària per la ret sens fialError del servici autoIPLo servici autoIP a fracassatLo servici autoIP a pas capitat de s'aviarConnectar automaticamentProprietats disponiblas : %s Paramètres disponibles : %s Disponible per totes los utilizairesBSSIDTornaropcion « %s » marrida :BluetoothConnexion de ligason %dConnexion de pont %dAnullarPortadoira/ligam modificatLo fichièr de certificat es voidSenhal del certificatCanalFracàs de la tampadura de %s : %s Emplaçament del repertòri de configuracionEmplaçament del fichièr de configuracionConnexionConnexion...Connexion « %s » (%s) aponduda amb succès. La connexion « %s » (%s) es estada suprimida corrèctament. Connexion « %s » (%s) modificada amb succès. Connexion « %s » (%s) enregistrada amb succès. La connexion es ja activaInformacions de perfil de connexionPartiment de connexion via una ret Wi-Fi protegidaPartiment de connexion via una ret Wi-Fi dobèrtaConnexion activada amb succès (camin D-Bus actiu : %s) ConnectivitatCookieImpossible de crear un editor per la connexion « %s » de tipe « %s ».Impossible de crear lo fichièr temporari : %sImpossible de demonizar : %s [error %u] Impossible de desencodar la clau privada.Impossible de generar de donadas aleatòrias.Impossible de cargar lo fichièr « %s » Impossible d'analisar los argumentsImpossible de relegir lo fichièr : %sImpossible de desencodar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %dImpossible de desencodar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %sImpossible de desencodar lo fichièr PKCS#8 : %sImpossible de desencodar lo certificat : %dImpossible de desencodar lo certificat : %sImpossible d'inicializar lo desencodador PKCS#12[npsb]: %dImpossible d'inicializar lo desencodador PKCS#12[npsb]: %sL'inicialisation del desencodador PKCS#8 a fracassat : %sImpossible de verificar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %dImpossible de verificar lo fichièr PKCS#12[npsb]: %sCrearConfiguracion nmcli actuala : L'installacion DCB o FCoE a fracassatError del client DHCPLo client DHCP a fracassatLo client DHCP a pas capitat de s'aviarDSLAutentificacion DSLConnexion DLS %dDesactivarSuprimirDestinacionPerifericDetalhs de perifericLo periferic es estat desconnectat per l'utilizaire o lo clientLo periferic es ara geritLo periferic es pas gerit actualamentVengatz pas un demòniVenir pas un demòni e se connectar a stderrAfichar pas resconnexion fictivaEAPModificar la connexionModificar una connexionEditar…Modificacion de la connexion « %s » : « %s »L'editor a fracassat : %sActivar o desactivar de periferics WiMAX de benda largaActivar o desactivar de periferics mobils de benda largaActivar o desactivar lo ret sistèmaSasissètz la valor « %s » : Sasissètz una lista d'adreças IPv4 de servidors DNS. Exemple : 8.8.8.8, 8.8.4.4 Sasissètz una lista de las adreças IPv6 de servidors DNS. Se lo metòde de configuracion IPv6 es « auto », aqueles servidors DNS seràn aponduts a los (se n'i a) que son tornat(s) per la configuracion automatica. Los servidors DNS pòdon pas èsser utilizats amb los metòdes de configuracion IPv6 « shared » o « link-local », perque i a pas de ret en amont. Dins totes los autres metòdes de configuracion IPv6, aqueles servidors DNS son utilizats coma los sols servidors DNS per aquesta connexion. Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1 Sasissètz una lista d'opcions S/390 formatadas coma seguís : opcion = <value>, opcion = <value>,... Opcions validas : %s Sasissètz una lista de las permissions utilizaire. Aquò es una lista dels noms d'utilizaire formatada coma seguís : [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... Los elements pòdon èsser separats per de virgulas o d'espacis. Exemple : alice bob charlie Sasissètz lo tipe de connexion : Sasissètz de connexions segondàrias que pòdon èsser activadas quand aquesta connexion es activa. Las connexions pòdon èsser indicadas siá per lor UUID o lor identificant (nom), nmcli los traduisent de manièra transparenta en UUID. N.B. : NetworkManager prend pas en carga actualament que las connexions VPN en tant que connexions segondàrias. Les elements pòdon èsser separats per de virgulas o d'espacis. Exemple : private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7 Sasissètz lo tipe de las claus WEP. Las valors acceptadas son : 0 o desconegut, 1 o clau e 2 o frasa secreta. Error al moment de l'inicializacion de las donadas del certificat : %sError : %s Error : %s - perfil de connexion introbable.Error : l'argument %s es mancant.Error : %s proprietats, s'agís pas tanpauc d'un nom de paramètre. Error : %s.Error : %s : %s.Error : « %s » es pas un mòde de contraròtle valid ; utilizatz « %s » o « %s ». Lo paramètre « %s » es pas present dins la connexion. Error : « autoconnect » : %s.Error : « conneccion show » : %sError : « device show » : %sError : « device status » : %sError : « device wifi » : %sError: « save » : %s.Error : l'argument « type » es requesit.Error : l'argument <setting>.<property> es mancant.Error : punt d'accès amb bssid « %s » introbable.Error : lo BSSID devant se connectar a (%s) diferís de l'argument bssid (%s).Error : impossible d'activar la connexion : %s. Error : fracàs de l'activacion de la connexion. Error : l'activacion de la connexion a fracassat : %sError : lo periferic « %s » es pas un periferic Wi-Fi.Error : periferic « %s » introuvable.Error : NetworkManager es pas aviat.Error : cap de periferic Wi-Fi pas trobat.Error : cap de punt d'accès amb lo BSSID « %s » pas trobat.Error : Cap d'argument pas provesit.Error : cap de connexion pas especificada.Error : cap de ret amb lo SSID « %s » pas trobada.Error : lo paramètre « %s » es ni un SSID, ni un BSSID.Error : SSID o BSSID son mancants.Error : lo relambi d'espèra de %d seg a expirat.Error : connexion desconeguda : « %s ».Error : impossible de suprimir la(s) connexion(s) desconeguda(s) : %s.Error : la connexion es pas enregistrada. Començatz per sasir « save ». Error : la connexion es invalida : %s Error : fracàs de la verificacion de la connexion : %s Error : argument suplementari pas autorizat : « %s ».Error : fracàs de la suppression de la valor de « %s » : %s Error : fracàs del parametratge de la proprietat « %s » : %s Error : « %s » <setting>.<property> invalid.Error : tipe de connexion invalid ; %s Error : tipe de connexion invalid ; %s.Error : invalid, o lo paramètre « %s » es pas autorizat : %s.Error : proprietat « %s » invalida : %s.Error : proprietat invalida : %s Error : proprietat invalida : %s, s'agís pas tampauc d'un nom de paramètre valid. Error : argument de paramètre « %s » invalid ; [%s] son valids Error : nom de paramètre invalid ; %s Error : paramètre mancant per la proprietat « %s » Error : cap d'argument pas donat ; [%s] son valids Error : cap de paramètre pas seleccionat ; [%s] son valids Error : fracàs de openconnect amb lo signal %d Error : fracàs de openconnect amb l'estat %d Error : proprietat %s Error : save-confirmacion : %s Error : l'inicializacion de l'agent de secret a fracassatError : status-line : %s Error : paramètre desconegut « %s » Error : paramètre desconegut : « %s » Error : la valor de l'argument « %s » es requesida.Error : la valor de l'argument « %s » es requesida.Error : la valor de l'argument wep-key-type « %s » es invalida, utilizatz « key » o « phrase ».EthernetQuitatz immediatament se NetworkManager fonciona pas o se connècta pasLo desencodatge de la clau privada PKCS#8 a fracassat.Impossible de desencodar lo certificat.Lo deschiframent de la clau privada a fracassat.Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %d.Fracàs de deschiframent de la clau privada : donadas deschifradas tròp grandas.Fracàs de deschiframent de la clau privada : longor d'emplenatge imprevista.Fracàs de chiframent : %d.La finalizacion del deschiframent de la clau privada a fracassat : %d.Impossible de trobar la balisa terminala PKCS#8 esperada (« %s »).Impossible de trobar la balisa iniciala PKCS#8 esperada.L'inicializacion del motor de chiframent a fracassat.L'inicializacion del motor de chiframent a fracassat : %d.L'inicializacion de l'emplaçament de la chifra de deschiframent a fracassat.L'inicializacion del contèxte de deschiframent a fracassat.Fracàs d'inicializacion de l'emplaçament de chiframent.Fracàs d'inicializacion del contèxte de chiframent.Fracàs de l'enregistrament a la ret demandatFracàs de la seleccion de l'APN especificatLa definicion de IV pel deschiframent a fracassat.Impossible de definir IV pel chiframent.La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat.Impossible de definir la clau simetrica pel chiframent.GROPLo còdi PIN de la SIM del modèm GSM es necessariLo còdi PUK de la SIM del modèm GSM es requesitLa carta SIM del modèm GSM es pas inseridaLa carta SIM del modèm GSM es incorrecteconnexion GSMPalancaParamètres generalsParamètres genericsSenhal del gropSenhal del servidor mandatari HTTPAmagarNom d'òsteParametres de nom d'òsteIEEE 802.15.4Tunèl IPLa configuracion IP a pas pogut èsser reservada (cap d'adreça pas disponibla, relambi d'expiracion, etc. )tunèl IPIPTunnelIV conten de chifras non-exadecimals.La longor en octets d'IV deu èsser para.IdentitatInfiniBandLo periferic infiniBand pren pas en carga lo mòde connectatInfraInterfàcia(s) : Interfàcia : Opcion de configuracion « %s » invalida ; [%s] autorizat Adreça MAC del periferic invalida %s.Adreça MAC del periferic invalida.Opcion invalida. Utilizatz --help per afichar una lista d'opcions validas.secrets invalidsClauLEAPLista dels plugins separada per de virgulas « , »Domeni de jornalizacion separats per de virgulas « , » : tota combinason de [%s]Nivèl del jornal : un de [%s]MACVLANMACsecRendre totes los avertiments fatalsFichièr PEM incorrècte : DEK-Info es pas la segonda balisa.Fichièr PEM incorrècte : Proc-Type es pas la primièra balisa.Fichièr PEM incorrècte : format d'IV invalid dins la balisa DEK-Info.Fichièr PEM incorrècte : cap d'IV pas trobat dins la balisa DEK-Info.Fichièr PEM incorrècte : etiqueta Proc-Type « %s » desconeguda.Fichièr PEM incorrècte : chifra de clau privada « %s » desconegut.MeshConnexion mobila de naut debitSenhal de la ret naut debit mobileLo modèm es en fracàs o es pas mai disponibleL'inicializacion del modèm a fracassatLo modèm es prèst e disponibleModemManager es indisponibleModificar las connexions ret per totes los utilizairesModificacion permanenta del nom de l'ordenadorModificar las connexions de la ret personalaContraròtle de l'activacion de la connexion (quichatz sus quina tòca que siá per contunhar) NOMLo micrologicial necessari del periferic poiriá èsser mancantEnregistrament a la ret refusatRelambi depassat per l'enregistrament a la retNetworkManager TUIPerfils actius NetworkManagerPerfils de connexion NetworkManagerNetworkManager contraròtla totas las connexions ret e causís automaticament la melhora connexion a utilizar. NetworkManager permet tanben a l'utilizaire d'especificar de punts d'accès sens fial amb las qualas las cartas sens fial de l'ordenador se deurián associar.Estat de NetworkManagerNetworkManager es estat mes en velhaConnexion novèlaL'activacion de la novèla connexion es estada mesa en fila d'espèraCap de portadoira a pas pogut èsser establidaCap de tonalitatCap d'interfàcia pas especificadaSens rasonPas cap de connexion « %s »Cap de secret pas validPas capPas un script PAC validCap de recèrca de ret pas en corsD'acòrdiOLPC MeshFracàs de la dobertura de %s : %s connexion PANPAPPCILo certificat PEM a pas de balisa terminala « %s ».Lo certificat PEM a pas de balisa iniciala « %s ».Lo fichièr de clau PEM a pas de balisa de fin « %s ».PINLa verificacion del còdi PIN a fracassatUn còdi PIN es necessari pels periferics a naut debit mobilCòdi PIN requesitPPPLo PPP a fracassatServici PPP desconnectatLo servici PPP a pas capitat de s'aviarParamètres PPPPPPoEconnexion PPPoEPeriferic parent PPPoENom d'utilizaire PPPoEParentPeriferic parent [cap]SenhalSenhal [cap]Senhal : De senhals o de claus de chiframent son necessaris per l'accès a la ret sens fial « %s ».ParSeleccionatz una opcionPrefixAfichar la version de NetworkManager e quitarSenhal de la clau privadaNom del perfilNom de la proprietat ? Metre NetworkManager en velha o lo desrevelhar (utile unicament per la gestion d'energia del sistèma)QuitarSuprimirLo còdi PIN de la SIM es incorrècteSSIDSSID o BSSID : D'elements secrets, pas provesits, èran necessarisSeguretatSeleccionar...ServiciServici [cap]Definir lo nom d'òsteDefinir lo nom d'òste sus « %s »Definir lo nom d'òste del sistèmaLo paramètre « %s » es pas present dins la connexion. Nom del paramètre ? Lo servici de connexion partejada a fracassatLo servici de connexion partejada a pas capitat de s'aviarAficharAfichar lo senhalEspecificar l'emplaçament d'un fichièr PIDIndicatz l'emplaçament del fichièrEstat dels perifericsSuccèsLa politica del sistèma empacha lo contraròtle de las connexions retLa politica del sistèma empacha l'activacion o la desactivacion de periferics WiMAX de benda largaLa politica del sistèma empacha l'activacion o la desactivacion de periferics mobils de benda largaLa politica del sistèma empacha l'activacion o la desactivacion de la ret del sistèmaLa politica del sistèma empacha tota modificacion dels paramètres ret per totes los utilizairesLa politica del sistèma empacha tota modificacion dels paramètres ret personalsLa politica de seguretat del sistèma empacha la modificacion permanenta del nom de l'ordenadorLa politica del sistèma empacha la mesa en velha e lo revelh de NetworkManagerLa politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions via una ret Wi-Fi protegidaLa politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions via una ret Wi-Fi dobèrtaEquipaConnexion de l'equipa %dLa connexion Bluetooth a fracassat o son relambi d'espèra es estat depassatLa configuracion IP es pas mai validaLa ret Wi-Fi es introbablaAquesta connexion es pas salvada. Sètz segur que volètz quitar ? %sLo perfil de connexion es estat suprimit a partir d'un autre client. Podètz sasir « enregistrar » dins lo menú principal per lo restablir. Lo perfil de connexion es estat suprimit a partir d'un autre client. Podètz sasir « enregistrar » per lo restablir. La connexion èra pas una connexion Wi-Fi.La connexion es invalida : %sLo periferic a pas pogut èsser aprestat per la configuracionLo periferic a desaparegutLo gestionnaire del periferic parent a cambiatLo periferic es estat suprimitLa connexion activa del periferic a disparuLa connexion existenta del periferic es estada supausadaLo parent del periferic a cambiatLa tentative de numerotacion a fracassatRelambi de requête de numerotacion depassadaComençament previst de la responsaInterval entre las verificacions de connectivitat (en segondas)La linha es ocupadaLo modèm es introbableLo demandaire es ara disponibleTunSasissètz « describe [<setting>.<prop>] » per una descripcion de proprietat detalhada.Sasissètz « help » o « ? » per las comandas disponiblas.USBImpossible d'apondre una novèla connexion : %sImpossible de determinar lo tipe de clau privada.Impossible d'enregistrar la connexion : %sImpossible de definir lo nom d'òste : %sQuantitat de donadas imprevista aprèp lo chiframent.DesconegutArgument de comanda desconegut : « %s » Comanda desconeguda : « %s » Error desconegudaDomeni de jornalizacion « %s » desconegutNivèl de jornalizacion « %s » desconegutRason desconegudaUtilizacionSintaxi : nmcli agent all { help } Avia nmcli a l'encòp en tant qu'agent de secret NetworkManager e agent polkit. Sintaxi : nmcli agent polkit { help } Enregistra nmcli coma una accion polkit per la session utilizaire. Quand lo demòni polkit demanda una autorizacion, nmcli la relegarà a l'utilizaire e donarà la responsa a polkit. Sintaxi : nmcli agent secret { help } Avia nmcli en tant qu'agent per secret de NetworkManager. Quand NetworkManager a besonh d'un senhal, ne fa la demanda als agents enregistrats. Aquesta comanda permet a nmcli de tornar en prètzfait de fons e de demandar se fa mestièr lo senhal a l'utilizaire. Sintaxi : nmcli agent { COMANDA | help } COMANDA := { secret | polkit | all } Utilizacion : nmcli conneccion edit { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Modificar un perfil de connexion dins un editor interactif. Lo perfil es identificat per son nom, UUID o camin D-Bus ARGUMENTS := [type <new conneccion tipe>] [con-name <new conneccion name>] Apondre un novèl perfil de connexion dins un editor interactiu. Utilizacion : nmcli connection load { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := <filename> [<filename>...] Cargar/recargar un o mantun fichièr de connexion a partir del disc. Utilizar aquò aprèp aver manualament modificat un fichièr de connexion per fin de vos assegurar que NetworkManager es conscient de son estat lo mai recent. Utilizacion : nmcli connection reload { help } Recargar totes los fichièrs de connexion a partir del disque. Utilizacion : nmcli conneccion up { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] Activar una connexion sus un periferic. Lo perfil a activar es identificat per son nom, UUID o camin D-Bus. ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <fichièr contenant los senhals>] Activar un periferic amb una connexion. Lo perfil de connexion es automatiquement seleccionat per NetworkManager. ifname - especifica lo periferic sus lequel activar la connexion ap - especifica sus quin AP se connectar (valid per Wi-Fi unicament) nsp - especifica sus quin NSP se connectar (valid per WiMAX unicament) passwd-file - fichièr que conten los senhals requesits per l'activacion de la connexion ID d'utilizaire [cap]Paramètres utilizaireNom d'utilizaireNom d'utilizaire [cap]VLANConnexion VLAN %dVPNVPN connectatConnexion VPNConnexion VPN (obtencion de la configuracion IP)Connexion VPN (autentificacion requesida)Connexion VPN (preparacion)Connexions VPN %dFracàs de la connexion VPNVPN desconnectatSenhal del VPN necessariVRFVXLANTipes de connexion valids : %s Verificar la connexion : %s Verificar lo paramètre « %s » : %s Veth234WI-FIParamètres WPANEspèra que NetworkManager acabe d'activar las connexions ret d'aviada.Avertiment : modificacion de la connexion existenta « %s » ; l'argument « con-name » es ignorat Avertiment : modificacion de la connexion existenta « %s » ; l'argument « type » es ignorat Avertiment : master='%s' correspond pas a cap de perfil existent. Avertiment : lo senhal per « %s » es pas indicat dins lo paramètre « passwd-file » e nmcli o pòt pas demandar a l'utilizaire sens l'opcion « --ask ». Wi-FiAutomaticClientWi-Fi P2PConnexion Wi-Fi P2PConnexion Wi-FiLista del balejatge Wi-FiPas capParamètres de seguretat Wi-FiWiMAXConnexion WiMAXWireGuardSecret del VPN WireGuardParamètres VPN WireGuardFilaraAutentificacion 802.1X filarconnexion filaraConnexion de ret filara %dFracàs de l'escritura sus %s : %s XORPodètz modificar las proprietats seguentas : %s Podètz modificar los paramètres seguents : %s ['%s' setting values] activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activar la connexion Activa la connexion. Opcions dispponiblas : <ifname> - periferic sul qual la connexion sera activada /<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (apondre amb o quand <ifname> es pas especificat) activadaactivacionvelhaautomaticback :: anar al nivèl superior del menú lo total dels percentatges deu totalizar 100%%connexion bluetoothoctetsimpossible de cargar l'empeuton VPN dins « %s » : nom de servici mancantimpossible de cargar l'empeuton VPN dins « %s » : nom d'empeuton mancantchange :: modifica la valor actuala Aficha la valor actuala e permet sa modificacion. connectatconnectat (local solament)connexionconnexion (contraròtle de la connectivitat IP)connexion (configuracion)connexion (obtencion de la configuracion IP)connexion (autentificacion requesida)connexion (preparar)connexion (aviada de las connexions segondàrias)connexionconnexion disponiblala connexion correspond pas lo punt d'accèsfracàs de la connexion%s %ulo tipe de connexion « %s » es invalidconnexions disponiblasdesactivadadesactivaciondescribe :: descriure la proprietat Aficha la descripcion de la proprietat. Podètz consultar la pagina del manual nm-settings(5) per veire totes los paramètres e totas las proprietats NM. describe [<setting>.<prop>] :: descriure la proprietat Aficha la descripcion de la proprietat. Podètz consultar la pagina del manual nm-settings(5) per afichar totes los paramètres e proprietats NM. periferic « %s » incompatible amb la connexion « %s »periferic « %s » incompatible amb la connexion « %s » :desactivadadesconnectatdesconnexionelement invalidactivadaactivada, camp « %s » deu èsser solmarcadors invalidsmarcadors invalids - desactivatcompletpalanca invalidagoto <setting>[.<prop>] | <prop> :: sasir lo paramètre o la proprietat per la modificacion Aquesta comanda entre dins un paramètre o una proprietat per le/la modificar. Exemples : nmcli> goto conneccion nmcli conneccion> goto secondaries nmcli> goto ipv4.addreças deu correspondre a la proprietat « %s » per PKCS#12help/? [<command>] :: ajuda per las comandas nmcli help/? [<command>] :: ajuda per las comandas nmcli element incorrècte « %s » de l'opcion « --order »cadena incorrècta « %s » de l'opcion « --order »« familha » invalidaadreça IP invalid : %sfamilha d'adreças invalidascamp invalid « %s » ; camps autorizats : %s e %s, o %s,%sjson invalidsecrets del par invalidautorizacion invalida « %s »nom de paramètre invalides voides pas una adreça MAC validla clau es tròp longala clau deu èsser en UTF8limitat%s %sl'opcion obligatòria « %s » es mancantams« familha » macantaparamètre mancant per l'opcion « %s »nom de fichièr mancantnom de fichièr mancant per cargar las informacions d'empeuton VPNclau mancatanom mancant per las informacions d'empeuton VPNnom mancant, ensajatz un de [%s]servici mancant per las informacions d'empeuton VPNdeu conténer 8 numèros separats per de virgulasnomcap de connexion ni de periferic valid es pas estat donatpas jamainom d'òste novèlnmcli es enregistrat amb succès coma agent de secret NetworkManager. nmcli es enregistrat amb succès coma agent polkit. aisina nmcli, version %s nonnon (per divinacion)pas cap de connexion activa sul periferic « %s »pas cap de connexion o de periferic actiucap de periferic pas trobat per la connexion « %s »pas cappas requesit, pas enregistrat, desactivadaactivatportalpreparacionprint [all] :: imprimir lo paramètre o las valors de la connexion Aficha la proprietat actuala o la connexion entière. Exemple : nmcli ipv4> print all print [property|setting|conneccion] :: imprimir la(s) valor(s) de la proprietat (paramètre, connexion) Aficha la(s) valor(s) de la proprietat. En provesissent un argument, poiretz tanben afichar las valors de la totalitat del paramètre o de la connexion. proprietat invalidala proprietat es invalida (pas activada)la proprietat es voidala proprietat es invalidala proprietat es mancantaquit :: quitar nmcli Aquesta comanda permet de quitar nmcli. Quand la connexion en cors de modificacion es pas enregistrada, es demandat a l'utilizaire de confirmar l'accion. remove <setting>[.<prop>] :: suprimir lo paramètre o reïnicializar la valor de la proprietat Aquesta comanda suprimís un paramètre entièr de la connexion, o se una proprietat es donada, aquela serà reïnicializada a la valor per defaut. Exemples : nmcli> remove wifi-sec nmcli> remove eth.mtu la règla es invalida :%sen cors d'execucionset [<setting>.<prop> <value>] :: definir la valor de la proprietat Aquesta comanda definís la valor de la proprietat. Exemple : nmcli> set con.id My connection set [<value>] :: definir una novèla valor Aquesta comanda definís la <value> (valor) provesida a aquesta proprietat la soma es pas a 100%fracàs del contraròtle teamdla clau es voidala valor « %s » es pas un UUID validindisponibledesconegutatribut desconegutperiferic desconegut « %s ».proprietat desconegudapas geritutilizatz d'en primièr « goto <setting> » o « describe <setting>.<property> » utilizatz d'en primièr « goto <setting> » o « set <setting>.<property> » La valor « %d » es fòra de portada <%d-%d>la valor es tròp longaòcòc (per divinacion)
/home/../usr/share/locale/fa_AF/../ur/../ca/.././ypk/../oc/LC_MESSAGES/NetworkManager.mo