uawdijnntqw1x1x1
IP : 3.137.219.221
Hostname : host45.registrar-servers.com
Kernel : Linux host45.registrar-servers.com 4.18.0-513.18.1.lve.2.el8.x86_64 #1 SMP Sat Mar 30 15:36:11 UTC 2024 x86_64
Disable Function : None :)
OS : Linux
PATH:
/
home
/
..
/
usr
/
share
/
locale
/
mos
/
.
/
..
/
.
/
tli
/
..
/
ty
/
..
/
cpp
/
..
/
hu
/
LC_MESSAGES
/
gettext-runtime.mo
/
/
��+t;��B�!��9MI�,��,�,+ 'X -� � (� (� ! A a �n ef:��! ���*�1�&=L"a9�I�������� K��Ac�H9U�(�8-:<h8�<�6-R:�:�$�$@MtZC�<6P ��"j$�$>�$3�$F %P%_%-w%N�%]�%�R&�&$'''<'S'g'{'#$ ( )!'* "&%+ -V, --version output version information and exit -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) COUNT choose singular/plural form based on this value -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -E (ignored for compatibility) -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -V, --version display version information and exit [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN -h, --help display this help and exit -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT %s: invalid option -- '%c' %s: option '%c%s' doesn't allow an argument %s: option '%s' is ambiguous %s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument %s: option '--%s' requires an argument %s: option '-W %s' doesn't allow an argument %s: option '-W %s' is ambiguous %s: option '-W %s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%c%s' %s: unrecognized option '--%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>. Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.19.4.73 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900 PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:33+0200 Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com> Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net> Language: hu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); X-Generator: Lokalize 1.2 -V, --version verzióinformációk kiírása és kilépés -d, --domain=SZÖVEGTARTOMÁNY lefordított üzenet lekérése a SZÖVEGTARTOMÁNYBÓL -e néhány fedéssorozat kifejtésének engedélyezése -E (mellőzve a kompatibilitás miatt) -h, --help ezen súgó megjelenítése és kilépés -V, --version verzióinformációk kiírása és kilépés [SZÖVEGTARTOMÁNY] lefordított üzenet lekérése a SZÖVEGTARTOMÁNYBÓL MSGID MSGID-TÖBBES MSGID (egyesszám) / MSGID-TÖBBES (többesszám) DARABSZÁM egyesszám/többesszám választása ezen érték alapján -d, --domain=SZÖVEGTARTOMÁNY lefordított üzenetek lekérése a SZÖVEGTARTOMÁNYBÓL -e néhány fedéssorozat kifejtésének engedélyezése -E (mellőzve a kompatibilitás miatt) -h, --help ezen súgó megjelenítése és kilépés -n a záró új sorok elnyomása -V, --version verzióinformációk kiírása és kilépés [SZÖVEGTARTOMÁNY] MSGID az MSGID-nak megfelelő lefordított üzenet lekérése a SZÖVEGTARTOMÁNYBÓL -h, --help ezen súgó megjelenítése és kilépés -v, --variables kiírja a SHELL-FORMÁTUMBAN előforduló változókat %s: érvénytelen -- „%c” kapcsoló %s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem fogad el argumentumot %s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű %s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű; lehetőségek:%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem fogad el argumentumot %s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges %s: a „-W %s” kapcsoló nem fogad el argumentumot %s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű %s: a „-W %s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges %s: a kapcsolóhoz egy -- „%c” argumentum szükséges %s: ismeretlen „%c%s” kapcsoló %s: ismeretlen „--%s” kapcsoló Bruno HaibleCopyright © %s Free Software Foundation, Inc. Licenc GPLv3+: GNU GPL 3. vagy későbbi verzió <http://gnu.org/licenses/gpl.html> Ez egy szabad szoftver: szabadon módosíthatja és terjesztheti. Nincs SEMMIFÉLE GARANCIA, a törvény által megengedett mértékben. Azon szöveges üzenet natív nyelvi fordításának megjelenítése, amelyek nyelvtani alakja egy számtól függ. A szöveges üzenet natív nyelvi fordításának megjelenítése. Ha a SZÖVEGTARTOMÁNY paraméter nincs megadva, a tartomány a SZÖVEGTARTOMÁNY környezeti változóból lesz meghatározva. Ha az üzenetkatalógus nem található a szabályos könyvtárban, megadható egy másik hely a SZÖVEGTARTOMÁNYKÖNYVTÁR környezeti változóval. Szabványos keresési könyvtár: %s Ha a SZÖVEGTARTOMÁNY paraméter nincs megadva, a tartomány a SZÖVEGTARTOMÁNY környezeti változóból lesz meghatározva. Ha az üzenetkatalógus nem található a szabályos könyvtárban, megadható egy másik hely a SZÖVEGTARTOMÁNYKÖNYVTÁR környezeti változóval. A -s kapcsoló használata esetén a program úgy viselkedik mint az „echo” parancs. De nem csak egyszerűen átmásolja az argumentumokat a szabványos kimenetre. Ehelyett a kiválasztott katalógusban található üzenetek le vannak fordítva. Szabványos keresési könyvtár: %s Normál működési módban a szabványos bemenet a szabványos kimenetre van másolva az űrlapnak a megfelelő változókkal helyettesített $VÁLTOZÓ vagy ${VÁLTOZÓ} értékeinek környezeti változóira mutató hivatkozással. Ha meg van adva a SHELL-FORMÁTUM, akkor csak a SHELL-FORMÁTUM értékében hivatkozott környezeti változók lesznek helyettesítve. Egyébként a szabványos bemeneten előforduló összes környezeti változó hivatkozás helyettesítve lesz. Tájékoztató kimenet: Működési mód: A hibákat ezen a címen jelentse: <bug-gnu-gettext@gnu.org>. A környezeti változók értékeit helyettesíti. További információkért próbálja a(z) „%s --help” parancsot. Ulrich DrepperIsmeretlen rendszerhibaHasználat: %s [KAPCSOLÓ] [SHELL-FORMÁTUM] Használat: %s [KAPCSOLÓ] [SZÖVEGTARTOMÁNY] MSGID MSGID-TÖBBES DARABSZÁM Használat: %s [KAPCSOLÓ] [[SZÖVEGTARTOMÁNY] MSGID] vagy: %s [KAPCSOLÓ] -s [MSGID]... A --variables használatakor a szabványos bemenet mellőzve lesz, és a kimenet a SHELL-FORMÁTUMBAN hivatkozott környezeti változókból áll, soronként egy. Írta: %s. hiba a(z) „%s” olvasása közbenelfogyott a memóriahiányzó argumentumokszabványos bemenettúl sok argumentumírási hiba
/home/../usr/share/locale/mos/./.././tli/../ty/../cpp/../hu/LC_MESSAGES/gettext-runtime.mo