uawdijnntqw1x1x1
IP : 18.119.112.208
Hostname : host45.registrar-servers.com
Kernel : Linux host45.registrar-servers.com 4.18.0-513.18.1.lve.2.el8.x86_64 #1 SMP Sat Mar 30 15:36:11 UTC 2024 x86_64
Disable Function : None :)
OS : Linux
PATH:
/
home
/
..
/
var
/
softaculous
/
cszcms
/
..
/
wp64
/
..
/
dada
/
..
/
ostic2
/
language
/
uk.phar
/
/
<?php __HALT_COMPILER(); ?> �b)1.11.x/help/tips/dashboard.dashboard.yaml��O[\���*1.11.x/help/tips/dashboard.my_profile.yaml� �O[\� ٚ���/1.11.x/help/tips/dashboard.staff_directory.yaml��O[\�Я��+1.11.x/help/tips/dashboard.system_logs.yaml#�O[\#��喴$1.11.x/help/tips/emails.banlist.yaml�O[\�}:��'1.11.x/help/tips/emails.diagnostic.yamlF�O[\Fvŭ��"1.11.x/help/tips/emails.email.yaml�O[\�T�K�%1.11.x/help/tips/emails.template.yaml��O[\�i��Ĵ1.11.x/help/tips/forms.yaml��O[\���!�1.11.x/help/tips/install.yaml*�O[\*�-�̴31.11.x/help/tips/knowledgebase.canned_response.yaml��O[\���䆴,1.11.x/help/tips/knowledgebase.category.yaml�O[\��v��'1.11.x/help/tips/knowledgebase.faq.yamlh�O[\hԔ�%1.11.x/help/tips/manage.api_keys.yaml��O[\�A���(1.11.x/help/tips/manage.custom_list.yaml��O[\���#1.11.x/help/tips/manage.filter.yaml��O[\��v�~�&1.11.x/help/tips/manage.helptopic.yaml��O[\���+~�"1.11.x/help/tips/manage.pages.yamlD�O[\D�e�� 1.11.x/help/tips/manage.sla.yaml��O[\�ƀk�1.11.x/help/tips/org.yaml��O[\�����%1.11.x/help/tips/settings.agents.yamlJ �O[\J `����%1.11.x/help/tips/settings.alerts.yamlI�O[\I�Q���,1.11.x/help/tips/settings.autoresponder.yaml� �O[\� 3���$1.11.x/help/tips/settings.email.yaml��O[\�F���!1.11.x/help/tips/settings.kb.yaml��O[\�6�V�$1.11.x/help/tips/settings.pages.yaml"�O[\"XC�%1.11.x/help/tips/settings.system.yaml �O[\ �)|��$1.11.x/help/tips/settings.tasks.yaml��O[\�����%1.11.x/help/tips/settings.ticket.yamlI�O[\I8k�$1.11.x/help/tips/settings.users.yaml!�O[\!�xi;�!1.11.x/help/tips/staff.agent.yaml��O[\�ٮ���"1.11.x/help/tips/staff.agents.yaml�O[\��v��&1.11.x/help/tips/staff.department.yamlU�O[\U���'1.11.x/help/tips/staff.departments.yamlC�O[\C#�Q��"1.11.x/help/tips/staff.groups.yamls�O[\s�O���)1.11.x/help/tips/staff.staff_members.yaml!�O[\!PJ� 1.11.x/help/tips/staff.team.yamlN�O[\N�5�1.11.x/help/tips/staff.yaml"�O[\">���!1.11.x/help/tips/tasks.queue.yaml��O[\�2S��#1.11.x/help/tips/tickets.queue.yaml6�O[\6�Ś��1.11.x/config.yaml�O[\i}g,�1.11.x/department.yaml��O[\���U� 1.11.x/email_template_group.yaml��O[\�4�Hܴ1.11.x/event.yamlh�O[\h���1.11.x/file.yaml�4�O[\�4� �;�1.11.x/filter.yaml��O[\�\�U{�1.11.x/form.yaml��O[\��&,��1.11.x/group.yaml_�O[\_���1.11.x/help_topic.yaml��O[\���vP�1.11.x/list.yaml^�O[\^z� �1.11.x/organization.yaml�O[\�i_U�1.11.x/priority.yaml��O[\�;��f�1.11.x/queue_column.yaml �O[\ 峄��1.11.x/queue_sort.yamlm�O[\m7�O�1.11.x/queue.yaml�/�O[\�/r�y �1.11.x/role.yamlg�O[\g(�g��1.11.x/sequence.yaml��O[\�{���1.11.x/sla.yamlN�O[\Ni��1.11.x/team.yaml��O[\�1�2��1.11.x/ticket_status.yaml��O[\�ҿf7�1.11.x/templates/premade.yaml��O[\����*1.11.x/templates/email/assigned.alert.yaml��O[\��B&ɴ)1.11.x/templates/email/message.alert.yamly�O[\y�����,1.11.x/templates/email/message.autoresp.yaml��O[\�/��&1.11.x/templates/email/note.alert.yaml4�O[\4w^z�/1.11.x/templates/email/task.activity.alert.yaml��O[\�ω���01.11.x/templates/email/task.activity.notice.yamli�O[\i����&1.11.x/templates/email/task.alert.yaml��O[\�.Է�11.11.x/templates/email/task.assignment.alert.yaml��O[\�(�� �.1.11.x/templates/email/task.overdue.alert.yaml3�O[\3� �~�/1.11.x/templates/email/task.transfer.alert.yaml�O[\����21.11.x/templates/email/ticket.activity.notice.yamlU�O[\U;E�(1.11.x/templates/email/ticket.alert.yaml�O[\'U�,1.11.x/templates/email/ticket.autoreply.yaml��O[\��A��+1.11.x/templates/email/ticket.autoresp.yaml�O[\�~;.�)1.11.x/templates/email/ticket.notice.yaml��O[\����д*1.11.x/templates/email/ticket.overdue.yaml�O[\̛wǴ,1.11.x/templates/email/ticket.overlimit.yaml��O[\�����(1.11.x/templates/email/ticket.reply.yaml��O[\�^$K�*1.11.x/templates/email/transfer.alert.yaml��O[\�1���&1.11.x/templates/page/access-link.yaml��O[\�%c=ٴ(1.11.x/templates/page/banner-client.yaml��O[\��4۴'1.11.x/templates/page/banner-staff.yaml��O[\�)��"1.11.x/templates/page/landing.yaml��O[\��WC�"1.11.x/templates/page/offline.yaml\�O[\\af �)1.11.x/templates/page/pwreset-client.yaml��O[\��v�(1.11.x/templates/page/pwreset-staff.yamlk�O[\kE,xV�.1.11.x/templates/page/registration-client.yaml{�O[\{�,�^�/1.11.x/templates/page/registration-confirm.yamlU�O[\UZ?�x�-1.11.x/templates/page/registration-staff.yamlT�O[\Td�(J�.1.11.x/templates/page/registration-thanks.yaml��O[\�a>�$1.11.x/templates/page/thank-you.yaml�O[\�"z�&1.11.x/templates/ticket/installed.yamlu �O[\u o�X�%1.11.x/templates/ticket/upgraded.yaml��O[\���U��js/jquery.ui.datepicker.js��O[\���h&�LC_MESSAGES/messages.mo.phpв�O[\в���Ĵjs/osticket-strings.js?$�O[\?$���z�MANIFEST.php�O[\6�ap�--- ticket_activity: title: Активність заявок content: > Виберіть діапазон дати, щоб графік і таблицю (див. <span class="doc-desc-title"> Статистика </span>) було відображено за вибраний час. На графіку внизу завжди буде видно загальну статистику всієї системи. Також, Ви можете переглянути таблицю<span class="doc-desc-title"> Статистика </span>, щоб детальніше побачити дані (наприклад: "Відділ", "Заявки" чи "Персонал"). Крім того, Ви можете експортувати будь-яку інформацію, яка відображена в таблиці <span class="doc-desc-title"> Статистика </span> report_timeframe: title: Період звіту content: > Виберіть початкову дату для отримання необхідних даних. Після цього, вкажіть проміжок часу від вказаної дати для отримання часу, коли Заявка буде опрацьована. statistics: title: Статистика content: > Оберіть тему натиснувши на відповідну вкладку для отримання інформації. Величина кругів у таблиці, залежить від кількості номінальних даних в ній. Чим більше число в певній комірці, тим більше буде кружок. opened: title: Відкрито content: > Tickets that were originally opened having the Department or Help Topic on the ticket, or the number of tickets an Agent has opened on behalf of a User. assigned: title: Призначено content: > Tickets that have been assigned to either an Agent or a Team. The number reflects tickets that are manually assigned to agents or teams, claimed tickets, and tickets assigned from ticket filters/other auto-assignment rules. overdue: title: Термін закінчений content: > Tickets that have been marked ‘Overdue’ by the system. Tickets are marked Overdue when they have violated the SLA Plan to which they belonged, causing them to have a status of ‘Open’ past their Due Date. closed: title: Закрито content: > The number of Tickets that are currently in the Closed status. reopened: title: Повторити запит content: > The total number of times a ticket was Reopened. Tickets are reopened whenever their status is changed from Closed to Open. deleted: title: Видалена content: > The amount of tickets that have been deleted. service_time: title: Час опрацювання content: > Refers to the duration of time that begins at the opening of a ticket and ends when the ticket is closed. The Service Time column measures the average Service Time per ticket, in hours. response_time: title: Час відповіді content: > Shows an average response time by an Agent, in hours, to ticket correspondence. --- contact_information: title: Контактна інформація 0: > username: title: Ім'я користувача content: > Тільки юзери зі статусом Адміністратора можуть змінювати ім'я користувача. Якщо Ви - маєте необхідні права Адміністратора - то ви можете зробити це, вибравши Агента для редагування з таблиці <span class="doc-desc-title"> Персонал </span>. links: - title: Змінити ім'я користувача як Адміністратор href: /scp/staff.php time_zone: title: Часовий пояс 0: > daylight_saving: title: Літній час 0: > maximum_page_size: title: Максимальний розмір сторінки 0: > auto_refresh_rate: title: Частота автообновлення 0: > default_signature: title: Підпис за умовчуванням 0: > default_paper_size: title: Розмір паперу за умовчуванням 0: > show_assigned_tickets: title: Показати призначені заявки content: > <p> Увімкнення цієї опції перевизначить глобальні налаштування приховування призначених заявок з відкритих черг. </p> <p class="info-banner"> <i class="icon-info-sign"></i> Ця опція доступна лише коли призначені заявки виключені глобально. </p> password: title: Пароль 0: > current_password: title: Поточний пароль 0: > new_password: title: Новий пароль 0: > confirm_new_password: title: Підтвердити новий пароль 0: > signature: title: Підпис content: > Створіть <span class="doc-desc-title"> Підпис </span>, який буде з'являтися в кінці Ваших відповідей на заявки. З'являтиметься цей <span class="doc-desc-title"> Підпис </span> чи ні - залежить від того, який <span class="doc-desc-title"> Шаблон листа </span> використовуватиметься у відповіді на заявку. links: - title: Створіть шаблони листів в панелі адміністратора href: /scp/templates.php --- staff_members: title: Персонал content: > Таблиця нижче відображає результати згідно фільтру вище. Якщо фільтр не обраний, тоді відображається весь список <span class="doc-desc-title"> персоналу </span> по сторінкам. Зверніть увагу на секцію сторінок внизу, яка може бути використана для навігації по всім результатам. apply_filtering_criteria: title: Застосувати налаштунки фільтрування content: > Виберіть <span class="doc-desc-title"> Відділ </span>, відповідний Вашим поточним інтересам. Ви можете також зробити пошук конкретного Співробітника. --- system_logs: title: Системні журнали content: > Тут Ви знайдете записи журналу для дослідження проблем (наприклад, Помилки або Попередження). links: - title: Налаштуйте, які типи подій заносяться в журнал, встановивши <br /> <span class="doc-desc-title"> рівень детализаціі журналу </span>. href: /scp/settings.php?t=system date_span: title: Діапазон дат content: > Виберіть діапазон дат, які Ви хочете бачити в <span class="doc-desc-title"> системних журналах </span>. type: title: Тип content: > Виберіть настройку для показу певного типу активності. <span class="doc-desc-opt"> Налагодження </span> являє собою самий нижній рівень, а <span class="doc-desc-opt"> Помилка </span> - найвищий рівень деталізації. showing_logs: title: Показ…журналів content: > Перевірте секцію <span class="doc-desc-title"> сторінка </span> внизу і переконайтеся, що більше немає сторінок системного журналу. log_title: title: ім'я запису content: > Натисніть на заголовок <span class="doc-desc-title"> Ім'я запису </span>, якщо Ви хочете відсортувати результати по полю <span class="doc-desc-title"> Ім'я запису </span>. log_type: title: Тип запису content: > Натисніть на заголовок <span class="doc-desc-title"> Тип запису </span>, якщо Ви хочете відсортувати результати по полю <span class="doc-desc-title"> Тип запису </span>. log_date: title: Дата запису content: > Це - дата, коли був створений запис. Якщо Ви хочете відсортувати результати по полю <span class="doc-desc-title"> Дата запису </span>, просто натисніть на заголовок <span class="doc-desc-title"> Дата Запису </span>. (Використовуйте форму <span class="doc-desc-title"> Діапазон дат </span> для звуження періоду записів.) ip_address: title: IP адреса content: > Це <span class="doc-desc-title"> IP </span> <span class="doc-desc-title"> Адреса </span> співробітника або клієнта, який використовував osTicket в момент створення лога. --- ban_list: title: Чорний список адрес електронної пошти content: > Листи, отримані з адрес, що знаходяться в чорному списку, будуть автоматично відхилені. --- test_outgoing_email: title: Тестувати вихідної пошти content: > Доставка пошти залежить від настроювань сервера (php.ini) та / або конфігурації SMTP. links: - title: Виберіть адресу електронної пошти, щоб налаштувати параметри SMTP (Вихідні) href: /scp/emails.php from: title: Від 0: > to: title: Кому 0: > subject: title: Тема 0: > message: title: Повідомлення 0: > --- new_ticket_help_topic: title: Нова категорія заявки content: > Виберіть <span class="doc-desc-title"> категорію </span>, яка буде автоматично прив'язана до заявки, створена через електронну пошту. <br /> <br /> Форми, пов'язані з цією категорією проблем, будуть додані в заявку, але не міститимуть даних. links: - title: Управління категоріями заявок href: /scp/helptopics.php new_ticket_priority: title: Новий пріоритет заявки content: > Виберіть <span class="doc-desc-title"> пріоритет </span> для нових заявок, створених через електронну пошту. new_ticket_department: title: Новий відділ для заявок content: > Виберіть <span class="doc-desc-title"> відділ </span>, якому будуть направлятися заявки, створені через електронну пошту. links: - title: Управління відділами href: /scp/departments.php auto_response: title: Автовідповідь на нову заявку content: > Ви можете відключити автовідповідь, що відправляється користувачеві, коли нова заявка створюється через електронну пошту. username: title: Ім'я користувача 0: > password: title: Пароль 0: > login_information: title: Інформація про поштовий логін content: > <span class="doc-desc-title"> Ім'я користувача </span> і <span class="doc-desc-title"> пароль </span> потрібні для отримання пошти з ящиків IMAP / POP, а також для відправки листів через SMTP. mail_account: title: Отримання пошти content: > Отримання листів з віддаленого ящика IMAP або POP і перетворення їх в заявки у Вашій системі допомоги. links: - title: Управління <span class="doc-desc-title"> запитом листів </span> і настройками <span class="doc-desc-title"> автоматичного збору листів </span>. href: /scp/settings.php?t=emails host_and_port: title: Віддалений хост content: > Введіть <span class="doc-desc-title"> ім'я хоста </span> і <span class="doc-desc-title"> порт </span> Вашого поштового серверу. Ця інформація може бути доступна в документації Вашого хостингу або отримана від Вашого системного адміністратора. protocol: title: Протокол електронної пошти content: > Виберіть поштову протокол, який підтримується Вашим віддаленим поштовим сервером. Рекомендується IMAP і SSL, якщо можливо. fetch_frequency: title: Частота перевірки content: > Вкажіть, як часто, в хвилинах, система буде перевіряти поштовий ящик. <br /> <br /> Це визначить середню затримку отримання автовідповіді після відправлення користувачем листа на цю адресу. emails_per_fetch: title: Листів на завантаження content: > Введіть кількість листів, оброблюваних за раз. fetched_emails: title: Обрані листи content: > Виберіть, що робити з обробленими листами: <br/> <br/> <span class="doc-desc-opt"> <b> Перемістити в папку </b> </span>: Це перемістить лист зі скриньки в папку, яку Ви вкажете. Якщо папка ще не існує на сервері, система спробує створити її автоматично. (<b> Рекомендується </b>) <hr> <span class="doc-desc-opt"> <b> Видалити листи </b> </span>: Це видалить лист зі скриньки після обробки. <hr> <span class="doc-desc-opt"> <b> Нічого не робити </b> </span>: Це залишить лист у папці вхідні листи. Система запише ідентифікатор письма, щоб не отримувати його знову. Тим не менш, цей варіант може привести до створення дублюючих Заявок. (<em> Не Рекомендується </em>) smtp_settings: title: Налаштування SMTP content: > Лист, що відправляється від служби допомоги, може бути відправлено через сервер SMTP. Цей варіант рекомендується, якщо можливий, так як він збільшує ймовірність доставки листів і зменшує ймовірність того, що листи будуть відзначені як спам. header_spoofing: title: Дозволити змінювати заголовки content: > Увімкніть для того, щоб дозволити відправляти листи з цього ящика від іншої адреси замість зазначеного в налаштуванні <span class="doc-desc-title"> адреси електронної пошти </span>. <br /> <br /> Ця настройка зазвичай використовується при відправленні листів від псевдонімів цього поштового ящика. --- email_templates: title: Шаблони електронної пошти content: > Набори шаблонів електронних листів використовується для відправки автовідповіді на різні події, які можуть відбуватися за час життя заявки. template_to_clone: title: Шаблон для клонування content: > Виберіть набір шаблонів для клонування або просто почніть зі стандартних шаблонів електронних листів. language: title: Мова content: > Виберіть бажану мову під <span class="doc-desc-opt"> стандартний </span> <span class="doc-desc-opt"> набір шаблонів електронних листів </span>. Мовні пакети доступні на osTicket.com. links: - title: Мовний пакет osTicket href: http://osticket.com/download status: title: Статус content: > <span class="doc-desc-opt"> Включені </span> набори шаблонів доступні для прив'язки до відділів і встановлення в системі за замовчуванням. Використовувані шаблони не можуть бути <span class="doc-desc-opt"> відключені </span>. --- form_title: title: Заголовок форми content: > Цей текст заголовка відображається в сірому блоці вище полів форми form_instructions: title: Форма інструкції content: > Ви можете додати додаткові інструкції, які допоможуть користувачеві в контексті форми і можливо вкажуть як вказати необхідні дані. field_sort: title: Положення поля content: > Натисніть на значок стрілки вгору-вниз і перетягніть рядок поля для сортування всередині цієї форми. Налаштування сортування не вступлять в силу до тих пір, поки форма не буде збережена. field_label: title: Заголовок поля content: > Ця назва відображається як запит для введення поля. Зазвичай, поле короткої відповіді буде візуалізовано так: <br /> <strong> Назва: </strong> <input type="text"> field_type: title: Тип поля content: > Використовується для визначення типу вхідних даних, очікуваних від користувача. Ви можете вибрати з варіантів: короткий або довга відповідь, номер телефону, дата і час, прапорець, що випадає або користувальницький список варіантів. links: - title: Користувацькі списки href: /scp/lists.php field_visibility: title: Видимість поля content: > Оберіть настройки відображення та доступність цього поля. <table border="1" cellpadding="2px" cellspacing="0" style="margin-top:7px" ><tbody style="vertical-align:top;"> <tr><th>Настройка</th> <th>Результат</th></tr> <tr><td>Додатково</td> <td>Співробітники та користувачі можуть бачити це поле, але не повинні заповнювати.</td></tr> <tr><td>Обо'язково</td> <td>Співробітники та користувачі можуть бачити це поле та повинні заповнювати.</td></tr> <tr><td>Обов'язково для користувачів</td> <td>Співробітники та користувачі можуть бачити це поле, але тільки користувачі можуть заповнювати.</td></tr> <tr><td>Обов'язково для співробітників</td> <td>Співробітники та користувачі можуть бачити це поле, але тільки співробітники можуть заповнювати.</td></tr> <tr><td>Внутрішнє, Додатково</td> <td>Співробітники можуть бачити це поле, але ніхто не може заповнювати.</td></tr> <tr><td>Внутрішнє, Обов'язково</td> <td>Співробітники можуть бачити це поле та повинні заповнити йього.</td></tr> <tr><td>Тільки для користувачів</td> <td>Тільки користувачі можуть бачити це поле та заповнювати його.</td></tr> </tbody></table> field_variable: title: Автоматизація поля content: > Дані поля будуть доступні для електронної пошти та сторінки шаблонів через ім'я, використовуване в цьому стовпці. Наприклад, поля в загальній формі для заявки будуть доступні через <code>%{ticket.variable}</code>, де <strong> змінні </strong> - це ім'я використовується в цьому стовпці. <br> <br> <em> інформація про компанію доступна через <code>%{</code> <code>company.variable}</code> та інформація про користувача доступна через <code>%{ticket.user.variable}</code></em> field_delete: title: Видалити це поле content: > Перевірте і збережіть форму, щоб видалити поле з цієї форми. <br> <br> <em> Видалення поля не видаляє раніше введені дані. Наприклад, якщо заявка була створена з урахуванням цих полів, то видалення поля з цієї форми не видаляє дані в заявці. </em> --- helpdesk_name: title: Назва служби підтримки content: | <p>Назва Вашої системи підтримки, напр.: Служба підтримки [Назва Компанії]</p> system_email: title: Ел. пошта системи за замовчуванням content: | <p>Ел. адреса за замовчуванням, напр.: support@yourcompany.com - пізніше можна додати ще!</p> default_lang: title: Мова системи за замовчуванням content: | <p>Початкові дані для цієї мови буде встановлено в базу даних. Наприклад, текст шаблонів і сторінок, мова системи за замовчуванням.</p> links: - title: Мовний пакет osTicket href: http://osticket.com/download?product=langs first_name: title: Ім'я content: | <p>Ім'я адміністратора</p> last_name: title: Прізвище content: | <p>Прізвище адміністратора</p> email: title: Адреса ел.пошти content: | <p>Особиста адреса ел.пошти адміністратора. Має відрізнятися від системної ел.пошти.</p> username: title: Ім'я користувача content: | <p>Логін адміністратора. Має бути з трьох (3) або більше символів.</p> password: title: Пароль content: | Пароль адміністратора <p>. Має бути з п’яти (5) або більше символів.</p> password2: title: Підтвердження паролю content: | <p> Повторіть пароль адміністратора. Має збігатися.</p> db_prefix: title: Префікс таблиць MySQL content: | <p>osTicket вимагає префікс для своїх таблиць для уникнення можливих конфліктів між таблицями в спільних базах даних.</p> db_host: title: Ім'я хоста MySQL content: | <p> Більшість серверів використовують 'localhost' для імені хоста локальної бази даних. Використовуйте своє ім'я хоcта, якщо 'localhost' не підходить. </p> <p> Типовий порт вказаний в php.ini. Нестандартний номер порту, має бути вказаний як <code>hostname:port</code> </p> db_schema: title: База даних MySQL content: | <p>Ім'я бази даних для osTicket.</p> db_user: title: Ім'я користувача MySQL content: | <p>Користувач MySQL повинен мати повний доступ до бази даних.</p> db_password: title: Пароль MySQL content: | <p>Пароль зазначеного вище користувача MySQL.</p> --- canned_response: title: Швидкі відповіді content: > Створення <span class="doc-desc-title"> швидкої відповіді</span>, яка можуть бути додана у відповідь на заявку. Також може бути використане, як <span class="doc-desc-title"> автоматична відповідь на заявку </span> в налаштуваннях <span class="doc-desc-title"> фільтру заявок </span>. links: - title: Налаштування фільтрів заявок href: /scp/filters.php canned_attachments: title: Готові файли content: > Додайте файл, який ви хотіли б автоматично додавати у відповідь на заявку, яка містить нові <span class="doc-desc-title"> швидкі відповіді </span>. --- --- listing_type: title: Тип списку content: > Оберіть <span class="doc-desc-opt"> загальний (опублікований) </span>, якщо Ви бажаєте, щоб ці <span class="doc-desc-title"> питання та відповіді </span> були опубліковані в загальній базі знань за умовою, якщо категорія також загальна. links: - title: Зробити базу знань загальнодоступною для клієнтського порталу href: /scp/settings.php?t=kb --- api_key: title: Ключ API content: > Ключі API використовуються для перевірки реальності клієнтів, які відправляють нові заявки через інтерфейс програмних додатків (API). Ключі API використовуються замість паролів. Так як ключі API можуть бути відправлені в незашифрованому вигляді, вони прив'язуються до IP-адреси кожного клієнта. links: - title: Документація API href: https://github.com/osTicket/osTicket-1.8/blob/develop/setup/doc/api.md ip_addr: title: IP адреса content: > Мережева IP-адреса клієнта. Кожна унікальна IP-адреса клієнта потребуює окремого ключа API --- custom_lists: title: Користувацькі списки content: > Ваші <span class = "doc-desc-title"> користувальницькі списки </span> дозволять Вам створювати випадаючі списки з попередньо встановленими варіантами, з яких клієнт зможе вибрати потрібний пункт, коли він буде використовувати Ваші <span class = "doc-desc-title" > користувальницькі форми </span>. Якщо Ви хочете використовувати цей <span class = "doc-desc-title"> користувальницький список </span> як <span class = "doc-desc-title"> цільовий </span> для <span class = "doc-desc -title "> фільтру заявок </span>, обов'язково додайте цей список до Вашої форми <span class =" doc-desc-title "> деталей заявок </span>. name: title: Ім'я 0: > plural_name: title: Ім'я у множині 0: > sort_order: title: Порядок сортування 0: > list_s_initial_items: title: Початкові елементи списку 0: > value: title: Значення 0: > extra: title: Додаткові content: > Абревіатури і подібне. Якщо Ви використовуєте внутрішні коди для елементів списку, ці коди і абревіатури можуть бути введені в цій колонці. Якщо користувальницький список візуалізується як <span class = "doc-desc-option"> машинописний </span>, тоді ці абревіатури зможуть використовуватися для пошуку елементів користувальницького списку. --- execution_order: title: Виконання замовлення content: > Введіть номер, який керує пріоритетом фільтра. Чим нижче номер, тим вищий пріоритет матиме цей фільтр при виконанні в порівнянні з іншими фільтрами, які можуть мати більш високий порядок виконання. <br> <br> Якщо Ви хочете щоб цей фільтр був останнім фільтром, застосовуваним при збігу, ввімкніть <span class = "doc-desc-title"> припинити подальшу обробку при збігу </span>. target_channel: title: Канал content: > Виберіть цільовий <span class = "doc-desc-title"> канал </span> для Вашого <span class = "doc-desc-title"> фільтру заявок </span>. <span class = "doc-desc-title"> Канал </span> - це джерело, через який заявка потрапила в систему. <br> <br> Приміром, якщо Ви виберете <span class = "doc-desc-opt"> Веб-форма </span>, це означатиме, що Ви хочете, щоб <span class = "doc-desc-title "> фільтр заявок </span> застосовувався до тих заявок, які прийшли з веб-форми порталу клієнта. rules_matching_criteria: title: Правила, які відповідають умовам content: > Виберіть, наскільки гнучкими мають бути збіги з Вашим <span class = "doc-desc-title"> фільтром заявок </span>. Якщо Ви хочете, щоб <span class = "doc-desc-title"> фільтр заявок </span> задовольняв будь-які з правил - виберіть <span class = "doc-desc-opt"> відповідати будь-якому правилу </span>. Якщо Ви хочете, щоб <span class = "doc-desc-title"> фільтр заявок </span> задовольняв <em> <strong> всім правилам </strong> </em> - виберіть <span class = "doc-desc -opt"> відповідати всім правилам </span>. reject_ticket: title: Відхилити заявку content: > Якщо ця опція включена, подальша обробка зупиняється і всі інші варіанти дій нижче будуть ігноруватися при збігу. reply_to_email: title: Електронна пошта для відповіді content: > Увімкніть опцію, якщо Ви хочете, щоб Ваша система допомоги враховувала заголовок "<span class = "doc-desc-title"> Адреса відповіді </span>" поштовогї програми користувача. Це поле має сенс, тільки якщо <span class = "doc-desc-title"> канал </span> вище включає варіант <span class = "doc-desc-opt"> електронна пошта </span>. ticket_auto_response: title: Вимкнути автоматичну відповідь на заявку content: > <em> Увага: Це перевизначить будь-які установки <span class = "doc-desc-title"> відділу </span> або <span class = "doc-desc-title"> автовідповідача </span>. </em> canned_response: title: Швидкі відповіді content: > Виберіть <span class = "doc-desc-title"> план SLA </span>, який повинен застосовуватися до збігам <span class = "doc-desc-title"> фільтру заявок </span>. links: - title: Керування швидкими відповідями href: /scp/canned.php - title: Керування наборами шаблонів href: /scp/templates.php - title: Шаблон автовідповіді на нову заявку href: /scp/templates.php?id=2&a=manage department: title: Відділ content: > Виберіть, якому <span class = "doc-desc-title"> відділу </span> повинні бути призначені збіги <span class = "doc-desc-title"> фільтру заявок </span>. links: - title: Управління відділами href: /scp/departments.php priority: title: Пріоритет content: > Виберіть рівень <span class = "doc-desc-title"> пріорітету </span>, який має бути застосований до збігу <span class = "doc-desc-title"> фільтру заявок </span>. <br /> <br /> <em> Увага: Це перевизначить установки <span class = "doc-desc-title"> відділу </span> чи <span class = "doc-desc-title"> категорії заявки </span>. </em> sla_plan: title: SLA план content: > Виберіть <span class = "doc-desc-title"> план SLA </span>, який повинен застосовуватися до збігу <span class = "doc-desc-title"> фільтру заявок </span>. links: - title: Керування SLA планами href: /scp/slas.php auto_assign: title: Автоматичне призначення content: > Виберіть співробітника або команду, яким повинні бути призначені збіги <span class = "doc-desc-title"> фільтру заявок </span>. links: - title: Керування співробітниками href: /scp/staff.php - title: Керування групами href: /scp/teams.php help_topic: title: Розділ довідки content: > Виберіть <span class = "doc-desc-title"> категорію заявки </span>, яка має застосовуватися до збігу <span class = "doc-desc-title"> фільтру заявок </span>. links: - title: Управління категоріями заявок href: /scp/helptopics.php admin_notes: title: Нотатки адміністратора content: > Ці нотатки доступні тільки для тих, чий тип облікового запису є <span class="doc-desc-title"> адміністратор</span>. --- help_topic_information: title: Інформаційна довідка content: > <span class = "doc-desc-title"> Інформаційні довідки </span> вказують на те, яка інформація збирається від користувачів і як заявки направляються або призначаються. topic: title: Назва теми content: > Унікальне ім'я розділу довідки. status: title: Статус content: > If disabled or archived, this <span class="doc-desc-title">Help Topic</span> will not be available. type: title: Тип content: > Якщо <span class="doc-desc-title"> розділ довідки</span>, позначений як приватний, то йго будуть бачити тільки співробітники, які створюють нову заявку в панелі співробітника. parent_topic: title: Батьківська тема content: > Виберіть батьківську категорію, якій ця <span class = "doc-desc-title"> категорія </span> належатиме. Батьківська категорія буде показуватися першою в списку, з цією <span class = "doc-desc-title"> категорією </span> після батьківської. custom_form: title: Користувацька форма content: > Користувальницькі форми допоможуть Вам отримати більше конкретної інформації від користувачів, що відноситься до цього <span class = "doc-desc-title"> розділу довідки </span>. links: - title: Керування користувацькими формами href: /scp/forms.php priority: title: Пріоритет content: > Виберіть пріоритет, який призначається новим заявкам, які належать до цього <span class = "doc-desc-title"> розділу довідки </span>. <br> <br> Фільтри заявок можуть перевизначати пріоритет нових заявок. department: title: Відділ content: > Оберіть відділ, до якого будуть належати нові заявки. links: - title: Управління відділами href: /scp/departments.php sla_plan: title: SLA план content: > Виберіть план SLA, асоційований з цією <span class = "doc-desc-title"> категорією заявок </span>. <br> <br> Цей вибір перевизначить будь-який обраний план SLA відділу links: - title: Керування SLA планами href: /scp/slas.php thank_you_page: title: Сторінка "Дякуємо" content: > Виберіть сторінку подяки, на яку користувач спрямовуватиметься після відкриття заявки під цією <span class = "doc-desc-title"> категорією заявок </span>. links: - title: Керування сторінкою подяки href: /scp/pages.php auto_assign_to: title: Автоматично призначати нові заявки content: > При необхідності, виберіть співробітника або команду для автопризначення заявок, відкритих з цієї <span class = "doc-desc-title"> категорії заявок </span> <br> <br> Фільтр заявок може перевизначити призначення. links: - title: Керування персоналом і командами href: /scp/staff.php ticket_auto_response: title: Автоматична відповідь на заявку content: > Якщо відзначене, установка відключить автовідповіді на нові заявки для цієї <span class = "doc-desc-title"> категорії заявок </span>. <br> <br> Це перевизначає настройку автовідповідача для <span class = "doc-desc-title"> відділу </span>, а також глобальні настройки <span class = "doc-desc-title"> автовідповідача </span>. links: - title: Налаштування автовідповідача href: /scp/settings.php?t=autoresp custom_numbers: title: Користувальницька нумерація заявок content: > Виберіть інший формат нумерації заявок, створених у цьому розділі. Подивіться підказки на сторінці Налаштування/Заявки для більш докладної інформації про налаштування. --- site_pages: title: Сторінки сайту content: > Сторінки сайту можуть служити як міні Система управління контентом (CMS). Ви можете визначити кілька цільових, автономних сторінок і сторінок подяки, і налаштувати їх в настройках компанії і розділів довідки. links: - title: Налаштування кампанії href: /scp/settings.php?t=pages type: title: Тип content: > <span class = "doc-desc-opt"> Оффлайн </span> сторінка відображається користувачам, якщо Ваша система заявок відключена. <span class = "doc-desc-opt"> Цільова </span> сторінка показується на головній сторінці Вашого порталу для користувачів. Сторінка <span class = "doc-desc-opt"> Подяки </span> показується після того, як користувач відправив Заявку. <span class = "doc-desc-opt"> Інші </span> сторінки можуть використовуватися як проста система управління контентом (CMS). --- name: title: Ім'я content: > Виберіть зрозуміле ім'я для цього <span class = "doc-desc-title"> плану SLA </span>, який відображатиме його призначення. grace_period: title: Пільговий період content: > Виберіть кількість годин від створення заявки, після яких вона буде автоматично відзначена як прострочена. <br> <br> <em> Час відраховуються від часу створення заявки. </em> transient: title: Перехідні content: > Перехідні SLA вважаються тимчасовими і можуть бути перевизначені непереходними SLA при переміщенні <span class = "doc-desc-opt"> відділу </span>, або коли їх <span class = "doc-desc-title"> категорія заявки </span> змінюється. --- org_sharing: title: Загальнодоступна заявка content: > <p> Спільна обробка заявок організацією надає працівникам доступ до заявок, власниками яких є інші працівники </p> <p class="info-banner"> <i class="icon-info-sign"></i> Співвиконавці завжди мають доступ до заявок. </p> email_domain: title: Домен e-mail content: > Користувачі можуть автоматично бути додані до організації, в залежності від доменів їхніх ел.адрес. Використовуйте поле нижче для введення одного або кількох доменів, розділених комами. Наприклад, введіть <code>mycompany.com</code> для користувачів, адреси яких закінчуються на @mycompany.com --- agent_name_format: title: Формат імені Агента content: > Виберіть формат імен агентів в системі. Шаблони електронних листів використовуватимуть його замість імен, якщо інший формат не буде вказано. staff_identity_masking: title: Анонімність співробітника content: > Якщо цей параметр включений, це дозволить приховати ім'я співробітника від користувача під час спілкування. password_reset: title: Політика терміну дії пароля content: > Встановлює, як часто (в місяцях) співробітники повинні змінювати свої паролі. Якщо відключено (означатиме «Без закінчення терміну») - час дії паролів Не буде спливати. password_expiration_policy: title: Політика терміну дії пароля content: > Виберіть, як часто співробітники повинні будуть міняти свої паролі. Якщо відключено (тобто, <span class = "doc-desc-opt"> Без закінченням терміну </span>) - термін дії паролів НЕ буде спливати. allow_password_resets: title: Дозволити відновлення паролю content: > Увімкніть цю функцію, якщо Ви хочете відображати посилання <span class = "doc-desc-title"> Забули пароль </span> на <span class = "doc-desc-title"> панелі входу персоналу </span> після невдалої спроби входу. reset_token_expiration: title: Вікно відновлення паролю content: > Виберіть тривалість часу (у хвилинах), протягом якого <span class = "doc-desc-title"> Токен відновлення паролю </span> буде дійсний. Коли співробітник запрошує <span class = "doc-desc-title"> відновлення паролю </span> - йому відправляється токен, який дозволяє здійснити відновлення. staff_session_timeout: title: Завершення сеансу співробітника content: > Виберіть максимальний час бездіяльності (у хвилинах), після якого співробітнику потрібно буде заново увійти. <br> <br> Якщо Ви хочете відключити <span class = "doc-desc-title"> тайм-аут сесії персоналу </span> - введіть 0. bind_staff_session_to_ip: title: Закріплювати сеанс співробітника за IP content: > Увімкніть, якщо Ви хочете, щоб співробітники запам'ятовувалися з їх поточниими IP-адресами при вході. <br> <br> Налаштування не рекомендується для користувачів, які використовують динамічні IP-адреси. --- page_title: title: Оповіщення та повідомлення content: > Сповіщення та повідомлення - це автоматичні повідомлення на електронну пошту, які відправляються співробітникам при виникненні різних подій в заявці. ticket_alert: title: Оповіщення про нову заявку content: > <p> Оповіщення, яке відправляється співробітникам, коли створюється нова заявка. </p> <p class = "info-banner"> <i class = "icon-info-sign"> </i> Це сповіщення не відправляється, якщо заявка призначається автоматично на підставі фільтру заявок або категорії. </p> links: - title: Типовий шаблон сповіщення про нову заявку href: /scp/templates.php?default_for=ticket.alert message_alert: title: Оповіщення про нове повідомлення content: > Оповіщення, що відправляється співробітникам, коли до існуючої заявки додається нове повідомлення від користувача. links: - title: Типовий шаблон сповіщення про нове повідомлення href: /scp/templates.php?default_for=message.alert internal_note_alert: title: Повідомлення про нову внутрішню активність content: > Повідомляти співробітників, коли проявляється внутрішня активність. Наприклад, внутрішня замітка або відповідь співробітника на заявку. links: - title: Типовий шаблон історії заявки href: /scp/templates.php?default_for=note.alert assignment_alert: title: Оповіщення про призначення заявки content: > Оповіщення, що відправляється співробітникам при призначенні заявки. links: - title: Типовий шаблон сповіщення щодо призначення заявки href: /scp/templates.php?default_for=assigned.alert transfer_alert: title: Сповіщення про передачу content: > Оповіщення, що відправляється співробітникам, коли заявка переміщюється між відділами. links: - title: Типовий шаблон сповіщення щодо передачі Заявки href: /scp/templates.php?default_for=transfer.alert overdue_alert: title: Оповіщення про просрочені заявки content: > Оповіщення, що відправляється співробітникам, коли заявка стає простроченою на підставі SLA або дати виконання. links: - title: Типовий шаблон сповіщення щодо протермінованої заявки href: /scp/templates.php?default_for=ticket.overdue - title: Керування SLA href: /scp/slas.php system_alerts: title: Системні оповіщення content: > Важливі системні події відправляються адміністратору (%{config.admin_email}). Залежно від того, який <span class = "doc-desc-title"> рівень журналу </span> встановлений, події також доступні в <span class = "doc-desc-title"> системному журналі </span> links: - title: Перегляд журналу системи href: /scp/logs.php - title: Змінити електронну адресу админістратора href: /scp/settings.php?t=emails --- new_ticket: title: Створити нову заявку content: > Увімкніть, якщо ви хочете, щоб автовідповідь відправлялась користувачеві при створенні нової заявки. links: - title: Шаблон сповіщення про нову заявку href: /scp/templates.php?default_for=ticket.autoresp new_ticket_by_staff: title: Нова заявка від персоналу content: > Повідомлення, що відправляється, коли співробітник створює заявку від імені користувача. <em> Співробітник може це перевизначити при створенні нової заявки. </em> links: - title: Шаблон сповіщення про нову заявку href: /scp/templates.php?default_for=ticket.notice new_message_for_submitter: title: Підтвердження нового повідомлення content: > Повідомлення відправляється, коли нове повідомлення додається в існуючу заявку. links: - title: Шаблон підтвердження нового повідомлення href: /scp/templates.php?default_for=message.autoresp new_message_for_participants: title: Повідомлення про нове повідомлення content: > Розсилати повідомлення, отримані від автора заявки, всім учасникам заявки. links: - title: Новий шаблон повідомлення про активність href: /scp/templates.php?default_for=ticket.activity.notice overlimit_notice: title: Повідомлення про перевищення ліміту content: > Повідомлення про заборону створення заявки, що відправляється користувачеві, коли порушується <span class = "doc-desc-title"> максимум відкритих заявок </span>. links: - title: Шаблон повідомлення про перевищення ліміту href: /scp/templates.php?default_for=ticket.overlimit - title: Встановити <em> максимум відкритих заявок </em> href: /scp/settings.php?t=tickets --- default_email_templates: title: Набір шаблонів ел. пошти за замовчуванням content: > Виберіть <span class = "doc-desc-title"> набір шаблонів пошти </span>, який буде використовуватися для відправки <span class = "doc-desc-title"> автовідповіді </span> і <span class = "doc-desc -title "> оповіщення </span> різних подій, які можуть відбуватися під час життя заявки. <br> <br> Відділам може бути призначений конкретний набір шаблонів пошти. links: - title: Управління наборами шаблонів ел. пошти href: /scp/templates.php default_system_email: title: Вихідна ел. пошта за замовчуванням content: > Виберіть адресу електронної пошти, з якої будуть відправлятися вихідні листи. <br> <br> <span class = "doc-desc-title"> Відділ </span> може встановити власну <span class = "doc-desc-title"> адресу </span>, яка перевизначить те, що встановлено тут. links: - title: Керування адресами ел. пошти href: /scp/emails.php default_alert_email: title: Електронна пошта для Оповіщень за замовчуванням content: > Виберіть адресу електронної пошти, з якої співробітникам будуть відправлятися <span class = "doc-desc-title"> сповіщення та повідомлення </span>. links: - title: Керування адресами ел. пошти href: /scp/emails.php admins_email_address: title: Адреса ел.пошти адміністратора content: > Введіть адресу електронної пошти адміністратора, на яку будуть відправлятися <span class = "doc-desc-title"> системні помилки </span> і <span class = "doc-desc-title"> сповіщення про нові Заявки </span> (якщо включено). links: - title: Керування сповіщеннями та повідомленнями href: /scp/settings.php?t=alerts email_fetching: title: Отримання електронної пошти content: > Дозволити опитування IMAP/POP для сконфигурированних і включених <span class = "doc-desc-title"> поштових скриньок </span>. links: - title: Керування поштовими скриньками href: /scp/emails.php enable_autocron_fetch: title: Отримувати повідомлення електронної пошти за допомогою автоматичного крону (cron) content: > Включає періодичну вибірку листів з використанням внутрішнього диспетчера задач, який запускається активністю співробітників. <br> <br> Будь-ласка, зверніть увагу, що листи не будуть отримані, якщо ніким не буде зроблений вхід в панель керування співробітниками. Для перевірки пошти автоматично, використовуйте для цього системний крон. links: - title: Використовувати зовнішний планувальник завдань href: 'http://osticket.com/wiki/POP3/IMAP_Setting_Guide#Schedule_Polling' strip_quoted_reply: title: Показувати цитовану відповідь content: > Якщо включено, це видалить попередню переписку у повідомленнях електронної пошти. <br> <br> Ця функція залежить від <span class = "doc-desc-title"> роздільного тегу вдповіді </span> нижче. reply_separator_tag: title: Розподільник тексту повідомлення content: > Це маркер, який вказує користувачеві, що відповідати слід над цим рядком. <br> <br> <strong> Увага: </strong> це має сенс, тільки якщо <span class = "doc-desc-title"> показувати цитовану відповіть </span> ввімкнена вище. emailed_tickets_priority: title: Пріоритет поштових заявок content: > Виберіть, чи хочете Ви, щоб пріоритет/важливість листа користувача (наприклад, в OutLook) вказував пріоритет нової заявки. <br> <br> Ця настройка може бути перевизначена через <span class = "doc-desc-title"> фільтр заявок </span>. links: - title: Створення та керування фільтрами заявок href: /scp/filters.php accept_all_emails: title: Приймати всі листи content: > Приймати листи від невідомих користувачів. <br> <br> Відключення цієї настройки призведе до того, що такі заявки будуть відхилятися. accept_email_collaborators: title: Приймати співавторів з листа content: > Додавати учасників, включених в поля <code> <strong> Кому </strong> </code> і <code> <strong> Копія </strong> </code> як співавторів заявки. <br /> <br /> <em> Співавтори можуть завжди бути добавленни вручну співробітниками при перегляді заявки. </em> default_mta: title: За мовчанням MTA content: > <span class = "doc-desc-title"> За мовчанням MTA </span> бере на себе процес доставки електронної пошти для вихідних листів без настройки SMTP. ticket_response_files: title: Файли у відповідях на заявку content: > Якщо цей параметр включений, всі файли, які співробітник може включити у відповідь до заявки, будуть також додані у відповідь електронною поштою користувачу. verify_email_addrs: title: Перевірка адрес електронної пошти content: > Увімкніть цю опцію, щоб перевіряти, чи адреса email має mail exchanger (MX) запис в DNS. Це корисно для визначення неправильно набраних email адрес. Ця перевірка використовується додатково до перевірки формату адреси. --- knowledge_base_settings: title: Налаштування бази знань 0: > knowledge_base_status: title: Стан бази знань content: > Увімкніть цей параметр, щоб дозволити користувачам отримати доступ до загальної бази знань. <br><br>Відповіді на часті запитання можуть бути зроблені внутрішніми (доступні для перегляду лише співробітниками). links: - title: Керувати базою знань href: /scp/kb.php restrict_kb: title: Restrict Access to the Knowledge Base content: > Увімкніть цей параметр, щоб закрити доступ незареєстрованим користувачам до статей бази знань на користувацькому інтерфейсі. links: - title: Параметри керування доступом href: /scp/settings.php?t=users canned_responses: title: Швидкі відповіді content: > Увімкніть цей параметр, щоб дозволити співробітникам використовувати <span class="doc-desc-title"> готові відповіді </span> під час відповіді на заявку. links: - title: Керування швидкими відповідями href: /scp/canned.php --- company_information: title: Інформація про компанію content: > Це відноситься до компанії або організації, які виграють на програмному забезпеченні osTicket. Інформація тут буде з'являтися в підписах електронної пошти (тобто, в колонтитулі), коли співробітники відповідатимуть на заявки. links: - title: Форма інформації компанії href: /scp/forms.php?type=C landing_page: title: Головна сторінка content: > <span class = "doc-desc-title"> Головна сторінка </span> відображається на першій сторінці Вашої системі підтримки. offline_page: title: Оффлайн сторінка content: > <span class = "doc-desc-title"> Оффлайн сторінка </span> відображається системою заявок, коли ця система не доступа - див. Панель Адміністратора - > Настройки - > Система - > Статус системи заявок. default_thank_you_page: title: Сторінка вдячності content: > <span class = "doc-desc-title"> Сторінка вдячності </span> відображається клієнту, коли <span class = "doc-desc-title"> клієнт </span> відправляє нову заявку. <br/> <br/> Сторінки <span class = "doc-desc-title"> вдячності </span> можуть бути прив'язані до категорій заявок. logos: title: Логотипи content: > Ви можете обрати свій <span class = "doc-desc-title"> логотип </span>, який буде показуватися користувачам на сторінках системи заявок. upload_a_new_logo: title: Завантажити новий логотип content: > Виберіть зображення в форматах .gif, .jpg або .png. Розмір відображення Вашого зображення буде пропорційно змінений. Однак, розмір зображення не буде змімено. Тому, заради швидкості завантаження, рекомендується додавати зображення близьким до розміру зображення за замовчуванням (817px × 170px). backdrops: title: Фон content: > Ви можете налаштувати <span class="doc-desc-title">Фон</span>, який буде відобрежено на сторінці авторизації персоналу. upload_a_new_backdrop: title: Завантажити Новий Фон content: > Використовуйте зображення у форматах .gif, .jpg або .png. Ми пропорційно масштабуємо зображення вашої картинки. Але ми не змінюватимемо файл зображення. Тому для пришвидшення завантаження сторінок рекомендуємо використовувати порівняно невеликі зображення (менше мегабайту). Зауважимо, що використовуються обмеження PHP щодо максимально розміру завантаження. --- helpdesk_status: title: Статус системи content: > If the status is changed to <span class="doc-desc-opt">Offline</span>, the client interface will be disabled. Only Admins will be able to access the system. helpdesk_url: title: URL системи content: > Цей URL є базовим для osTicket. Він буде використаний у повідомленнях електронної пошти, для направлення клієнтів до Служби підтримки. helpdesk_name_title: title: Ім'я/назва системи заявок content: > Ця назва відображається на вкладці браузера - метатег заголовку. Якщо URL системи доданий в закладки, то ця назва і там буде відображатися. default_department: title: Відділ за замовчуванням content: > Виберіть <span class = "doc-desc-title"> відділ </span> за замовчуванням для заявок, які не направляються іншому відділу автоматично. <br/> <br/> Заявка може бути спрямована на підставі налаштувань категорії заявки, вхідної пошти та фільтра заявок. default_page_size: title: Розмір сторінки за замовчуванням content: > Виберіть кількість елементів, що відображаються на сторінці в чергах заявок в панелі співробітників. Кожен співробітник може також налаштувати це число для власного облікового запису в розділі <span class = "doc-desc-title"> Мої Налаштування </span>. default_log_level: title: Рівень деталізації журналу за замовчуванням content: > Визначте мінімальний рівень подій, які будуть записуватися в <span class = "doc-desc-title"> системний журнал </span>. <span class = "doc-desc-opt"> Налагодження </span> представляє найнижчий рівень серйозності, а <span class = "doc-desc-opt"> помилка </span> - найвищий. Наприклад, якщо Ви хочете бачити всі події в <span class = "doc-desc-title"> системному журналі </span> - виберіть рівень подій - <span class = "doc-desc-opt"> налагодження </span>. purge_logs: title: Очистити журнали content: > Визначте, як довго будуть зберігатися записи в <span class = "doc-desc-title"> системному журналі </span>, після чого вони будуть видалені. enable_richtext: title: Розширене оформлення тексту content: > Якщо включено, це дозволить використовувати додаткове форматування тексту у спілкуванні між клієнтами та співробітниками. enable_avatars: title: Дозволити аватари при потоковому перегляді content: > Активуйте для відображення <span class="doc-desc-title">Аватарів</span> в потоці повідомлень.<br><br> <span class="doc-desc-title">Джерело Аватару</span> може бути встановлене на сторінках налаштувань Агента або Користувача. links: - title: Налаштування користувача href: /scp/settings.php?t=agents - title: Налаштування користувача href: /scp/settings.php?t=users collision_avoidance: title: Тривалість сесії співробітника content: > Введіть максимальну тривалість часу, коли Агент утримує блокування заявки без будь-якої активності. <br> <br> Введіть <span class = "doc-desc-opt"> 0 </span>, щоб вимкнути функцію блокування. date_time_options: title: Параметри дати та часу content: > Наступні налаштування визначають налаштування Дати та Часу системи підтримки користувачів за замовченням. Ви можете використвувати локалізовані налаштування або підлаштувати формати для своїх унікальних потреб. Зверніться до довідки по ICU форматах, щоб дізнатися про налаштування. Дати, відображені нижче ілюструють результат їхніх відповідних значень. links: - title: Дивіться синтаксис функції PHP Date href: http://userguide.icu-project.org/formatparse/datetime languages: title: Системна мова content: > Виберіть основну мову систему і необов'язкові другорядні мови, щоб зробити інтерфейс максимально локалізованм для ваших агентів і кінцевих-користувачів. primary_language: title: Основна мова системи content: > Контент відображатиметься агентам і кінцевим користувачам цією мовою, якщо налаштована для них мова зараз недоступна. Це включає контент інтерфейсної частини а також сторінки подяки та повідомлення електронної пошти.<br/><br/> Це мова, якою повинні бути відображені неперекладені версії контенту. secondary_language: title: Другорядна мова content: > Налаштуйте параметри мови для агентів та кінцевих користувачів. Інтерфейс буде доступний для цих мов і особливий контент, такий як сторінки подяки і допомога будуть доступні для цих мов. attachments: title: Налаштування вкладень і сховища content: > Налаштуйте, як зберігаються вкладення. default_storage_bk: title: Бекенд файлового сховища content: > Choose how attachments are stored. <br><br> Additional storage backends can be added by installing storage plugins max_file_size: title: Максимальний розмір файлу content: > Виберіть максимальний розмір файлів вкладень, які дозволені агентам. Це включає підготовлені вкладення, статті бази знань та вкладення до заявок і відповідей. Верхній ліміт контролюється налаштуваннями PHP <code>upload_max_filesize</code>. links: - title: Налаштування PHP ini href: "http://php.net/manual/en/ini.core.php#ini.upload-max-filesize" files_req_auth: title: Require Login content: > Enable this setting to forbid serving attachments to unauthenticated users. That is, users must sign into the system (both end users and agents), in order to view attachments. <br><br> From a security perspective, be aware that the user's browser may retain previously-viewed files in its cache. Furthermore, all file links on your helpdesk automatically expire after about 24 hours. --- number_format: title: Формат номера завдання content: > Це налаштування використовується для генерації номерів заявок. Використовуйте драбинки ('#') там, де мають бути цифри. Весь інший текст в шаблоні буде збережено. <br/><br/> Наприклад, для шестизначного числа використовуйте <code>######</code>. sequence_id: title: Послідовність нумерації завдань content: > Виберіть послідовність за якою вибирати номери нових заявок. Система має автоматичну послідовну або випадкову послідовність за замовчуванням. Ви можете створити будь-яку кількість послідовностей. default_sla: title: Базове SLA content: > Виберіть за замовчуванням SLA для контролю того, як довго заявка може залишатися відкритою до її переміщення в прострочені. links: - title: Створити інші SLA плани href: /scp/slas.php default_priority: title: Пріоритет за умовчанням content: > Виберіть <span class="doc-desc-title">пріоритет</span> за замовчуванням для заявок, яким пріоритер не присвоєно автоматично. task_attachment_settings: title: Потік Вкладень заявки content: > Налаштуйте параметри для вкладень в полі <span class="doc-desc-title">опис</span>. Ці налаштування використовуватимуться для всіх нових заявок і нових повідомлень незалежно від каналу отримання (веб портал, email, api тощо). page_title: title: Оповіщення та повідомлення content: > Сповіщення та повідомлення - це автоматичні повідомлення на електронну пошту, які відправляються співробітникам при виникненні різних подій в заявці. task_alert: title: Повідомлення про нове завдання content: > <p> Оповіщення надсилається, коли створено нову заявку </p><p class="info-banner"> <i class="icon-info-sign"></i> Це оповіщення не надсилається, якщо заявка автоматично призначається. </p> links: - title: Шаблон оповіщення про нове завдання за замовчуванням href: /scp/templates.php?default_for=task.alert activity_alert: title: Повідомлення про нову активність content: > Оповіщення Агентів про додавання нового повідомлення до існуючого завдання надіслано. links: - title: Типовий шаблон сповіщення про нову активності href: /scp/templates.php?default_for=task.activity.alert assignment_alert: title: Повідомлення про призначення завдання content: > Сповіщення про призначення завдання надіслано агентам. links: - title: Типовий шаблон сповіщення щодо призначення заявки href: /scp/templates.php?default_for=task.assignment.alert transfer_alert: title: Повідомлення про передачу завдання content: > Сповіщення про перенесення завідання між відділами надіслано агентам. links: - title: Типовий шаблон про перенесення завдання href: /scp/templates.php?default_for=task.transfer.alert overdue_alert: title: Повідомлення про прострочені завдання content: > Сповіщення про прострочення заявки згідно SLA чи дати завершення надіслано агентам. links: - title: Типовий шаблон спосвіщення прострочення завдання href: /scp/templates.php?default_for=task.overdue.alert - title: Керування SLA href: /scp/slas.php --- number_format: title: Формат нумерації заявок content: > Ці настройки використовуються для генерації номерів заявок. Використовуйте знак решітки (`#`), де мають бути розміщені цифри. Будь-які інші цифри будуть збережені. <span class = "doc-desc-title"> Розділ допомоги </span> може мати користувальницькі числові формати. <br/> <br/> Наприклад, використовувати код <code> ###### </code>, для шестизначних цифр. sequence_id: title: Послідовність нумерації заявок content: > Виберіть послідовність нумерації нових номерів заявок. Система може використовувати нумерацію по зростанню або випадкову нумерацію (за замовчуванням). Ви можете вибрати потрібний Вам варіант нумерації заявок або використовуйте інші варіанти <span class = "doc-desc-title"> нумерації заявок </span> в розділі налаштувань. queue_bucket_counts: title: Top-Level Ticket Counts content: > This setting is used to hide or show the ticket counts on Main-Level queues. Get back to the way things used to be. default_ticket_status: title: Стан за замовчанням для нових заявок content: > Виберіть статус за замовчуванням для нових заявок. Це може бути визначено для кожного розділу окремо, якщо це необхідно. Налаштування також може бути змінено за допомогою фільтра заявок. links: - title: Керування статусами заявок href: /scp/lists.php?type=ticket-status default_sla: title: Базове SLA content: > Виберіть за замовчуванням SLA для контролю того, як довго заявка може залишатися відкритою до її переміщення в прострочені. links: - title: Створити інші SLA плани href: /scp/slas.php default_priority: title: Пріоритет за умовчанням content: > Виберіть <span class = "doc-desc-title"> пріоритет </span> за замовчуванням для заявок, яким інший пріоритет не призначається автоматично. <br/> <br/> Пріоритет може бути призначений через настройки категорії заявки, відділу або фільтра заявок. maximum_open_tickets: title: Максимальна кількість відкритих заявок content: > Виберіть максимальне <em> число </em> заявок, яке користувачеві дозволяється мати <strong> відкритими </strong> у системі заявок. <br> <br> Введіть <span class = "doc-desc-opt"> 0 </span>, щоб відключити це обмеження. email_ticket_priority: title: Пріоритет поштовій заявки content: > Використовувати пріоритет ел. пошти, призначений адресатом show_related_tickets: title: Показати пов'язані заявки content: > Показати всі пов'язані заявки при вході користувача - в іншому випадку користувач буде бачити тільки одну заявку, номер якої він вказав. human_verification: title: Захист від роботів content: > Увімкніть CAPTCHA на клієнтському порталі для перевірки при створенні заявки - результат активності людини. <br> <br> Вимагає бібліотеку GDLib claim_tickets: title: Авто-призначення заявки при відповіді content: > Увімкніть це авто-призначення співробітнику, який відповів на заявку для непризначених заявок. <br> <br> Заявки, які були відкриті знову, призначатимуться співробітнику, який останній залишив відповідь. collaborator_ticket_visibility: title: Collaborator Tickets Visibility content: > If Enabled, Users will have visibility to ALL Tickets they participate in when signing into the Web Portal. <br><br> If Disabled, Users will only be able to see their own Tickets when signing into the Web Portal. require_topic_to_close: title: Require Help Topic to Close content: > If Enabled, a Ticket must have a Help Topic in order to be Closed by an Agent assigned_tickets: title: Призначені заявки content: > Увімкніть цю функцію для виключення призначених заявок з <span class = "doc-desc-title"> загальної черги </span>. answered_tickets: title: Заявки з відповіддю content: > Увімкніть цю функцію, щоб показувати заявки на які відповіли в <span class = "doc-desc-title"> черзі заявок, які мають відповідь </span>. В іншому випадку, вони будуть входити в <span class = "doc-desc-title"> чергу відкритих заявок </span>. ticket_attachment_settings: title: Файли заявки content: > Налаштування параметрів для файлів до <span class = "doc-desc-title"> тексту заявки </span>. Ці настройки використовуються для всіх нових заявок і нових повідомлень незалежно від способу створення заявки (система заявок, електронна пошта, API і т.д.). --- client_name_format: title: Формат імені користувача content: > Виберіть формат імен користувача в системі. Шаблони електронних листів використовуватимуть його замість імен, якщо інший формат не вказано. client_session_timeout: title: Таймаут сесії користувача content: > Виберіть максимальний час бездіяльності (у хвилинах), після якого користувачу потрібно буде заново увійти. <br> <br> Якщо Ви хочете відключити <span class = "doc-desc-title"> тайм-аут сесії користувача </span> - введіть 0. registration_method: title: Налаштування реєстрації content: > <span class="doc-desc-title">Метод реєстрації</span> та <span class="doc-desc-title">Необхідна реєстрація</span> використовуються разом для налаштування яким чином користувачі реєструються та отримують доступ до веб-порталу Обробки Заявок. Таблиця, що розташована нижче показує як ці два налаштування сприймаються системою. <table border="1" cellpadding="2px" cellspacing="0" style="margin-top:7px" ><tbody style="vertical-align:top;"> <tr><th>Необхідна Реєстрація</th> <th>Метод реєстрації</th> <th>Результат</th></tr> <tr><td>Ні</td><td>Загальне</td> <td>Реєстрація бажана але не обов’язкова для нових Заявок.</td></tr> <tr><td>Так</td><td>Загальне</td> <td>Реєстрація та вхід у систему необхідні для нових Заявок</td></tr> <tr><td>Ні</td><td>Особисте</td> <td>Будь-хто може створити Заявку, але лише агенти можуть реєструвати облікові записи</td></tr> <tr><td>Так</td><td>Приватне</td> <td>Доступ користувача лише за запрошенням</td></tr> <tr><td>Ні</td><td>Відключено</td> <td>Ніхто не може реєструвати обліковий запис, але будь-хто може створювати Заявки. <em>У такий спосіб працював osTicket до версії 1.9</em></td></tr> <tr><td>Так</td><td>Відключене</td> <td>Відключити створення нових Заявок через веб-портал</td></tr> </tbody></table> client_verify_email: title: Вимагати підтвердження адреси електронної пошти content: > Вимкніть цей параметр, щоб дати Вашим користувачам миттєвий доступ до заявки через сторінку входу «Перевірити статус заявки» на порталі. Якщо цей параметр включений (як встановлено за умовчанням), то користувачі повинні будуть отримувати лист і переходити за посиланням в листі для перегляду заявки. <br> <br> Відключення підтвердження електронної пошти може дати можливість третім особам (наприклад, співавторам заявки) видавати себе за власника заявки. allow_auth_tokens: title: Активувати токени авторизації content: > Активуйте цю опцію, щоб дозволити авторизаційні токени для автоматичної авторизації користувачів при клацанні на ссилку заявки. --- username: title: Ім'я користувача content: > Будь ласка вкажіть унікальне <span class = "doc-desc-title"> ім'я </span> співробітника у <span class = "doc-desc-title"> системі заявок </span>. email_address: title: Адреса ел.пошти content: > Введіть ул. пошту співробітника який отримуватиме <span class = "doc-desc-title"> сповіщення та повідомлення </span> від <span class = "doc-desc-title"> системи заявок </span>. 0: <br><br> 1: Персонал може увійти в панель керування персоналом за допомогою імені користувача або адреси електронної пошти. welcome_email: title: Лист привітання content: > Відправляє новому співробітникові посилання для доступу до аккаунту за допомогою якої співробітник зможе встановити новий пароль. Якщо не зазначено, Вам необхідно встановити пароль та інформацію для входу співробітника самостійно. account_password: title: Пароль облікового запису content: > <span class = "doc-desc-title"> Адміністратор </span> може змінити пароль співробітника. forced_password_change: title: Примусова зміна пароля content: > Увімкніть, якщо бажаєте щоб новий співробітник обов'язково змінив пароль при наступному вході в систему. agents_signature: title: Підпис співробітника content: > Створення підпису для cпівробітника, яка може бути обрана при відповіді на заявку. account_status: title: Статус облікового запису content: > Якщо співробітник <span class = "doc-desc-opt"> заблокований </span>, він не зможе увійти в систему заявок. assigned_group: title: Призначена група content: > <span class = "doc-desc-title"> Група </span> для цього співробітника визначить дозволи, які будуть діяти у співробітника в цій <span class = "doc-desc-title"> системі заявок </span>. links: - title: Керування групами href: /scp/groups.php primary_department: title: Відділ за замовчуванням content: > Виберіть головний <span class="doc-desc-title">відділ</span>, до якого належить цей агент і типову <span class="doc-desc-title">роль</span>. links: - title: Управління відділами href: /scp/departments.php primary_role: title: Основна роль content: > Виберіть головну<span class="doc-desc-title">роль</span>, до якої належить цей агент. primary_role_on_assign: title: Виберіть Головну Роль для Призначень content: > Активуйте це, щоб повертатися до <span class="doc-desc-title">головної ролі</span>, коли агентові призначено заявки і завдання поза <span class="doc-desc-title">головним відділом</span> і <span class="doc-desc-title">додатковими</span> відділами. Інакше агент матиме лише право переглядати. daylight_saving: title: Літній час content: > Увімкніть цю функцію, якщо ви хочете, щоб літній час враховувалося в часовому поясі цього співробітника. limited_access: title: Обмежений доступ content: > Якщо цей параметр включений, співробітник отримає доступ тільки до тих заявок, які призначені безпосередньо йому або команді. directory_listing: title: Список каталогів content: > Увімкніть це якщо ви хочете зробити цього співробітника видимим в <span class = "doc-desc-title"> списку співробітників </span>. links: - title: Показати список співробітників href: /scp/directory.php vacation_mode: title: Режим відпустки content: > Якщо змінити стан співробітника на <span class = "doc-desc-opt"> режим відпочинку </span>, співробітник не отримуватиме будь-які <span class = "doc-desc-title"> оповіщення і повідомлення </span> і не буде доступним для призначення заявок. --- --- status: title: Статус content: > If disabled or archived, this <span class="doc-desc-title">Department</span> will not be available. type: title: Тип content: > Виберіть <span class = "doc-desc-opt"> Приватний </span>, якщо Ви хочете приховати зв'язки заявок з відділом в клієнтському порталі. Також, якщо відзначено як <span class = "doc-desc-opt"> приватний </span>, то <span class = "doc-desc-title"> підпис відділу </span> не буде відображатися в листах-відповідях. <br/> <br/> Принаймні один відділ повинен бути <span class = "doc-desc-opt"> Загальний </span> email: title: Email content: > Адреса електронної пошти, використовується при відправці відповідей користувачам, коли співробітники розміщують відповіді в заявці. template: title: Набір шаблонів content: > <span class = "doc-desc-title"> Набір шаблонів </span> електронної пошти, використовуваний для автовідповіді, сповіщення та повідомлення для заявок, відправлених на відділ. links: - title: Керування шаблонами href: /scp/templates.php sla: title: SLA content: > SLA для заявок, які направляються в відділ. links: - title: Керування SLA планами href: /scp/slas.php manager: title: Керування відділом content: > Виберіть <span class = "doc-desc-title"> менеджера </span> для відділу. <br/> <br/> Менеджери можуть отримувати спеціальні повідомлення і мають права знімати заявки з призначення. links: - title: Керування оповіщеннями та повідомленнями href: /scp/settings.php?t=alerts group_membership: title: Одержувачі оповіщень і повідомлень content: > Виберіть одержувачів з налаштованих <span class = "doc-desc-title"> оповіщень і повідомлень </span>. links: - title: Налаштувати сповіщення та повідомлення href: "/scp/settings.php?t=tickets#alerts" sandboxing: title: Обмеження призначення заявок content: > Determine if Tickets can be assigned to all agents, agents with Primary or Extended Department access, or only agents with Primary Department access. disable_auto_claim: title: Вимкнути авто призначення заявок content: > Активуйте, щоб <strong>вимкнути</strong> авто призначення при відповіді для цього відділу. <br><br> Агенти все одно зможуть вручну призначати заявки auto_response_settings: title: Налаштування автовідповідача content: > Це дозволяє Вам перевизначити глобальні настройки автовідповідача для цього відділу. new_ticket: title: Автовідповідь на нову заявку content: > Ви можете відключити автовідповідь, яка відправляється користувачеві, коли створюється нова заявка і відправляється на цей Відділ. new_message: title: Автовідповідь на нове повідомлення content: > Ви можете відключити автовідповідь, яка відправляється користувачеві для підтвердження нового повідомлення для заявок в цьому відділі. auto_response_email: title: Авто-відповіді по Email content: > Виберіть адресу електронної пошти, з якої відправляються автовідповіді для цього відділу. department_access: title: Група доступу content: > Дозволити співробітникам інших відділів доступ до заявок цього відділу. department_signature: title: Підпис відділу content: > Підпис стає доступним за вибором для <span class = "doc-desc-opt"> загальних </span> відділів, при відповіді співробітників. --- type: title: Тип content: > Якщо тип цього відділу - Приватний, то підпис відділу не буде доступний в відповідях, а призначення заявок на цей відділ не відображатимуться на клієнтському порталі. dept_manager: title: Керування відділом content: > Ви можете вибрати співробітника на роль менеджера відділу, щоб він отримував сповіщення та повідомлення на заявки у відділах. 0: Для того, щоб бути менеджером відділу, співробітник не обов'язково повинен бути членом відділу --- groups: title: Групи content: > Групи використовуються для визначення прав співробітників у відділі допомоги. Групи також можуть надавати доступ до відділам, відмінним від основного відділу співробітника. status: title: Статус content: > Якщо <span class = "doc-desc-opt"> Відключено </span>, то співробітники, призначені в цю групу, не зможуть входити і не одержуватимуть сповіщення та повідомлення відділу. department_access: title: Доступ відділу content: > Перевірте всі відділи, яким дозволений доступ членам групи. --- staff_members: title: Персонал content: > Таблиця нижче відображає результати фільтрації вгорі. Якщо ніяких налаштувань фільтра не вибрано - тоді відображаються всі <span class = "doc-desc-title"> співробітники </span> з розбиттям на сторінки. Зверніть увагу на секцію з номерами сторінок для навігації по всім результатам. status: title: Статус content: > Тут буде показуватися, чи є <span class = "doc-desc-title"> співробітник </span> заблокований, активний, або активний (відпустка). --- teams: title: Команди content: > Команди - це один або кілька співробітників, об'єднаних разом у цілях призначення заявок. Членство в команді може виходити за межі відділу. status: title: Статус content: > Якщо <span class = "doc-desc-opt"> Відключено </span> - то ця команада не буде доступна для призначення заявок, а також не отримуватиме сповіщення та повідомлення за старими призначеннями. lead: title: Керівник команди content: > <span class = "doc-desc-title"> Команда </span> може мати призначеного лідера, який може отримувати <span class = "doc-desc-title"> сповіщення та повідомлення </span> окремо від членів. links: - title: Налаштувати сповіщення та повідомлення href: /scp/settings.php?t=alerts assignment_alert: title: Оповіщення про призначення content: > Ви можете відключити <span class = "doc-desc-title"> оповіщення про призначенні заявки </span> для заявок, призначуваних цій команді. links: - title: Налаштувати сповіщення та повідомлення href: /scp/settings.php?t=alerts members: title: Члени команди content: > Членство в команді налаштовується в профілі співробітника. links: - title: Управління персоналом href: /scp/staff.php --- signature: title: Рядок підпису співробітників content: | Створення підпису персоанала для відповідей на заявки. Цей підпис буде відображатися як варіант в нижній частині відповіді на заявку type: title: Тип облікового запису content: | Адміністратори мають право доступу до панелі адміністратора. Співробітники мають доступ тільки до управління заявками і базою знань group: title: Призначена група content: | Членство в групі визначає роль співробітника в системі. Скористайтеся сторінкою керування групами, щоб визначити рівні доступу співробітника в системі заявок notes: title: Внутрішні нотатки content: | Пишіть внутрішні замітки без урахування персоналу; замітки видно тільки співробітникам з типом аккаунта Адміністратор --- advanced: title: Додатково content: > Звузьте параметри пошуку. Після вибору критерію поглибленого пошуку і запуску пошуку ви можете здійснити <span class="doc-desc-title">Експорт </span> даних в кінці сторінки. export: title: Експорт content: > Експортувати дані, які зараз відображаються, в CSV-файл. CSV-файли можуть бути відкриті будь-яким редактором таблиць (наприклад, Microsoft Excel, Apple Pages, OpenOffice Calc і ін.). --- search_field: title: Поле пошуку 0: > advanced: title: Додатково content: > Звузьте параметри пошуку. Після того, як Ви вибрали додаткові критерію пошуку і виконали пошук - Ви можете <span class = "doc-desc-title"> Експортувати </span> дані внизу сторінки заявок. open_tickets_table: title: Таблиця відкритих заявок content: > Всі заявки, які зараз відкриті і вимагають уваги ticket: title: Заявка 0: > date: title: Дата 0: > subject: title: Тема 0: > from: title: Від 0: > priority: title: Пріоритет 0: > assigned_to: title: Відповідальний 0: > export: title: Експорт content: > Експортувати дані, які зараз відображаються, в CSV-файл. CSV-файли можуть бути відкриті будь-яким редактором таблиць (наприклад, Microsoft Excel, Apple Pages, OpenOffice Calc і ін.). advanced_search_dialog: title: Розширений пошук 0: > adv_keyword: title: Пошук за ключовими словами content: > Знайти збіги на підставі теми і повідомлень зв'зків заявки, а також всього текстового вмісту, пов'язаного з налаштованим полями користувачів і заявок. adv_date_range: title: Пошук по діапазону дат content: > Визначення тут reply_types: title: Reply Types content: > <b>Reply All:</b> This reply is sent to the User and the Collaborators you choose to include.</br> <b>Reply to User:</b> This reply is sent to the User only, no Collaborators.</br> <b>Do Not Email Reply:</b> No email alerts are sent out, however, the Agent response is visible to <b>ALL</b> Users upon viewing the Ticket. --- core: time_format: 'HH:mm' date_format: 'YYYY.MM.dd' datetime_format: 'YYYY.MM.dd HH:mm' daydatetime_format: 'EEE, YYYY.MM.DD HH:mm' default_priority_id: 2 enable_daylight_saving: 0 reply_separator: '-- відповідь пишіть над цим рядком --' isonline: 1 staff_ip_binding: 0 staff_max_logins: 4 staff_login_timeout: 2 staff_session_timeout: 30 passwd_reset_period: 0 client_max_logins: 4 client_login_timeout: 2 client_session_timeout: 30 max_page_size: 25 max_open_tickets: 0 autolock_minutes: 3 default_smtp_id: 0 use_email_priority: 0 enable_kb: 0 enable_premade: 1 enable_captcha: 0 enable_auto_cron: 0 enable_mail_polling: 0 send_sys_errors: 1 send_sql_errors: 1 send_login_errors: 1 save_email_headers: 1 strip_quoted_reply: 1 ticket_autoresponder: 0 message_autoresponder: 0 ticket_notice_active: 1 ticket_alert_active: 1 ticket_alert_admin: 1 ticket_alert_dept_manager: 1 ticket_alert_dept_members: 0 message_alert_active: 1 message_alert_laststaff: 1 message_alert_assigned: 1 message_alert_dept_manager: 0 note_alert_active: 0 note_alert_laststaff: 1 note_alert_assigned: 1 note_alert_dept_manager: 0 transfer_alert_active: 0 transfer_alert_assigned: 0 transfer_alert_dept_manager: 1 transfer_alert_dept_members: 0 overdue_alert_active: 1 overdue_alert_assigned: 1 overdue_alert_dept_manager: 1 overdue_alert_dept_members: 0 assigned_alert_active: 1 assigned_alert_staff: 1 assigned_alert_team_lead: 0 assigned_alert_team_members: 0 auto_claim_tickets: 1 collaborator_ticket_visibility: 1 require_topic_to_close: 0 show_related_tickets: 1 show_assigned_tickets: 1 show_answered_tickets: 0 hide_staff_name: 0 overlimit_notice_active: 0 email_attachments: 1 ticket_number_format: '######' ticket_sequence_id: 0 queue_bucket_counts: 0 task_number_format: '#' task_sequence_id: 2 log_level: 2 log_graceperiod: 12 client_registration: 'public' default_ticket_queue: 1 --- - id: 1 name: Підтримка signature: | Відділ підтримки ispublic: 1 flags: 0x0004 group_membership: 1 - id: 2 name: Продажі signature: | Продажі і утримання клиєнтів ispublic: 1 flags: 0x0004 sla_id: 1 group_membership: 1 - id: 3 name: Підтримка signature: | Відділ технічної підтримки ispublic: 0 flags: 0x0004 group_membership: 0 --- - id: 1 isactive: 1 name: Шаблон (HTML) osTicket за замовчуванням notes: | Шаблони osTicket за замовчуванням --- - id: 1 name: created description: - id: 2 name: closed description: - id: 3 name: reopened description: - id: 4 name: призначено description: - id: 5 name: released description: - id: 6 name: передано description: - id: 7 name: referred description: - id: 16 name: overdue description: - id: 9 name: edited description: - id: 10 name: viewed description: - id: 11 name: error description: - id: 12 name: collab description: - id: 13 name: resent description: - id: 14 name: deleted description: --- - key: b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc name: powered-by-osticket.png type: image/png encoding: base64 data: | iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAANoAAAAoCAYAAACYR+TJAAAKQ2lDQ1BJQ0MgcHJvZmlsZQAAeNqd U3dYk/cWPt/3ZQ9WQtjwsZdsgQAiI6wIyBBZohCSAGGEEBJAxYWIClYUFRGcSFXEgtUKSJ2I4qAo uGdBiohai1VcOO4f3Ke1fXrv7e371/u855zn/M55zw+AERImkeaiagA5UoU8Otgfj09IxMm9gAIV SOAEIBDmy8JnBcUAAPADeXh+dLA//AGvbwACAHDVLiQSx+H/g7pQJlcAIJEA4CIS5wsBkFIAyC5U yBQAyBgAsFOzZAoAlAAAbHl8QiIAqg0A7PRJPgUA2KmT3BcA2KIcqQgAjQEAmShHJAJAuwBgVYFS LALAwgCgrEAiLgTArgGAWbYyRwKAvQUAdo5YkA9AYACAmUIszAAgOAIAQx4TzQMgTAOgMNK/4Klf cIW4SAEAwMuVzZdL0jMUuJXQGnfy8ODiIeLCbLFCYRcpEGYJ5CKcl5sjE0jnA0zODAAAGvnRwf44 P5Dn5uTh5mbnbO/0xaL+a/BvIj4h8d/+vIwCBAAQTs/v2l/l5dYDcMcBsHW/a6lbANpWAGjf+V0z 2wmgWgrQevmLeTj8QB6eoVDIPB0cCgsL7SViob0w44s+/zPhb+CLfvb8QB7+23rwAHGaQJmtwKOD /XFhbnauUo7nywRCMW735yP+x4V//Y4p0eI0sVwsFYrxWIm4UCJNx3m5UpFEIcmV4hLpfzLxH5b9 CZN3DQCshk/ATrYHtctswH7uAQKLDljSdgBAfvMtjBoLkQAQZzQyefcAAJO/+Y9AKwEAzZek4wAA vOgYXKiUF0zGCAAARKCBKrBBBwzBFKzADpzBHbzAFwJhBkRADCTAPBBCBuSAHAqhGJZBGVTAOtgE tbADGqARmuEQtMExOA3n4BJcgetwFwZgGJ7CGLyGCQRByAgTYSE6iBFijtgizggXmY4EImFINJKA pCDpiBRRIsXIcqQCqUJqkV1II/ItchQ5jVxA+pDbyCAyivyKvEcxlIGyUQPUAnVAuagfGorGoHPR dDQPXYCWomvRGrQePYC2oqfRS+h1dAB9io5jgNExDmaM2WFcjIdFYIlYGibHFmPlWDVWjzVjHVg3 dhUbwJ5h7wgkAouAE+wIXoQQwmyCkJBHWExYQ6gl7CO0EroIVwmDhDHCJyKTqE+0JXoS+cR4Yjqx kFhGrCbuIR4hniVeJw4TX5NIJA7JkuROCiElkDJJC0lrSNtILaRTpD7SEGmcTCbrkG3J3uQIsoCs IJeRt5APkE+S+8nD5LcUOsWI4kwJoiRSpJQSSjVlP+UEpZ8yQpmgqlHNqZ7UCKqIOp9aSW2gdlAv U4epEzR1miXNmxZDy6Qto9XQmmlnafdoL+l0ugndgx5Fl9CX0mvoB+nn6YP0dwwNhg2Dx0hiKBlr GXsZpxi3GS+ZTKYF05eZyFQw1zIbmWeYD5hvVVgq9ip8FZHKEpU6lVaVfpXnqlRVc1U/1XmqC1Sr VQ+rXlZ9pkZVs1DjqQnUFqvVqR1Vu6k2rs5Sd1KPUM9RX6O+X/2C+mMNsoaFRqCGSKNUY7fGGY0h FsYyZfFYQtZyVgPrLGuYTWJbsvnsTHYF+xt2L3tMU0NzqmasZpFmneZxzQEOxrHg8DnZnErOIc4N znstAy0/LbHWaq1mrX6tN9p62r7aYu1y7Rbt69rvdXCdQJ0snfU6bTr3dQm6NrpRuoW623XP6j7T Y+t56Qn1yvUO6d3RR/Vt9KP1F+rv1u/RHzcwNAg2kBlsMThj8MyQY+hrmGm40fCE4agRy2i6kcRo o9FJoye4Ju6HZ+M1eBc+ZqxvHGKsNN5l3Gs8YWJpMtukxKTF5L4pzZRrmma60bTTdMzMyCzcrNis yeyOOdWca55hvtm82/yNhaVFnMVKizaLx5balnzLBZZNlvesmFY+VnlW9VbXrEnWXOss623WV2xQ G1ebDJs6m8u2qK2brcR2m23fFOIUjynSKfVTbtox7PzsCuya7AbtOfZh9iX2bfbPHcwcEh3WO3Q7 fHJ0dcx2bHC866ThNMOpxKnD6VdnG2ehc53zNRemS5DLEpd2lxdTbaeKp26fesuV5RruutK10/Wj m7ub3K3ZbdTdzD3Ffav7TS6bG8ldwz3vQfTw91jicczjnaebp8LzkOcvXnZeWV77vR5Ps5wmntYw bcjbxFvgvct7YDo+PWX6zukDPsY+Ap96n4e+pr4i3z2+I37Wfpl+B/ye+zv6y/2P+L/hefIW8U4F YAHBAeUBvYEagbMDawMfBJkEpQc1BY0FuwYvDD4VQgwJDVkfcpNvwBfyG/ljM9xnLJrRFcoInRVa G/owzCZMHtYRjobPCN8Qfm+m+UzpzLYIiOBHbIi4H2kZmRf5fRQpKjKqLupRtFN0cXT3LNas5Fn7 Z72O8Y+pjLk722q2cnZnrGpsUmxj7Ju4gLiquIF4h/hF8ZcSdBMkCe2J5MTYxD2J43MC52yaM5zk mlSWdGOu5dyiuRfm6c7Lnnc8WTVZkHw4hZgSl7I/5YMgQlAvGE/lp25NHRPyhJuFT0W+oo2iUbG3 uEo8kuadVpX2ON07fUP6aIZPRnXGMwlPUit5kRmSuSPzTVZE1t6sz9lx2S05lJyUnKNSDWmWtCvX MLcot09mKyuTDeR55m3KG5OHyvfkI/lz89sVbIVM0aO0Uq5QDhZML6greFsYW3i4SL1IWtQz32b+ 6vkjC4IWfL2QsFC4sLPYuHhZ8eAiv0W7FiOLUxd3LjFdUrpkeGnw0n3LaMuylv1Q4lhSVfJqedzy jlKD0qWlQyuCVzSVqZTJy26u9Fq5YxVhlWRV72qX1VtWfyoXlV+scKyorviwRrjm4ldOX9V89Xlt 2treSrfK7etI66Trbqz3Wb+vSr1qQdXQhvANrRvxjeUbX21K3nShemr1js20zcrNAzVhNe1bzLas 2/KhNqP2ep1/XctW/a2rt77ZJtrWv913e/MOgx0VO97vlOy8tSt4V2u9RX31btLugt2PGmIbur/m ft24R3dPxZ6Pe6V7B/ZF7+tqdG9s3K+/v7IJbVI2jR5IOnDlm4Bv2pvtmne1cFoqDsJB5cEn36Z8 e+NQ6KHOw9zDzd+Zf7f1COtIeSvSOr91rC2jbaA9ob3v6IyjnR1eHUe+t/9+7zHjY3XHNY9XnqCd KD3x+eSCk+OnZKeenU4/PdSZ3Hn3TPyZa11RXb1nQ8+ePxd07ky3X/fJ897nj13wvHD0Ivdi2yW3 S609rj1HfnD94UivW2/rZffL7Vc8rnT0Tes70e/Tf/pqwNVz1/jXLl2feb3vxuwbt24m3Ry4Jbr1 +Hb27Rd3Cu5M3F16j3iv/L7a/eoH+g/qf7T+sWXAbeD4YMBgz8NZD+8OCYee/pT/04fh0kfMR9Uj RiONj50fHxsNGr3yZM6T4aeypxPPyn5W/3nrc6vn3/3i+0vPWPzY8Av5i8+/rnmp83Lvq6mvOscj xx+8znk98ab8rc7bfe+477rfx70fmSj8QP5Q89H6Y8en0E/3Pud8/vwv94Tz+4A5JREAAAAZdEVY dFNvZnR3YXJlAEFkb2JlIEltYWdlUmVhZHlxyWU8AAADKGlUWHRYTUw6Y29tLmFkb2JlLnhtcAAA AAAAPD94cGFja2V0IGJlZ2luPSLvu78iIGlkPSJXNU0wTXBDZWhpSHpyZVN6TlRjemtjOWQiPz4g PHg6eG1wbWV0YSB4bWxuczp4PSJhZG9iZTpuczptZXRhLyIgeDp4bXB0az0iQWRvYmUgWE1QIENv cmUgNS42LWMwMTQgNzkuMTU2Nzk3LCAyMDE0LzA4LzIwLTA5OjUzOjAyICAgICAgICAiPiA8cmRm OlJERiB4bWxuczpyZGY9Imh0dHA6Ly93d3cudzMub3JnLzE5OTkvMDIvMjItcmRmLXN5bnRheC1u cyMiPiA8cmRmOkRlc2NyaXB0aW9uIHJkZjphYm91dD0iIiB4bWxuczp4bXA9Imh0dHA6Ly9ucy5h ZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC8iIHhtbG5zOnhtcE1NPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8x LjAvbW0vIiB4bWxuczpzdFJlZj0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL3NUeXBlL1Jl c291cmNlUmVmIyIgeG1wOkNyZWF0b3JUb29sPSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ0MgMjAxNCAoTWFj aW50b3NoKSIgeG1wTU06SW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2RTJDOTVERUE2NzMxMUU0QkRDRERG OTFGQUY5NERBNSIgeG1wTU06RG9jdW1lbnRJRD0ieG1wLmRpZDo2RTJDOTVERkE2NzMxMUU0QkRD RERGOTFGQUY5NERBNSI+IDx4bXBNTTpEZXJpdmVkRnJvbSBzdFJlZjppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAu aWlkOkNGQTc0RTRGQTY3MTExRTRCRENEREY5MUZBRjk0REE1IiBzdFJlZjpkb2N1bWVudElEPSJ4 bXAuZGlkOkNGQTc0RTUwQTY3MTExRTRCRENEREY5MUZBRjk0REE1Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0 aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiA8P3hwYWNrZXQgZW5kPSJyIj8+i/72ygAAFwtJ REFUeNrsXQmcU9XVPy97MslkZoBhcRiQXTY30M+tKCqoLQr287O2LvUr1taFuiButUoVwa32U4tS tNU6VkRUpCwFZdEyqGyCoKyC7IsCM8zCTJKX992b/G9z5k6SyQxQccz5/Q4kk5f37rv3/M/5n3Pv uzGGDx9OWTk2pNp00tju71Oxfy9RxP1da35LoZOF7hd6m9DtjT6DJTTfpNI1Hrr6rTyy2SyyGc1j bG1Z887KEZILhJ4n9MdCr2j0t6NC80xauN5NP5sSpLAAXXMBmRRH1j6+1+ISWig0V6hdaA0i0r4m RjQFmV2N/rY/SktEJBv6Rj5ZAmQtfVGKWlmgZeW7Ka2Enip0gNDThLYX6gXgJLuJCA0JPSh0ldDp QmcJPZDBue34X4K0otGUUQBtxlYX7SuzU492YYpEm1fHZ4H2/ZCOQq8U+r9Cu2X4nd5CrxK6TOhI oQvSHJsjdBgD87tCxwn9bUZXkhAVADt0yCBfjtnsQJbN0Zq/eITeLnQhDL9bE84hI+BcoffjfMnk V4iSHDr3A9gNR7OgSbO3OemJ0hwqyo02y4HIAq35SmuhU4X+QehxR8BOHgGNvAA5naSbRULvTRO5 fi00P+2ZnRbVfuOgSYt91Ca3eeVlWerY/OUEoW8K7XWEz3sucru9QmsBuNZpHHY/ipf6H0xHG7cd tNGUtR5qF8gCLSvfHZFR5pWjADIlPuR8mcrvKF7NHJuS3wrqWOiPxnKz5lTSz1LH5i2SKvb/lq4t 49FSocuFVrG/y0JJyzpHylTMI/7JNWn+Gg9FIgYZRvMdlGxEO+ZcX+Rwvv1zaspk8ZGT9UJ/InSH 0A5Cfyn0MuR338Tvz4q792CU5q300KSVXpq20U1uQSGN5jysWcs+hryeEaWS7aeQGfYKq2t09U3m Sncl+bucPC7/D93Cw0K/BFVcR/FCST8R56aTXQDMb8bQ9OVeB/30pQK6ZUaQJi73kddhkcdhNe+x zZr3sSPSo28+FKSQPUxeq9H+XUaOntrfSoVOBACDR7n544W+Voca+qIhcSMhGcUOltvpwDYXPVjq pzmbXFQVMsjvsqh7qwiZAmPR5o2zLNCOKXphCGuzbLT6QDH1z98Se52hBIReo/1NRpShFF9i1eYo N/05oaMSrRGRKydKq9Z7aPGXbuqQH6EFW1z0aGkOtfNHYzQxJycesU3r+zG2jrPPPjtr4ceQTJu/ jN7c3Yv6t9gk3HzGfvAsipfdlZQBeN8gtmwQ2uIoNFcu0xpBatWICMJyneLjc3LJFFedtclNCwXQ DFeUct0ierVonqs+shHtO5mnWZTnqooXRSyPMN6MXL5cMe9i7x8SugSv5SLhJ4S+kcF4y/zqddBM WczIo3g53ym0EvleWwCbUPRYVucMgg5OWOGlzbudVCgiWY+2iXWL31eQZYF2DIrdiFJV2EM1NUHy 2EOZ0EdZNj+Rvf9A6KvaMWuEVlN8gjmdyEnuB1jK6KPEKpByRMoigPZMoYOEzo4BPSpAGDTpqz1O yndaFGoZiRU5viVwyfbKJWHt8X6P0HlCD2WBlpWY+O21tKKiDZXs7EvDO39IVOtv6CuDKb4eUclf EcW4dKHU6xSJGWNJ7FWeyLFCIpRW2qrIVmc+TMp2FFemU+Ixm3zyWLu27nDRsMl5tO2gnVp4o3JS rR3FJ7cjoLAp/QvFV5pIqlsg1I32ygi6sQndKCPyPUIHMor7Q6HbskDLSkwsEUgcJMvdtSjxGxSf B04pMpqpsCcXD7+b5JiuGrXULyrP8CdyWp9LRNz7Vh6dKCjf1WcJjB2yxZsQe4DGUJNdYVnHILlq 34o9QrOdCiI0fm6AVm53Uve2kViORvFV/3JRcxXOkEpk5NwEGnq+9DcUfyLgeaE3ZaljVo6KFLiq 6f293ejk4A7qJZRC/lRgywOFU/JP0DtdTk55sVgZ3no34rYecxy00X3zAvTkh35qL6jfrA1uqg4b tLfSRsN619DICyqIDsRmltuJ5rSMNSnX3EWe6KFFS3z01moPFbc0FcgI+RwBNA1JLvLClpR4ts3b xC6MasA2G4ioR0qOR1/3htOYkQVaejFgHE5441CK4zw4pgZe/sgkGDaTdtQEaFVZEfUK7I1HtuTz anLerC9e70SOpYukYd1TmqPbmkltwrdMnJUbGvteIGadnVrLAoZBMza6Y2sPDwig5XssGjmgUtyx QFe1USWgsFrkZPO31xjjV232hm+elidyS4odx0r2ivZVMMM3Wd6nRH4mFyqvB9jy0f+VhzF+/+mF Jj1QSDoJ78dlgdawyIF+AbmPfNRkNMWfOubSh+LrCtvjmHuO1MWjAlTHuStosizzi4jWOXd3qs16 5PxYAK+/BP3S5QYth0uAzE4vUtvwzc/MzA3dMy1IhYFoK59hFQtweW12K9LKZ8mnpTe38kUj87Y6 6eqSAiq58oAE2xLqWjt4+QbXzoF3Fckqia9Lcag4V+BRgMwFgMi2PATwe1ieJp3So5R4UFRSzztQ xJEg/COcl5uasiXCtyftGchIL7xkgZaiJkHxeakO+D+ZlRegsuVMasiHCzbhkD0isjkcoXQ5Gl+o uzJJHiTb9QDpS+0s2i0i2WgBshee+Wcu3f52sLA437zJYYs9qNmeXU1WKhdELXqyYzA6f/J6N3nf yaNHz68oL3k9v3zSp15budO6tmNh5BZxgT7RulFqi9DHKb5iRJev2Wt5g59KQOP91mOY5aRLlreh oKNsZX8WaA1LhNHFAymo40F4bhn9dh+NRjgNk0q2nUJ3dyolR2xezZbMiyr5RPtMVtz+hqoglylR 03jA5jHXThBU8Tdv5p3RLt98zmWnU6JW7D5ehNHI/OgHQi+RGo7SvccHzXFTRd72xT47Ld7uFDQx +nSv9qERpmlExeeTjThVlH0nH9EZIvRPQs8Qep2WI/GczcXed6L4lgt2ODu5hOwfSbpGPsg6GNS5 EBGzEuOwgOJPEDRE5eWzcpeC1gbhjMZT3W3yLqb4FEYhJaY45IqbSayCeSL6upOGp4vhhGXbKhxI 4E5Fw2ajAnQ1xedLFiPBrkySmwxC4ufFRRfBMxHj2TZQCJWgy/0kihFWNzID9uM7HtzoHlAiGTH6 w5PIuaD54PLEDKEV2rkeg9QFXHkTqNUg5CgWqnL/IqpXsj4TnZWDqt16FvpT8X0bixTqfD9Bn8g2 TqP4igx5zotwDjlIq5IAoq2KHsQ2wjEMizYfyqdQ1B4HWn1pzSIPp42yUjcGxRIlkgbeT97oxI37 7dGLH2tDVSFqL0A2MeCyegnKJ/OJW4R+peV316P6N1YAcV+uK/Z96phvXmUYNCIUNraJjr3CqA/0 c4T+Hbb0IcXXXHLiymueSk4CrVTylyRAk1H3Tqq/rlPJ+aCl6ebMJBt5WihfFvU663vpwOQTB1cB LJSkDbcBL4MQuXW5BBpz1g54hufRsHFo6A/YF+aC56vQLp/efQmeiosc7GcovmJbGtZz8Ew34/xS RqHkK68lH6Eowd9Hwzgi8DQSpHKB6inaNVbCGBaCNkmP2RlG9Q067yAGWFI+ObHaUTtHKdq0Eu/v pvgTwF6W00zIsFLGI4vM0y5jfxsF4C/CoPXANS9k1El6Zjm5LOeb5gh9T2crPns4vgayvnhx7yrq 7sBruYJe31pgNaLKcrl1wNx1Hvq6yqAWvugdIpJJkM1FW3UHVItctQrRcYzI32blui3pDM+14s26 L0k0JTi0ezDGNyJXK2ugH6sBvFSFjEdhX+lkEwJDOrb2qAYy2cbhuN92AN1Z7PO1yC27o997wLb6 MMefTuw2Vv3xwuD7ITH9mnmIFwGaAgBAgUxGmXnoQB869jp45hA6rC8rRZ/DrnUuXgcQZj0wCAmy VxjIViJihRCmS9AZNawzR6DthGh0Hgy4I8ArwfUZPj8L9+DHvT2C9pgwjn0wns4ZdKDJvNcQtHUN /laItso5rCmMZnTRvH47vJ5XnzlYdMh0xoojKQo2RXj9OXKi8+E4uLwf619LgMwfpWcXBOgOkZcV 5kT7ipzsBqyavysJyLi8ChuQ7OFarfT+dZrvLUDfR/DdTMryqaLdTRrIwmAf0vFeTvENgl5GEAil yKsJx93I3s9gICMUuM5iTOVGRNp+lHjWjkA3n4TTHwU6ydv+IWzyMRnAbBqXlSf+OUBwKYtiA+EB BlBiTuZVUK7zcazirPcBBAvx/nSA6DgYnZIilieqDVwmIcKqBbK34yZPR0fXgmLeC24dZmBdC8ow EufoBk49HG0/kRLPa/XC69sZWO9GJD8XFLWxMgYU/GJQChWxBsHYlXC2MJgZ63v1EkVBGW9ov4x8 rupk+Vke67dFLMdxalFlmDDX7VRg0stLfDRiZi4V5ETJZov1h4zab7Ponk7URPh/w4Gq0v09bCx1 2YExuVyjpI2VdhTfVYuLvO5QsJp3wEKuR1/7KTEXpwC7A06fb6mwBIGhlqUQQ9jnEsR/xucm0oH7 2OeXgc08AVBxfv82qq6ynWNtWpiewOZiPsYJlFwEo1WG8QSjAv+CJyAY+Hn4PiHctka+5Ee0LAcF zUfkCLLKTU8WyWYgD8oBdVHn7AvA1eD9bniqqYiKqkjwGXJMFzzcNIo/Zi/lF6BxUqaD6hJKyr8H jcmkEiVlBSKjicgyjh1zIRzWp4whqByvJ/N+y+twDSNKZREP5bkrUj11ncv6bQOjXkq+ghFVknyo sspG729wk0O89gv6KGhfbxZJM5nMXQ5wdUI0+yuucS6i1kMYlwKNtklb2UlNm2dUEW0oi/wERvKH RpxnLyLqWJa3rkH/8F2ZrwAzI7CoKUnONQfjrXLYAazAY9Oofcqq40fa+4VAqQNAURu+fAC6wkUB KIhOkZ7ld5TYzKUVDP51RM5LAJb+aNQq5FmqQ6URLoMx2+BVclg0PJ55osXMkDuyyPlfQr9Ah0Qx cH4WbXjeVsverwPou2cItDVaZfIreNDj4Ei2Aswnw1ANROm+rJ/rgGx3rZ/6BPZQBxnNzGT5eOw+ XWj3FvytQouwm9UPR7y+1EevrfBSt8KIfMjSYP2c6Y9R7IET6gJ28BGi29OgwA9Cv4ZDLEXutohS T/hnKgO19y828vs5oHCqOCEDxK2M5hPslK+gcSJCWgw0NXgdSDLFogctRzqgmUk4MyWpvtUk8YJ8 mYsbYVkZ2xkAFQE8Hty0pFq9GchXs5vYDzAb7Caq0ebPYVRuzeBVudjDotNadJqdEhOmZXAIqhrY 1GkOI0W/mYxGqDbOBv3pDCrbB+1cC+fzbxe+rSZIJwmQPdBjNrltIhDEtjaoVxDpxhzcSlYUUVMP cSrqsqhip5OmLPNRm6CpnmS2sXvONNLwe3KysRwIynUhxrIf6NcQRqFuo6Yt6LWSzBeWN2Gu7Uyt uJGD6jdpQON7UJ5M6ZauJSSQwgYoHdD0J3H7sGO2gAIUwxt3YJ6UYED5DIg1GAgJtAsQZfbAsNTj GpeyyPI5wBVm1aOhmpdWJfUIrq+ik51NKJbDq/pxzmHw+upzB77fF/dRgOiod17LDJN30gocUlow x7KLRc1P4HRuYMWHxeiXuGVZBj3ebS4V+feSJwYyX6r9Q05gxq6KKCGWa8f7TdDEjfsdNHWdm7ol Hrw0KbGPSKZbHPjQLxGqOxkbAfX9EH1cjP44mxUq5Fj8jNQGPU13aA0adArRE1wnItwKxoTsWn4b TTO1E4EtOdk42lI4iaQfDmeGX0B1V05/wOY0urLqk5rPuZs1YjXL81ReUgxjUw8QVgJop2LgPmIA Ixjkj9g1OqEs+3fMY1SnqFBtYZ3XD/mi+rwnpiD+D0UJZTDDWBXUjkJJi0Z4XHkdvpXAVez1Iq04 oXKOH+P1W/yERd5yOiF/CwUdNYhkSUGWx2jtJ1o0V3SwtoG2r2fONBPphrL2duQ8x1H9XYgt9P9c FAcG4thBKBI1FWARbQ4srwnnmozCiZJWqBr6WGSv0Sqm51BijvU8phdCJSv7I2MuViqg6RHtFFCO GZSYLFbVmXkoOowAsEYjInxGdTeGmcGqbCsAKL+WtO/FgPRi8xSfsoLMYHjal1BS/RI31Z0VDyop +S5eVSjoXI7OnIr3OwGGtuiEq1DQmQCDeQMFlx4awBsCmerH8ej8AByIassb7DiZp/0axwTQHx/z k97deQHZZIVR5mWpn64eDFrzCcZFT8C3/dtowgZ1KYjQ0O61tGi7M7YhDptbU1XEJ6jhX4wZiHH8 G6L1xygu/ZRSTw6vQtFiHPK6V5sY0bZo76/Ui0cNyE4Uq9bAKZ7O7ukOfFamFUb8aP/BJkRd7vTq RTQTIGuPEnl/Nmh34vUXoD3f4MQ/RKm9J5uzuZV1/GIt4VRzEPuYR5WylHmteYisB2A4l6IM3x3H PIUKYStWwg1o9zIJ8x8ReJqrMdfRlk1BvIF5lyls3mskuPyzrBwdSJHDeZk3/Bz9dA2ilWrLSPQB LzYt00rAdSY8fSKiUcSVbkB7s2rwSxq1LmARLU6xQgYF2obpmtOraH+1TS9elYKdXN+AERUxdlMC wy9HSlCUIb02DyOivaM5thEZOkNi/bEL9vCA5hgeRMSNUt1fzDmN+IZDDYv+U1VdU0U0O7zyGNBC H6pvryKiKPkH+PdQeCknjOUDzLVwyrIPA9QJ3p3TnHsBiFAS7zQFCf7lMCwXQDoV0UyVjX+BXGoT 1V/w+WcY+TA4gjDuYwaLIiHc6yx4Nzeu8RoKFJ3wnWT7In6BaOCD55Pnuhn53n5QlTlJuP0sRlPn 1DtrbUBGMj8KJfs1enw6+rg1aNBE7dtD2HRHwlRFVJPlfS3+y3F6HOd7CqX7aUnusxBRvzMM/iPm zGR0/i3GIdkcRFdEDNIjdyNlJhywmhrxwFFORPt3gZUMgN2Uau1xsqLUe3CkoxgGHgdrmwinoxYr 3I97GA9nWgvHq3LQpWwMq8Ei/GyObSRs23AkSRI/gDG7YDzJ+Ms6JJPqB+xCaeZilkKTnWNdms7d gGs4cY2wdo1DlGSSV5MV6HhV3g8nuR95nr/AoRisoPBRkukOLgeIPW8EGYWBM7WBVoWYICWW/nxG 9dc9ilbKByutnhgki0UnXjkbT/U3S+0Bz0z1HIPovbJaG4UOGeTIq7NJzjR4+IdhsM/CQZXhPs7E Z53Qj7ezs74AYF8LYxwHOhrBmA1GtChE5J1+GEAz0bczKbG+Uzq43yBfPwjwtYCTXKhNKei07hk4 1n54LwPG78HGRiHVUG7pf3AvB9i95QLYJQxoW3Ddi1hlcyzavsSRogppZZBM0xGYH8lEDveBSktL co/WdZRBmClKwHciAvZktLH+8qV4XrYYzOJXyPsKcA/TEMnmJLnGAET3KKIti10GnV0UotM6hmhr uZ3naYT8ZDP+vxWqj/Er8O472N9Vbv40CkvJtlAoA1DHaP3r1wo7XgYeu8aylCwHXXyeAYRYvsur sQVUdwlWnsbedgAEvBB1C6q/j+C+nmJTKMEU1dmWWj89DGcYYHiS2tGhNcBNWTkakoNcU4FsM6hl OlkJauZCbql2oUo1l3MDBvt60n+dU9DGLifU0iWbamjMnIAAWj1f8Bqi86WY9mgBYG8GZVua4rrL KfEj8TKnaQew7AOdn03JN9eZjmJWGPf1FauETkB08lP9Xxldiuv9CP93ZhVIdc2ZSGWm438LbdDp /9tIawYgWrVE27347icomJ2DirkfTlQeuxXnfF875yK061ZKTI3JlGm+8fLLL/dCaIygkRuzuDji IqnGL+Ehd8L7f5rswOvKRjXl/HZUIStRwa0vQZNGTw/SmNIc6hA0m0OfGnAwakOVCkrMJza4o1Ga ftQLN3ZEMy/YQjWoqtVA21ogcMnjy/5fgAEAs+CvmHNdSv0AAAAASUVORK5CYII= --- - isactive: 1 execorder: 99 match_all_rules: 0 email_id: 0 target: Email name: SYSTEM BAN LIST notes: | Внутрішній список на заборону електронних адрес . Не видаляйте rules: - isactive: 1 what: email how: equal val: test@example.com actions: - sort: 1 type: відхилити --- - id: 1 type: U title: Контактна інформація flags: 0 fields: - type: text name: email label: Адреса ел.пошти sort: 1 flags: 489379 configuration: size: 40 length: 64 validator: email - type: text name: name label: Ім'я sort: 2 flags: 489379 configuration: size: 40 length: 64 - type: phone name: phone label: Телефон sort: 3 flags: 13057 - type: memo name: notes label: Внутрішні нотатки sort: 4 flags: 12289 configuration: rows: 4 cols: 40 - id: 2 type: T title: Подробиці заявки instructions: Будь-ласка, опишіть свою проблему notes: | Ця форма буде прикріплена до кожної заявки незалежно від її джерела. Ви можете додати будь-які поля до цієї форми і вони будуть доступні для всіх заявок. Також вони будуть доступні в розширеному пошуку та фільтруванні. flags: 0 fields: - id: 20 type: text name: subject label: Короткий опис sort: 1 flags: 489249 configuration: size: 40 length: 50 - id: 21 type: thread name: message label: Деталі проблеми hint: Детальна інформація про проблему. sort: 2 flags: 480547 - id: 22 type: priority name: priority label: Рівень пріоритету flags: 274609 sort: 3 - type: C title: Інформація про компанію instructions: Подробиці в шаблонах електронної пошти flags: 0 fields: - type: text name: name label: Назва компанії sort: 1 flags: 291233 configuration: size: 40 length: 64 - type: text name: website label: Веб-сайт sort: 2 flags: 12545 configuration: size: 40 length: 64 - type: phone name: phone label: Телефон sort: 3 flags: 12545 configuration: ext: false - type: memo name: address label: Адреса sort: 4 flags: 12545 configuration: rows: 2 cols: 40 html: false length: 100 - type: O title: Відомості про організацію instructions: Докладна інформація щодо організації користувача flags: 0 fields: - type: text name: name label: Ім'я sort: 1 flags: 489379 configuration: size: 40 length: 64 - type: memo name: address label: Адреса sort: 2 flags: 13057 configuration: rows: 2 cols: 40 length: 100 html: false - type: phone name: phone label: Телефон sort: 3 flags: 13057 - type: text name: website label: Веб-сайт sort: 4 flags: 13057 configuration: size: 40 length: 0 - type: memo name: notes label: Внутрішні нотатки sort: 5 flags: 12289 configuration: rows: 4 cols: 40 - type: A title: Деталі заявки instructions: Будь-ласка опишіть проблему notes: | Ця форма використовується для створення заявки. flags: 0 fields: - type: text name: назва flags: 290977 sort: 1 label: Заголовок configuration: size: 40 length: 50 - type: thread name: description flags: 282867 sort: 2 label: Опис hint: Детальні причини створення завдання. --- - id: 1 role_id: 1 flags: 1 name: Можновладці notes: | Адміністратори системи. Ці люди (безумовно) мають повні права на ті підрозділи, до яких мають доступ. depts: - 1 - 2 - 3 - id: 2 role_id: 2 flags: 1 name: Розпорядники notes: | Довірені менеджери depts: - 1 - 2 - 3 - id: 3 role_id: 2 flags: 1 name: Ковалі щастя notes: | Звичайні працівники depts: - 1 - 2 - 3 --- - topic_id: 1 flags: 0x02 ispublic: 1 priority_id: 2 forms: - 2 topic: Загальне питання notes: | Питання про продукти чи послуги - topic_id: 2 flags: 0x02 ispublic: 1 priority_id: 1 forms: - 2 topic: Зворотній зв'язок notes: | Квитки, які в першу чергу стосуються відділу продаж і білінгу - topic_id: 10 flags: 0x02 ispublic: 1 dept_id: 3 priority_id: 2 forms: - 2 topic: Повідомити про проблему notes: | Питання про продукти, послуги або обладнання - topic_pid: 10 flags: 0x02 ispublic: 1 sla_id: 1 priority_id: 3 forms: - 2 topic: Питання доступу notes: | Повідомити про недоступність фізичного або віртуального оточення --- - type: ticket-status name: Статус заявки name_plural: Статуси заявок sort_mode: SortCol masks: 13 notes: | Статуси заявок properties: title: Налаштування статусів заявок instructions: Властивості, які можуть бути встановлені на статус заявки. flags: 0 fields: - type: state name: state label: Статус sort: 1 flags: 487665 configuration: prompt: Статус заявки - type: memo name: description label: Опис sort: 3 flags: 471073 configuration: rows: 2 cols: 40 html: false length: 100 configuration: handler: TicketStatusList --- - name: osTicket fields: "address:| 420 Desoto Street Alexandria, LA 71301 phone": (318) 290-3674 website: "http://osticket.com notes": '> Ми не лише розробляємо програмне забезпечення, а й використовуємо його для керування підтримкою osTicket. Дозвольте допомогти вам швидко впровадити і використати весь потенціал функціональних можливостей osTicket. Звертайтеся до нас по професійну підтримку або відвідайте сайт задля отримання документації чи по підтримку товариства.' --- low: priority_id: 1 priority_desc: Низький priority_color: "#DDFFDD" priority_urgency: 4 normal: priority_id: 2 priority_desc: Звичайний priority_color: "#FFFFF0A" priority_urgency: 3 high: priority_id: 3 priority_desc: Високий priority_color: "#FEE7E7" priority_urgency: 2 emergency: priority_id: 4 priority_desc: Екстренний priority_color: "#FEE7E7" priority_urgency: 1 --- - id: 1 name: "Заявка #" primary: "number" filter: "link:ticketP" truncate: "wrap" annotations: '[{"c":"TicketSourceDecoration","p":"b"}]' conditions: '[{"crit":["isanswered","nset",null],"prop":{"font-weight":"bold"}}]' - id: 2 name: "Дата створення" primary: "created" secondary: null filter: "date:full" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 3 name: "Тема" primary: "cdata__subject" filter: "link:ticket" truncate: "ellipsis" annotations: '[{"c":"TicketThreadCount","p":">"},{"c":"ThreadAttachmentCount","p":"a"},{"c":"OverdueFlagDecoration","p":"<"},{"c":"LockDecoration","p":"<"}]' conditions: '[{"crit":["isanswered","nset",null],"prop":{"font-weight":"bold"}}]' - id: 4 name: "User Name" primary: "user__name" truncate: "wrap" annotations: '[{"c":"ThreadCollaboratorCount","p":">"}]' conditions: "[]" - id: 5 name: "Пріоритет" primary: "cdata__priority" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 6 name: "Статус" primary: "status__id" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 7 name: "Дата закриття" primary: "closed" filter: "date:full" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 16 name: "Призначено" primary: "assignee" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 9 name: "Термін здачі" primary: "duedate" secondary: "est_duedate" filter: "date:human" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 10 name: "Оновлено" primary: "lastupdate" filter: "date:full" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 11 name: "Відділ" primary: "dept_id" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 12 name: "Останнє повідомлення" primary: "thread__lastmessage" filter: "date:human" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 13 name: "Остання відповідь" primary: "thread__lastresponse" filter: "date:human" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" - id: 14 name: "Команда" primary: "team_id" truncate: "wrap" annotations: "[]" conditions: "[]" --- - id: 1 name: Пріоритет + Нещодавно змінені columns: '["-cdata__priority","-lastupdate"]' - id: 2 name: Пріоритет + Нещодавно створені columns: '["-cdata__priority","-created"]' - id: 3 name: Пріоритет + Дата columns: '["-cdata__priority","-est_duedate"]' - id: 4 name: Термін здачі columns: '["-est_duedate"]' - id: 5 name: Дата закриття columns: '["-closed"]' - id: 6 name: Дата створення columns: '["-created"]' - id: 7 name: Update Date columns: '["-lastupdate"]' --- - id: 1 title: Відкрити parent_id: 0 flags: 0x03 sort: 1 sort_id: 1 root: T config: '[["status__state","includes",{"open":"Open"}]]' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 10 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Оновлено - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 5 bits: 1 sort: 5 width: 85 heading: Пріоритет - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Відповідальний sorts: - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 2 title: Відкрити parent_id: 1 flags: 43 root: T sort: 1 sort_id: 4 config: '{"criteria":[["isanswered","nset",null]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 10 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Оновлено - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 5 bits: 1 sort: 5 width: 85 heading: Пріоритет - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Відповідальний - id: 3 title: Ті, хто отримав відповідь parent_id: 1 flags: 43 root: T sort: 2 sort_id: 4 config: '{"criteria":[["isanswered","set",null]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 10 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Оновлено - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 5 bits: 1 sort: 5 width: 85 heading: Пріоритет - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Відповідальний - id: 4 title: Термін закінчений parent_id: 1 flags: 43 root: T sort: 3 sort_id: 4 config: '{"criteria":[["isoverdue","set",null]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 9 bits: 1 sort: 9 width: 150 heading: Термін здачі - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 5 bits: 1 sort: 5 width: 85 heading: Пріоритет - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Відповідальний - id: 5 title: Мої заявки parent_id: 0 flags: 0x03 root: T sort: 3 sort_id: 3 config: '{"criteria":[["assignee","includes",{"M":"Me","T":"One of my teams"}],["status__state","includes",{"open":"Open"}]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 10 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Last Update - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 5 bits: 1 sort: 5 width: 85 heading: Пріоритет - column_id: 11 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Відділ sorts: - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 6 title: Assigned to Me parent_id: 5 flags: 43 root: T sort: 1 config: '{"criteria":[["assignee","includes",{"M":"Me"}]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 10 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Last Update - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 5 bits: 1 sort: 5 width: 85 heading: Пріоритет - column_id: 11 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Відділ sorts: - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 7 title: Assigned to Teams parent_id: 5 flags: 43 root: T sort: 2 config: '{"criteria":[["assignee","!includes",{"M":"Me"}]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 10 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Last Update - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 5 bits: 1 sort: 5 width: 85 heading: Пріоритет - column_id: 14 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Команда sorts: - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 16 parent_id: 0 title: Закрито flags: 0x03 sort: 4 root: T sort_id: 5 config: '{"criteria":[["status__state","includes",{"closed":"Closed"}]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 7 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Дата закриття - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Закрито sorts: - sort_id: 5 - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 9 parent_id: 16 title: Today flags: 43 sort: 1 root: T sort_id: 5 config: '{"criteria":[["closed","period","td"]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 7 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Дата закриття - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Закрито sorts: - sort_id: 5 - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 10 parent_id: 16 title: Yesterday flags: 43 sort: 2 root: T sort_id: 5 config: '{"criteria":[["closed","period","yd"]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 7 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Дата закриття - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Закрито sorts: - sort_id: 5 - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 11 parent_id: 16 title: This Week flags: 43 sort: 3 root: T sort_id: 5 config: '{"criteria":[["closed","period","tw"]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 7 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Дата закриття - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Закрито sorts: - sort_id: 5 - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 12 parent_id: 16 title: This Month flags: 43 sort: 4 root: T sort_id: 5 config: '{"criteria":[["closed","period","tm"]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 7 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Дата закриття - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Закрито sorts: - sort_id: 5 - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 13 parent_id: 16 title: This Quarter flags: 43 sort: 5 root: T sort_id: 6 config: '{"criteria":[["closed","period","tq"]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 7 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Дата закриття - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Закрито sorts: - sort_id: 5 - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 - id: 14 parent_id: 16 title: This Year flags: 43 sort: 6 root: T sort_id: 7 config: '{"criteria":[["closed","period","ty"]],"conditions":[]}' columns: - column_id: 1 bits: 1 sort: 1 width: 100 heading: Заявка - column_id: 7 bits: 1 sort: 2 width: 150 heading: Дата закриття - column_id: 3 bits: 1 sort: 3 width: 300 heading: Тема - column_id: 4 bits: 1 sort: 4 width: 185 heading: Від - column_id: 16 bits: 1 sort: 6 width: 160 heading: Закрито sorts: - sort_id: 5 - sort_id: 1 - sort_id: 2 - sort_id: 3 - sort_id: 4 - sort_id: 6 - sort_id: 7 --- - id: 1 flags: 1 name: Повний доступ notes: | Роль з необмеженими правами доступу permissions: - ticket.create - ticket.edit - ticket.assign - ticket.release - ticket.transfer - ticket.refer - ticket.reply - ticket.close - ticket.delete - task.create - task.edit - task.assign - task.transfer - task.reply - task.close - task.delete - canned.manage - thread.edit - id: 2 flags: 1 name: Розширений доступ notes: | Роль з розширеними правами permissions: - ticket.create - ticket.edit - ticket.assign - ticket.release - ticket.transfer - ticket.refer - ticket.reply - ticket.close - task.create - task.edit - task.assign - task.transfer - task.reply - task.close - canned.manage - id: 3 flags: 1 name: Обмежений доступ notes: | Роль з обмеженими правами permissions: - ticket.create - ticket.assign - ticket.release - ticket.transfer - ticket.refer - ticket.reply task.create - task.assign - task.transfer - task.reply - id: 4 flags: 1 name: Лише перегляд notes: Проста роль без дозволів permissions: [ ] --- - id: 1 name: "Основні заявки" next: 1 padding: '0' increment: 1 flags: 1 - id: 2 name: "Послідовність заявок" next: 1 padding: '0' increment: 1 flags: 1 --- - id: 1 flags: 3 grace_period: 48 name: Базове SLA 0: | --- - flags: 0x01 name: Перший рівень підтримки notes: | Підтримка першого рівня, відповідальна за початкову взаємодію з клієнтами --- - id: 1 name: Відкрити state: open mode: 3 sort: 1 flags: 0 properties: description: > Відкриті заявки. - id: 2 name: Вирішена state: closed mode: 1 sort: 2 flags: 0 properties: allowreopen: true reopenstatus: 0 description: > Вирішені заявки - id: 3 name: Закрито state: closed mode: 3 sort: 3 flags: 0 properties: allowreopen: true reopenstatus: 0 description: > Закриті заявки. Заявки будуть доступні клієнтам і персоналові. - id: 4 name: Архівна state: archived mode: 3 sort: 4 flags: 0 properties: description: > Заявки лише адміністративно доступні, але більше не доступні в чергах і список заявок. - id: 5 name: Видалена state: deleted mode: 3 sort: 5 flags: 0 properties: description: > Заявки в черзі для видалення. Не доступні в загальному списку заявок. --- - isenabled: 1 title: Що таке osTicket (зразок)? response: | osTicket - це широко використовувана система технічної підтримки з відкритим вихідним кодом, приваблива альтернатива більш дорогим і складним системи підтримки клієнтів - проста, легка, надійна, безкоштовна, веб-орієнтована, легко настроюється і проста у використанні. 0: | attachments: - name: osTicket.txt type: text/plain data: Шаблони відповідей - це круто! - isenabled: 1 title: Приклад (з змінними) response: | Доброго дня %{ticket.name.first}, <br> <br> Вашу заявку #%{ticket.number}, створено %{ticket.create_date}, направлено в відділ %{ticket.dept.name}. 0: | --- notes: | Відправляється співробітникам служби підтримки, коли заявка призначена їм. Заявки можуть бути призначені системою автоматично або іншим співробітником служби підтримки. Використовуйте %{assigner} щоб визначати, хто призначив заявку. subject: | Заявка призначена Вам body: | <h3><strong>Добрий день %{assignee.name.first},</strong></h3> Працівник %{assigner.name.short} призначив вам заявку <a href="%{ticket.staff_link}">#%{ticket.number}</a> <br> <br> <table> <tbody> <tr> <td> <strong>Від</strong>: </td> <td> %{ticket.name} <%{ticket.email}> </td> </tr> <tr> <td> <strong>Тема</strong>: </td> <td> %{ticket.subject} </td> </tr> </tbody> </table> <br> %{comments} <br> <br> <hr> <div>Для перегляду/відповіді <a href="%{ticket.staff_link}"><span style="color: rgb(84, 141, 212);" >login</span></a> to the support ticket system</div> <em style="font-size: small; ">Ваша дружня система підтримки клієнтів</em> <br> <img src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc" alt="Powered by osTicket" width="126" height="19" style="width: 126px;"> --- notes: | Посилається співробітникам служби підтримки, коли користувач публікує нове повідомлення в заявці. Це відбувається, коли користувач відповідає на повідомлення електронної пошти системи або відвідує сторінку клієнта і залишає повідомлення там. subject: | Оповіщення про нове повідомлення body: | <h3><strong>Hi %{recipient.name},</strong></h3> New message appended to ticket <a href="%{ticket.staff_link}">#%{ticket.number}</a> <br> <br> <table> <tbody> <tr> <td> <strong>From</strong>: </td> <td> %{poster.name} <%{ticket.email}> </td> </tr> <tr> <td> <strong>Department</strong>: </td> <td> %{ticket.dept.name} </td> </tr> </tbody> </table> <br> %{message} <br> <br> <hr> <div>To view or respond to the ticket, please <a href="%{ticket.staff_link}"><span style="color: rgb(84, 141, 212);" >login</span></a> to the support ticket system</div> <em style="color: rgb(127,127,127); font-size: small; ">Your friendly Customer Support System</em><br> <img src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc" alt="Powered by osTicket" width="126" height="19" style="width: 126px;"> --- notes: | Оповіщення для користувача, коли той залишив повідомлення в Заявці. Приходить якщо користувач відповів на системне повідомлення по електронній пошті або залишив повідомлення через сторінку клієнта. subject: | Підтвердити повідомлення body: | <h3> <strong>Доброго дня, %{recipient.name.first}! </strong> </h3> Відповідь на Ваш запит <a href="%{recipient.ticket_link}"> #%{ticket.number} </a> врахований. <br> <br> <div style = "color: rgb (127, 127, 127);"> Ваша команда: %{company.name}, <br> %{signature} </div> <hr>, <div style = "color: rgb (127, 127, 127); font-size: small; text-align: center"> <em> Ви можете подивитися прогрес запиту <a href="%{recipient.ticket_link}"> онлайн тут </a> </em> </div> --- notes: | Повідомляти співробітників, коли проявляється внутрішня активність. Наприклад, внутрішня замітка або відповідь співробітника на заявку. subject: | Повідомлення про нову внутрішню активність body: | <h3><strong> Доброго дня, %{recipient.name}!</strong></h3> Внутрішня примітка, була додана до заявки <a href="%{ticket.staff_link}">№%{ticket.number}</a> <br> <br> <table> <tbody> <tr> <td> <strong>Від</strong>: </td> <td> %{note.poster} </td> </tr> <tr> <td> <strong>Заголовок</strong>: </td> <td> %{note.title} </td> </tr> </tbody> </table> <br> %{note.message} <br> <br> <hr> Для перегляду або відповіді на заявку, будь ласка, <a href="%{ticket.staff_link}">увійдіть</a> в систему підтримки <br> <br> <em style="font-size: small; "> Служба підтримки</em> <br> <img src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc" alt="Powered by osTicket" width="126" height="19" style="width: 126px;"> --- notes: | Буде надіслано агентам, коли нове повідомленн/зауваження додано до завдання. Таке може статися, коли співробітник або агент відповідає на email з системи або відвідує веб-портал і надсилає нове повідомлення звідти. subject: | Активність заявки [#%{task.number}] - %{activity.title} body: | <h3><strong>Hi %{recipient.name},</strong></h3> Завдання <a href="%{task.staff_link}">#%{task.number}</a> оновлено: %{activity.description} <br> <br> %{message} <br> <br> <hr> <div>Для перегляду або відповіді на завдання, будь ласка <a href="%{task.staff_link}"><span style="color: rgb(84, 141, 212);" >увійдіть</span></a> до системи підтримки користувачів</div> <em style="color: rgb(127,127,127); font-size: small; ">Ваша дружня система підтримки користувачів</em><br> <img src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc" alt="Powered by osTicket" width="126" height="19" style="width: 126px;"> --- notes: | Сповіщення про активність завдання надіслане співробітникам, наприклад відповідь або повідомлення. subject: | Re: %{task.title} [#%{task.number}] body: | <h3><strong>Шановний %{recipient.name.first},</strong></h3> <div> <em>%{poster.name}</em> щойно надіслав повідомлення до завдання, в якому ви берете участь. </div> <br> %{message} <br> <br> <hr> <div style="color: rgb(127, 127, 127); font-size: small; text-align: center;"> <em>Ви отримали це повідомлення, бо ви є співвиконавцем завдання #%{task.number}. Щоб прийняти участь, просто надайте відповідь на цей лист.</em> </div> --- notes: | Надсилається агентові, коли нове завдання створено в системі. subject: | Повідомлення про нове завдання body: | <h2>Вітаємо, %{recipient.name},</h2> Зʼявилося нове завдання <a href="%{task.staff_link}">#%{task.number}</a> <br> <br> <table> <tbody> <tr> <td> <strong>Відділ</strong>: </td> <td> %{task.dept.name} </td> </tr> </tbody> </table> <br> %{task.description} <br> <br> <hr> <div>Для перегляду або відповіді на завдання, будь ласка <a href="%{task.staff_link}">увійдіть</a> до системи.</div> <em style="font-size: small">Ваша дружня система підтримки користувачів</em> <br> <a href="http://osticket.com/"><img width="126" height="19" style="width: 126px; " alt="Powered By osTicket" src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc"/></a> --- notes: | Sent to agents when a task is assigned to them or the team to which they belong. Use %{assigner} to distinguish who made the assignment. subject: | Вам призначено заявку body: | <h3><strong>Вітаємо, %{assignee.name.first},</strong></h3> Користувач %{assigner.name.short} призначив вам завдання <a href="%{task.staff_link}">#%{task.number}</a> <br> <br> %{comments} <br> <br> <hr> <div>Для перегляду або відповіді на завдання, будь ласка, <a href="%{task.staff_link}"><span style="color: rgb(84, 141, 212);" >увійдіть</span></a> до системи підтримки користувачів</div> <em style="font-size: small; ">Ваша дружня система підтримки користувачів</em> <br> <img src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc" alt="Powered by osTicket" width="126" height="19" style="width: 126px;"> --- notes: | Надсилається агентам, коли зміна завдання прострочено в системі. Ознака прострочення завдання базується на дат і прогнозованого виконання. subject: | Оповіщення про застарілу заявку body: | <h3><strong>Вітаємо %{recipient.name}</strong>,</h3> Завдання <a href="%{task.staff_link}">#%{task.number}</a> серйозно прострочене. <br> <br> Ми всі повинні важко працювати, щоб гарантувати, що всі завдання вчасно виконуються. <br> <br> Призначено,<br> %{task.dept.manager.name} <hr> <div>Для перегляду або відповіді на завдання, будь ласка, <a href="%{task.staff_link}"><span style="color: rgb(84, 141, 212);" >увійдіть</span></a> до системи підтримки користувачів. Ви отримали це повідомлення, тому що завдання призначено особисто вам, вашій команді або відділові, членом якого ви є.</div> <em style="font-size: small">Your friendly <span style="font-size: smaller" >(з деяким нетерпінням)</span> Система підтримки користувачів</em><br> <img src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc" height="19" alt="Powered by osTicket" width="126" style="width: 126px;"> --- notes: | Надсилаєтсья агентам, коли завдання передається у відділ, до якого вони належать. subject: | Заявку #%{task.number} переведено - %{task.dept.name} body: | <h3>Вітаємо, %{recipient.name},</h3> Користувач <strong>%{staff.name.short}</strong> передав завдання <a href="%{task.staff_link}">#%{task.number}</a> відділ %{task.dept.name} <br> <br> <blockquote> %{comments} </blockquote> <hr> <div>Для перегляду або відповіді, будь ласка, <a href="%{task.staff_link}">увійдіть</a> до системи підтримки користувачів. </div> <em style="font-size: small; ">Ваша дружня система підтримки користувачів</em> <br> <a href="http://osticket.com/"><img width="126" height="19" alt="Powered By osTicket" style="width: 126px;" src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc"/></a> --- notes: | Повідомлення для співавторів про активність заявки - наприклад, про відповідь або повідомленні. subject: | Re: %{ticket.subject} body: | <h3><strong>Шановний %{recipient.name.first},</strong></h3> <div> <em>%{poster.name}</em> щойно надіслав повідомлення у завданні, в якому ви берете участь. </div> <br> %{message} <br> <br> <hr> <div style="color: rgb(127, 127, 127); font-size: small; text-align: center;"> <em>Ви отримали це повідомлення тому, що ви є співвиконавцем завдання <a href="%{recipient.ticket_link}" style="color: rgb(84, 141, 212);" >#%{ticket.number}</a>. Щоб взяти участь, просто надішліть відповідь на цей лист або <a href="%{recipient.ticket_link}" style="color: rgb(84, 141, 212);" >клацніть тут</a> для повного доступу до гілки завдання.</em> </div> --- notes: | Відправляється співробітникові служби підтримки, коли в системі створюється нова заявка. Це відноситься до заявки створеним через електронну пошту, веб-портал або API. subject: | Оповіщення про нову заявку body: | <h2>Вітаємо, %{recipient.name},</h2> Зʼявилося нове завдання #%{ticket.number} <br> <br> <table> <tbody> <tr> <td> <strong>Від</strong>: </td> <td> %{ticket.name} <%{ticket.email}> </td> </tr> <tr> <td> <strong>Відділ</strong>: </td> <td> %{ticket.dept.name} </td> </tr> </tbody> </table> <br> %{message} <br> <br> <hr> <div>Для перегляду або відповіді, будь ласка,<a href="%{ticket.staff_link}">увійдіть</a> до системи підтримки користувачів</div> <em style="font-size: small">Ваша дружня система підтримки користувачів</em> <br> <a href="http://osticket.com/"><img width="126" height="19" style="width: 126px; " alt="Powered By osTicket" src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc"/></a> --- notes: | Відправляється користувачеві, коли заготовлена відповідь автоматично відправлена у Заявку при її створенні. Змінні доступні для заміни: %{ticket. *}, %{response} subject: | Re: %{ticket.subject} body: | <h3><strong>Dear %{recipient.name.first},</strong></h3> A request for support has been created and assigned ticket <a href="%{recipient.ticket_link}">#%{ticket.number}</a> with the following automatic reply <br> <br> Topic: <strong>%{ticket.topic.name}</strong> <br> Subject: <strong>%{ticket.subject}</strong> <br> <br> %{response} <br> <br> <div style="color: rgb(127, 127, 127);">Your %{company.name} Team,<br> %{signature}</div> <hr> <div style="color: rgb(127, 127, 127); font-size: small;"><em>We hope this response has sufficiently answered your questions. If you wish to provide additional comments or information, please reply to this email or <a href="%{recipient.ticket_link}"><span style="color: rgb(84, 141, 212);" >login to your account</span></a> for a complete archive of your support requests.</em></div> --- notes: | Відправляється користувачеві, коли створена нова заявка subject: | Заявка [#%{ticket.number}] відкрита body: | <h3> <strong>Доброго дня, %{recipient.name.first}! </strong> </h3> <p> Запит був створений і прив'язаний до заявки #%{ticket.number}. Представник зв'яжеться з Вами найближчим часом. Ви можете <a href="%{recipient.ticket_link}"> подивитися прогрес цієї заявки онлайн </a>. </p> <br> <div style = "color: rgb (127, 127, 127)"> Ваша команда: %{company.name}, <br> %{signature} </div> <hr> <div style = "color:rgb(127, 127, 127); font-size: small;"> <em> Якщо ви хочете залишити додаткові коментарі або інформацію з цієї проблеми, будь ласка, дайте відповідь на цей лист, або <a href = "%{recipient.ticket_link}"> <span style = "color: rgb (84, 141, 212);" > увійдіть в свій обліковий запис </span> </a> для перегляду повного архіву Ваших запитів підтримки. </em> </div> --- notes: | Відправляється користувачеві в тому випадку, якщо заявка створена співробітником від імені користувача. Часто використовується при надходженні заявки від користувача по телефону. subject: | %{ticket.subject} [#%{ticket.number}] body: | <h3><strong>Dear %{recipient.name.first},</strong></h3> Our customer care team has created a ticket, <a href="%{recipient.ticket_link}">#%{ticket.number}</a> on your behalf, with the following details and summary: <br> <br> Topic: <strong>%{ticket.topic.name}</strong> <br> Subject: <strong>%{ticket.subject}</strong> <br> <br> %{message} <br> <br> %{response} <br> <br> If need be, a representative will follow-up with you as soon as possible. You can also <a href="%{recipient.ticket_link}">view this ticket's progress online</a>. <br> <br> <div style="color: rgb(127, 127, 127);"> Your %{company.name} Team,<br> %{signature}</div> <hr> <div style="color: rgb(127, 127, 127); font-size: small; "><em>If you wish to provide additional comments or information regarding the issue, please reply to this email or <a href="%{recipient.ticket_link}"><span style="color: rgb(84, 141, 212);" >login to your account</span></a> for a complete archive of your support requests.</em></div> --- notes: | Відправляється співробітникам Технічної Підтримки, коли заявка позначається системою як прострочена. Статус простроченої заявки встановлюється як на підставі зазначеного в заявці крайнього терміну виконання, так і Стандартного Часу Відпрацювання Заявок "SLA", визначеного в системі. subject: | Оповіщення про прострочену Заявку body: | <h3><strong>Вітаємо %{recipient.name}</strong>,</h3> Завдання, <a href="%{ticket.staff_link}">#%{ticket.number}</a> серйозно прострочене. <br> <br> Ми всі повинні важко працювати, щоб гарантувати вчасне виконання завдань. <br> <br> Підписано,<br> %{ticket.dept.manager.name} <hr> <div>Для перегляду або відповіді, будь ласка, <a href="%{ticket.staff_link}"><span style="color: rgb(84, 141, 212);" >увійдіть</span></a> до системи підтримки користувачів. Ви отримали цей лист тому, що вам особисто, вашій команді або відділу, членом якого ви є, призначено завдання.</div> <em style="font-size: small">Ваша дружня <span style="font-size: smaller" >(з нетерпінням)</span> система підтримки користувачів</em><br> <img src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc" height="19" alt="Powered by osTicket" width="126" style="width: 126px;"> --- notes: | Відправляється користувачам в разі перевищення ними обмеження на максимальну кількість одночасно відкритих Заявок. Обмеження налаштовується в Панелі Адміністратора і визначає кількість Заявок, відкритих на одній адресі електронної пошти. subject: | Досягнуто поріг числа відкритих Заявок body: | <h3> <strong>Доброго дня, %{ticket.name.first}! </strong> </h3> Ви досягли максимально дозволеної кількості відкритих заявок. Щоб відкрити ще одну заявку, одна з Ваших чекаючих заявок повинна бути закрита. Щоб відредагувати або додати коментарі до відкритої заявки, просто <a href = "%{url}/tickets.php?e =%{ticket.email}"> увійдіть в систему підтримки </a>. <br> <br> Дякуємо, <br/> система заявок --- notes: | Відправляється користувачеві коли співробітник відповідає на заявку. Відповіді можуть відправити тільки співробітники служби підтримки. subject: | Re: %{ticket.subject} body: | <h3><strong>Dear %{recipient.name.first},</strong></h3> %{response} <br> <br> <div style="color: rgb(127, 127, 127);"> Your %{company.name} Team,<br> %{signature} </div> <hr> <div style="color: rgb(127, 127, 127); font-size: small; text-align: center;" ><em>We hope this response has sufficiently answered your questions. If not, please do not send another email. Instead, reply to this email or <a href="%{recipient.ticket_link}" style="color: rgb(84, 141, 212);" >login to your account</a> for a complete archive of all your support requests and responses.</em></div> --- notes: | Sent to agents when a ticket is transfered to a department to which they are a member. subject: | Заявка №%{ticket.number} передана - %{ticket.dept.name} body: | <h3>Вітаємо %{recipient.name},</h3> Користувач <strong>%{staff.name.short}</strong> передав завдання <a href="%{ticket.staff_link}">#%{ticket.number}</a> у відділ %{ticket.dept.name} <br> <br> <blockquote> %{comments} </blockquote> <hr> <div>Для перегляду або відповіді, будь ласка, <a href="%{ticket.staff_link}">увійдіть</a> до системи підтримки користувачів. </div> <em style="font-size: small; ">Ваша дружня система підтримки користувачів</em> <br> <a href="http://osticket.com/"><img width="126" height="19" alt="Powered By osTicket" style="width: 126px;" src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc"/></a> --- notes: > Цей шаблон описує повідомлення для користувачів, які звернулися в пітримку за посиланням, відправленої на адресу електронної пошти. Номер заявки та адреса електронної пошти є активними посиланнями. name: "Посилання для доступу до заявки [#%{ticket.number}]" body: > <h3><strong> Доброго дня, %{recipient.name.first}! </strong> </h3> <div> Посилання для доступу до Заявки #%{ticket.number} була створена від Вашого імені в системі підтримки, яка знаходиться за адресою: %{url}. <br /> <br /> Використовуйте посилання нижче, щоб перевірити статус Заявки #%{ticket.number}. <br /> <br /> <a href="%{recipient.ticket_link}">%{recipient.ticket_link} </a> <br /> <br /> Якщо Ви <strong> не </strong> робили запит - ігноруйте цей лист. Ваш обліковий запис все ще в безпеці і нікому не був дан доступ до Заявки. Хтось міг помилково вказати Вашу адресу електронної пошти. <br /> <br /> - <br />%{company.name} </div> --- notes: > Це визначає заголовок на сторінці для входу клієнта. Це може бути корисно для інформування Ваших клієнтів про можливість входу та реєстрації. name: "Увійти в %{company.name}" body: > Щоб краще Вам допомагати, ми радимо клієнтам зареєструвати акаунт. --- notes: > Це первинне повідомлення і банер, що показується на сторінці входу співробітників. Перше поле вводу ставиться до тексту червоного кольору нагорі. Останнє текстове поле - для вмісту банера, який повинен служити як логотип. name: "Потрібна аутентифікація" body: "" --- notes: > Головна сторінка системи заявок. Шаблон містить посилання на <strong>Створити заявку</strong> і <strong>Стан заявки</strong>. name: Головна body: > <h1>Ласкаво просимо до Центру Підтримки </h1> <p> Для того, щоб задати запити і поліпшити якість обслуговування, ми використовуємо систему Заявок. Кожній Заявці присвоюється унікальний номер, який можна використовувати для відстеження статусу і відповідей. Ми зберігаємо повний архів і історію всіх ваших Заявок. Для підтвердження Заявки потрібна робоча адреса електронної пошти. </p> --- notes: | Оффлайн сторінка буде показана на порталі, коли система заявок закрита для користувачів. name: Оффлайн body: | <div> <h1> <span style="font-size: medium"> Система Служби Підтримки відключена </span> </h1> <p> Дякуємо за Ваш інтерес до нас. </p> <p> Наша Система Служби Підтримки в даний момент відключена, будь ласка, спробуйте ще раз пізніше. </p> </div> --- notes: > Цей шаблон визначає текст, що відправляється клієнтам, які перейшли по посиланню <strong> Забули пароль </strong> на сторінці входу клієнта. name: "Доступ до системи підтримки %{company.name}" body: > <h3> <strong> Доброго дня, %{user.name.first}! </strong> </h3> <div> Запит на відновлення пароля був відправлений від вашого імені в системі підтримки, яка знаходиться за адресою: %{url}. <br /> <br /> Якщо Ви вважаєте, що це було зроблено помилково - ігноруйте цей лист. Ваш обліковий запис все ще в безпеці і нікому не був дан доступ до неї. Вона не заблокована і Ваш пароль залишається старий. Хтось міг помилково ввести Вашу адресу електронної пошти. <br /> <br /> Перейдіть по посиланню нижче для входу в розділ допомоги та змініть пароль, якщо потрібно. <br /> <br /> <a href="%{link}">%{link}</a> <br /> <br /> <em style="font-size: small;"> Служба підтримки <br /> %{company.name}</em> </div> --- notes: > Цей шаблон визначає текст, що відправляється співробітникам, після того як ті перейшли по посиланню <strong> Забули пароль </strong> на сторінці входу в панель управління співробітника. name: "Скидання паролю співробітника в osTicket" body: > <h3> <strong> Доброго дня, %{staff.name.first}! </strong> </h3> <div> Запит на відповлення пароля був відправлений від Вашого імені в системі підтримки, яка знаходиться за адресою: %{url}. <br /> <br /> Якщо ви вважаєте, що це було зроблено помилково - ігноруйте цей лист. Ваш обліковий запис все ще в безпеці і нікому не був дан доступ до неї. Вона не заблокована і пароль залишився старий. Хтось міг помилково ввести Вашу адресу електронної пошти. <br /> <br /> Перейдіть по посиланню нижче, щоб увійти в систему підтримки і змінити свій пароль, якщо потрібно. <br /> <br /> <a href = "%{link}">%{link}</a> <br /> <br /> <em style="font-size: small;"> Система підтримки </em> <br /> <img src="cid:b56944cb4722cc5cda9d1e23a3ea7fbc" alt ="Powered by osTicket" width="126" height ="19" style ="width:126px"/> </div> --- notes: > Цей шаблон визначає текст електронної пошти, що відправляється клієнтам, коли їх обліковий запис було створено в системі. Це лист служить перевіркою адреси електронної пошти. Будь ласка, використовуйте %{link} де небудь в тілі повідомлення. name: "Ласкаво просимо в %{company.name}" body: > <h3> <strong> Доброго дня %{recipient.name.first}! </strong> </h3> <div> Ми створили ваш обліковий запис в нашій системі підтримки, яка знаходиться за адресою: %{url}. <br /> <br /> Будь-ласка, перейдіть за посиланням нижче, щоб підтвердити свій обліковий запис і отримати доступ до ваших заявок. <br /> <br /> <a href="%{link}">%{link}</a> <br /> <br /> <em style="font-size: small;"> Служба підтримки <br />%{company.name}</em> </div> --- notes: > Цей шаблон визначає сторінку, яка буде показана клієнтам по завершенні реєстрації. Бажано, щоб в шаблоні було зазначено, що система відправляє посилання підтвердження в листі і який наступний крок процесу. name: "Реєстрація облікового запису" body: > <div> <strong> Дякуємо за реєстрацію! </strong> <br/> <br /> Ми щойно відправили вам лист на адресу, яку ви вказали. Будь ласка, перейдіть за посиланням у листі, щоб активувати свій обліковий запис і отримати доступ до заявок. </div> --- notes: > Цей шаблон визначає лист повідомлення (опціонально), що відправляється співробітникам при створенні облікового запису для них. name: "Ласкаво просимо в osTicket" body: > <h3> <strong> Доброго дня! %{recipient.name.first}, </strong> </h3> <div> Ми створили обліковий запис в нашій системі підтримки %{url}. <br /> <br />Будь-ласка, перейдіть за посиланням нижче, для активації облікового запису і отримання доступ до заявок. <br /> <br /> <a href="%{link}">%{link} </a> <br /> <br /> <em style="font -size: small;"> З повагою, <br />%{company.name} </em> </div> --- notes: > Даний шаблон відображає текст після того, як клієнти успішно зареєструвалися і підтвердили свій профіль. Ця сторінка повинна проінформувати клієнта, що реєстрація закінчена і що він може тепер створити заявку або отримати доступ до існуючих. name: "Аккаунт активований!" body: > <div> <strong> Дякуємо за реєстрацію! </strong> <br /> <br /> Ви підтвердили свою адресу електронної пошти і успішно активували свій аккаунт. Тепер Ви можете перейти і відкрити нову заявку або керувати існуючими. <br /> <br /> <em> З повагою, центр підтримки. </em> <br />%{company.name}</div> --- notes: | Сторінка "Подяки" показується в інтерфейсі клієнта, після того, як той створив нову Заявку. name: Дякуємо Вам! body: | <div>%{ticket.name}, <br> <br> Дякуємо за те, що зв'язалися з нами. <br> <br> Заявка була створена і наш представник незабаром зв'яжеться з Вами, якщо це необхідно. </p> <br> <br> Служба підтримки </div> --- deptId: 1 topicId: 1 name: Підтримка osTicket email: support@osticket.com source: Веб subject: osTicket встановлено! message: | <p> Дякуємо, що обрали osTicket. </p><p> Будь ласка, переконайтеся, що Ви приєдналися до <a href="http://osticket.com/forums"> форма osTicket</a> і нашому <a href = "http://osticket.com/updates"> списку розсилки </a>, щоб залишатися в курсі останніх новин, попереджень системи безпеки і оновлень. Форуми OsTicket є також прекрасним місцем для отримання допомоги, керівництв, порад і допомогою інших користувачів osTicket. Крім форумів osTicket wiki надає колекцію корисних навчальних матеріалів, документації і заміток членів спільноти. Ми вітаємо ваш внесок у спільноту osTicket.</p><p>Якщо вам необхідний більш високий рівень підтримки, ми надаємо професійні послуги та комерційну підтримку з гарантованим відгуком і доступ до команди розробників ядра. Ми також можемо допомогти налаштувати osTicket або навіть додати нові функції в систему для задоволення ваших унікальних потреб.</p><p>Якщо управління, оновлення і установка osTicket складні, ви можете спробувати osTicket як готовий сервіс на <a href="http://www.supportsystem.com"> http://www.supportsystem.com/ </a> - установка не потрібно, і ми можемо імпортувати ваші дані в систему "під ключ", ви отримаєте відмінну osTicket і зможете сконцентруватися на ваших клієнтах без необхідності самостійно стежити за оновленнями, стабільністю та безпекою.</p><p>З повагою,</ p > <p> - <br/> команда osTicket http://osticket.com/ </ p > --- source: Веб name: Підтримка osTicket email: support@osticket.com subject: osTicket оновлено! message: | <p> osTicket upgraded successfully! Please refer to the Release Notes (https://docs.osticket.com/en/latest/Developer%20Documentation/Changelog.html?highlight=notes) for more information about changes and new features. </p><p> Be sure to join the <a href="http://osticket.com/forums">osTicket forums</a> and our <a href="http://osticket.com/updates">mailing list</a> to stay up to date on announcements, security updates and alerts! Your contribution to osTicket community will be appreciated! </p><p> The osTicket team is committed to providing support to all users through our free online resources and a full range of commercial support packages and services. For more information, or to discuss your needs, please contact us today at http://osticket.com/support/. Any feedback will be appreciated! </p><p> If managing and upgrading this osTicket installation is daunting, you can try osTicket as a hosted service at http://www.supportsystem.com/ -- no upgrading ever, and we can import your data! With SupportSystem's turnkey infrastructure, you get osTicket at its best, leaving you free to focus on your customers without the burden of making sure the application is stable, maintained, and secure. </p><p> -<br/> osTicket Team<br/> http://osticket.com/ </p> /* Ukrainian (UTF-8) initialisation for the jQuery UI date picker plugin. */ /* Written by Maxim Drogobitskiy (maxdao@gmail.com). */ /* Corrected by Igor Milla (igor.fsp.milla@gmail.com). */ ( function( factory ) { if ( typeof define === "function" && define.amd ) { // AMD. Register as an anonymous module. define( [ "../widgets/datepicker" ], factory ); } else { // Browser globals factory( jQuery.datepicker ); } }( function( datepicker ) { datepicker.regional.uk = { closeText: "Закрити", prevText: "<", nextText: ">", currentText: "Сьогодні", monthNames: [ "Січень","Лютий","Березень","Квітень","Травень","Червень", "Липень","Серпень","Вересень","Жовтень","Листопад","Грудень" ], monthNamesShort: [ "Січ","Лют","Бер","Кві","Тра","Чер", "Лип","Сер","Вер","Жов","Лис","Гру" ], dayNames: [ "неділя","понеділок","вівторок","середа","четвер","п’ятниця","субота" ], dayNamesShort: [ "нед","пнд","вів","срд","чтв","птн","сбт" ], dayNamesMin: [ "Нд","Пн","Вт","Ср","Чт","Пт","Сб" ], weekHeader: "Тиж", dateFormat: "dd.mm.yy", firstDay: 1, isRTL: false, showMonthAfterYear: false, yearSuffix: "" }; datepicker.setDefaults( datepicker.regional.uk ); return datepicker.regional.uk; } ) ); <?php return array ( '' => 'Project-Id-Version: osticket-official X-Osticket-Major-Version: 1.10 POT-Create-Date: 2019-02-06 20:46 +0000 Report-Msgid-Bugs-To: support@osticket.com Language: uk_UA MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: crowdin.com Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3)); X-Crowdin-Project: osticket-official X-Crowdin-Language: uk X-Crowdin-File: /1.11.x/LC_MESSAGES/messages.po Last-Translator: greezybacon <jared@osticket.com> Language-Team: Ukrainian PO-Revision-Date: 2019-02-06 21:39 ', '"1" is recommended if AJAX is not working' => 'встановіть «1», якщо AJAX не працює', '%1$d - %2$d of %3$d' => '%1$d - %2$d з %3$d', '%1$d consecutive errors. Maximum of %2$d allowed' => '%1$d помилок поспіль. Допускається максимум: %2$d', '%1$d of %2$d %3$s %4$s' => '%1$d з %2$d %3$s %4$s', '%1$d of %2$d %3$s activated' => '%1$d з %2$d %3$s активовано', '%1$d of %2$d %3$s deleted' => '%1$d з %2$d %3$s видалено', '%1$d of %2$d %3$s disabled' => '%1$d з %2$d %3$s деактивовано', '%1$d of %2$d %3$s enabled' => '%1$d з %2$d %3$s активовано', '%1$d of %2$d %3$s made PRIVATE' => '%1$d з %2$d %3$s змінено на приватне', '%1$d of %2$d %3$s made PUBLIC' => '%1$d з %2$d %3$s змінено на публічне', '%1$d of %2$d %3$s removed' => '%1$d з %2$d %3$s видалено', '%1$d of %2$d %3$s status changed to %4$s' => '%1$d з %2$d %3$s стан змінено на %4$s', '%1$d of %2$d %3$s updated' => '%1$d з %2$d %3$s оновлено', '%1$d of %2$d selected tickets' => '%1$d з %2$d обраних заявок', '%1$s (%2$s) logged in [%3$s]' => '%1$s (%2$s) увійшов [%3$s]', '%1$s Contact us %2$s today for <u>expedited</u> help.' => '%1$s зв\'яжіться з нами %2$s сьогодні для <u>прискореної</u> допомоги.', '%1$s Ticket #%2$s' => '%1$s Заявка #%2$s', '%1$s after %2$s' => '%1$s після %2$s', '%1$s before %2$s' => '%1$s перед %2$s', '%1$s between %2$s and %3$s' => '%1$s між %2$s та %3$s', '%1$s has %2$d open tasks and cannot be closed' => 'Заявка %1$s має %2$d відкритих завдань та не може буди закрита', '%1$s in the last %2$s' => '%1$s в останні %2$s', '%1$s in the next %2$s' => '%1$s в наступні %2$s', '%1$s is missing data on %2$s one or more required fields %3$s and cannot be closed' => '%1$s відсутні дані в %2$s одному або декількох обов\'язкових полів %3$s і не може бути закрита', '%1$s transferred from %2$s to %3$s' => '%1$s передана з %2$s до %3$s', '%1$s: Invalid data: %2$s' => '%1$s: Помилкові дані: %2$s', '%d Closed Ticket' . "\0" . '%d Closed Tickets' => '%d закрита заявка' . "\0" . '%d закриті заявки' . "\0" . '' . "\0" . '%d закриті заявки', '%d FAQs matched your search criteria.' => '%d запис(ів) відповідають Вашому критерію пошуку.', '%d Open Ticket' . "\0" . '%d Open Tickets' => '%d відкрита заявка' . "\0" . '%d відкриті заявки' . "\0" . '' . "\0" . '%d відкриті заявки', '%d days ago' => '%d день назад', '%d hours ago' => '%d годин назад', '%d minute' . "\0" . '%d minutes' => '%d хвилина' . "\0" . '%d хвилини' . "\0" . '' . "\0" . '%d хвилин', '%d minutes ago' => '%d хвилин назад', '%d months ago' => '%d місяців назад', '%d overdue tasks!' => '%d прострочених завдань!', '%d seconds ago' => '%d секунд тому', '%d years ago' => '%d років назад', '%s #%s deleted successfully' => '%s #%s успішно видалено', '%s — Organization' => '%s — Організація', '%s (%d hours - %s)' => '%s (%d годин -%s)', '%s - Relax!' => '%s - Розслабтеся!', '%s - access link sent to your email!' => '%s - посилання надіслане електронною поштою!', '%s <%s> will longer have access to the ticket' => '%s <%s> більше не матиме доступу до заявки', '%s Note' => '%s примітка', '%s added as a collaborator' => '%s доданий в якості співавтора', '%s already assigned to %s' => '%s вже призначена для %s', '%s already in the department' => '%s вже знаходиться в цьому відділі', '%s assigned to %s' => '%s призначена %s', '%s assigned to this organization will be orphaned.' => '%s, що належать цій організації будуть ізольовані.', '%s by {somebody} {timestamp}' => '%s від {somebody} {timestamp}', '%s cannot be closed' => '%s не може бути закрита', '%s contains "%s"' => '%s містить "%s"', '%s does not have a value' => '%s не має значення', '%s does not have any tasks' => '%s не має завдань', '%s does not have any tickets' => '%s не має заявок', '%s does not include %s' => '%s не включає %s', '%s has a value' => '%s має значення', '%s in (%s)' => '%s в (%s)', '%s includes %s' => '%s включає %s', '%s is %s' => '%s є %s', '%s is a required field' => '%s є обов\'язковим', '%s is already a collaborator' => '%s вже є співавтором', '%s is available' => '%s доступно', '%s is currently assigned to <b>%s</b>' => '%s зараз призначена <b>%s</b>', '%s is not %s' => '%s не є %s', '%s is required' => '%s обов\'язковий', '%s logged in [%s], via %s' => '%s увійшов [%s] за допомогою %s', '%s logged out [%s]' => '%s вийшов [%s]', '%s matches pattern %s' => '%s співпадає з %s', '%s not in (%s)' => '%s не в (%s)', '%s or greater' => '%s або вище', '%s or later' => '%s або пізніше', '%s status changed to %s' => '%s стан змінено на %s', '%s successfully' => '%s успішно', '%s transferred to %s department' => '%s передано до %s відділу', '%s: %s: Field not defined' => '%s: %s: Поле не визначене', '%s: Call to non-existing function' => '%s: Виклик неіснуючої функції', '%s: Call to undefined function' => '%s: Виклик невизначеної функції', '%s: Error parsing SQL schema! Get help from developers (#4)' => '%s: Помилка розбору SQL схеми! Зверніться до розробників (#4)', '%s: Field must have `variable` set to be imported' => '%s: Поле повинно мати `variable` для імпорту', '%s: Invalid or unknown' => '%s: Невідомо або невірно', '%s: Model does not define meta.pk' => '%s: Модель не може визначити meta.pk', '%s: Model does not define meta.table' => '%s: Модель не може визначити meta.table', '%s: Not a valid email address' => '%s: Помилкова адреса. Введіть коректний e-mail', '%s: Poorly encoded base64 data' => '%s: Погано закодовані дані в base64', '%s: Reply posted successfully' => '%s: Відповідь опублікована', '%s: Reverse does not specify any constraints' => '%s: Зворотне не визначає будь-яких обмежень', '%s: Unable to map header to the object field' => '%s: Неможливо відобразити заголовок поля об\'єкта', '%s: Unable to process cleanup file' => '%s: Неможливо виконати файл очищення', '%s: Unable to retrieve template' => '%s: Не вдалося отримати шаблон', '%s: Unexpected data received in API request' => '%s: У запиті API отримані неочікувані дані', '%s: Unknown or invalid' => '%s: Невідомий або помилковий', '%s: Unknown or invalid %s' => '%s: Невідомий або невірний ідентифікатор %s', '%s: Unknown or invalid ID.' => '%s: Невідомий або невірний ідентифікатор.', '%s: Unknown or invalid number.' => '%s: Невідомий або невірний ідентифікатор.', '%s: Unknown or invalid schema signature (%s .. %s)' => '%s: Невідома або неправильна схема підпису (%s .. %s)', '%s: Unknown template style %s' => '%s: Невідомий стиль шаблону %s', '(0 to disable)' => '(0 для деактивації)', '(Default)' => '(За замовчуванням)', '(Enter a key). Value selected from the list initially' => '(Введіть ключ). Значення, спочатку обране зі списку', '(Five characters min)' => '(Мінімум 5 символів)', '(Latest)' => '(Остання)', '(Override global setting)' => '(Перезаписує глобальні налаштування)', '(chars)' => '(симв.)', '(defunct — missing)' => '(не існує - відсутніє)', '(disabled)' => '(вимкнено)', '(enabled by default)' => '(активовано за-замовчуванням)', '(faster performance)' => '(краща продуктивність)', '(for HTML email processing)' => '(для обробки HTML електронної пошти)', '(for XML API)' => '(для XML API)', '(in-use and default template sets cannot be disabled)' => '(набори шаблонів використовуються і стандартний набір шаблонів не може бути відключений)', '(in-use)' => '(використовується)', '(internal)' => '(внутрішній)', '(on front-page sidebar)' => '(на першій сторінці бічної панелі)', '(optional)' => '(опціонально)', '(publish)' => '(публічна)', '(retired)' => '(скасовано)', '(root)' => '(корінь)', '(rows)' => '(строк)', '(truncated)' => '(обрізано)', '(type not set)' => '(тип не встановлений)', '-- As Entered --' => '-- Як --', '<b>%s</b> posted %s' => '<b>%s</b> опубліковано %s', '<b>Hi %s</b> - You must <a>change your password to continue</a>!' => '<b>Вітаємо, %s</b> - <a>ви повинні змінити свій пароль, щоб продовжити</a>!', '<b>Welcome back %s</b>! You are listed as \'on vacation\' Please let your manager know that you are back.' => '<b>З поверненням, %s</b>! У Вас встановлен статус "у відпустці". Будь ласка, дайте вашому менеджерові знати, що ви повернулися та змініть статус.', '<b>{somebody}</b> added <strong>%s</strong> as collaborators {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> додано <strong>%s</strong> співавторів {timestamp}', '<b>{somebody}</b> assigned this to <strong>{<Staff>data.staff}</strong> {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> призначена для <strong>{<Staff>data.staff}</strong> {timestamp}', '<b>{somebody}</b> assigned this to <strong>{<Team>data.team}</strong> {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> призначена для <strong>{<Team>data.team}</strong> {timestamp}', '<b>{somebody}</b> changed ownership to {<User>data.owner} {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> змінений автор {<User>data.owner} {timestamp}', '<b>{somebody}</b> changed the status to <strong>{<TicketStatus>data.status}</strong> {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> змінено статус <strong>{<TicketStatus>data.status}</strong> {timestamp}', '<b>{somebody}</b> claimed this {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> затверджено в {timestamp}', '<b>{somebody}</b> removed <strong>%s</strong> from the collaborators {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> видалено <strong>%s</strong> зі співавторів {timestamp}', '<b>{somebody}</b> resent <strong><a href="#thread-entry-{data.entry}">a previous response</a></strong> {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> залишили <strong><a href="#thread-entry-{data.entry}">відповідь</a></strong> {timestamp}', '<b>{somebody}</b> transferred this to <strong>{dept}</strong> {timestamp}' => '<b>{somebody}</b> передано буде також <strong>{dept}</strong> {timestamp}', '<strong>%1$s</strong> changed from <strong>%2$s</strong> to <strong>%3$s</strong>' => '<strong>%1$s</strong> змінено з <strong>%2$s</strong> на <strong>%3$s</strong>', '<strong>%1$s</strong> set to <strong>%2$s</strong>' => '<strong>%1$s</strong> встановлено в <strong>%2$s</strong>', '<strong>Disable</strong> new ticket auto-response' => '<strong>Вимкнути</strong> автовідповідь на нову заявку', '<strong>Disable</strong> overdue alerts notices.' => '<strong>Вимкнути</strong> повідомлення про просрочені заявки.', '<strong>Stop</strong> processing further on match!' => '<strong>Припинити</strong> подальшу обробку при збігу!', '<strong>Use</strong> the Reply-To email header' => '<strong>Використовувати</strong> заголовок ел.листа для відповіді', 'A collaborator' => 'Додати співавтора', 'A confirmation email has been sent' => 'Лист-підтвердження було відправлено', 'A one-time notice sent, if enabled, when user has reached the maximum allowed open tickets.' => 'Одноразове повідомлення, яке, відправляється користувачу, коли він досяг максимальної кількості відкритих заявок (якщо включено).', 'A page currently in-use CANNOT be disabled!' => 'Сторінка, яка зараз використовується, не може бути відключена!', 'A password reset email was sent to the email on file for your account. Follow the link in the email to reset your password.' => 'Лист для зміни паролю було надіслано на адресу, вказану у обліковому запису. Перейдіть за посиланням в листі для зміни Вашого пароля.', 'A primary system language is required' => 'Основна мова системи - обовʼязкова', 'API' => 'API', 'API Calls' => 'Викликі API', 'API Error' => 'Помилка API', 'API Key' => 'Ключ API', 'API Key is auto-generated. Delete and re-add to change the key.' => 'API ключ генерується автоматично. Щоб змінити ключ, видаліть і створіть заново.', 'API Keys' => 'API ключі', 'API Unexpected Data' => 'Неочікувані дані API', 'API key not authorized' => 'Ключ API не авторизований', 'API key not found/active or source IP not authorized' => 'Ключ API не знайдений / не активний або вихідну IP-адресу не авторизовано', 'Abbrev' => 'Абревіатура', 'Abbreviation' => 'Скорочення', 'Ability to access the user directory' => 'Дозволити отримувати доступ до каталогу користувачів', 'Ability to add new users' => 'Дозволити створювати нових користувачів', 'Ability to add/remove emails from banlist via ticket interface' => 'Може додавати/видаляти e-mail з чорного списку через інтерфейс заявок', 'Ability to add/update/disable/delete canned responses' => 'Можливість додавати/змінювати/відключати/видаляти готові відповіді', 'Ability to add/update/disable/delete knowledgebase categories and FAQs' => 'Можливість додавати/змінювати/відключати/видаляти категорії бази знань і FAQ', 'Ability to assign tasks to agents or teams' => 'Дозволити призначати завдання співробітникам або командам', 'Ability to assign tickets to agents or teams' => 'Дозволити призначати заявки співробітникам або командам', 'Ability to close tasks' => 'Дозволити закривати завдання', 'Ability to close tickets' => 'Дозволити закривати заявки', 'Ability to create new organizations' => 'Дозволити створювати нові організації', 'Ability to create tasks' => 'Дозволити створювати завдання', 'Ability to delete organizations' => 'Дозволити видаляти організації', 'Ability to delete tasks' => 'Дозволити видаляти завдання', 'Ability to delete tickets' => 'Дозволити видаляти заявки', 'Ability to delete users' => 'Дозволити видаляти користувачів', 'Ability to edit tasks' => 'Дозволити редагувати завдання', 'Ability to edit thread items of other agents' => 'Дозволити редагувати теми інших співробітників', 'Ability to edit tickets' => 'Дозволити редагувати заявки', 'Ability to manage active user accounts' => 'Дозволити керувати обліковими записами користувачів', 'Ability to manage organizations' => 'Дозволити керувати організаціями', 'Ability to manage user information' => 'Дозволити керувати інформацією користувачів', 'Ability to open tickets on behalf of users' => 'Дозволити створювати заявки від імені користувачів', 'Ability to post a ticket reply' => 'Дозволити відповідати на заявки', 'Ability to post task update' => 'Дозволити оновлювати завдання', 'Ability to transfer tasks between departments' => 'Дозволити передачу завдань між відділами', 'Ability to transfer tickets between departments' => 'Дозволити передавати заявки між відділами', 'Ability to view stats of other agents in allowed departments' => 'Дозволити переглядати статистику інших співробітників в дозволених відділах', 'About this osTicket Installation' => 'Про osTicket', 'Accept All Emails' => 'Приймати всі листи', 'Accept Email Collaborators' => 'Приймати співавторів з листа', 'Accept email from unknown Users' => 'Приймати e-mail від невідомих користувачів', 'Access' => 'Доступ', 'Access Credentials' => 'Пароль', 'Access Denied. Contact Admin' => 'Доступ заборонено. Зв\'яжіться з адміністратором', 'Access Denied. Contact your help desk administrator to have an account registered for you' => 'Доступ заборонений. Зверніться до адміністратора системи з проханням створити для Вас обліковий запис', 'Access Denied. IP %s' => 'Доступ заборонений. IP %s', 'Access Denied. Possibly invalid ticket ID' => 'Доступ заборонений. Можливо невірний ID заявки', 'Access denied' => 'Доступ заборонено', 'Access denied. Contact admin if you believe this is in error' => 'Доступ заборонено. Зв\'яжіться з адміністратором, якщо ви вважаєте, що це помилка', 'Access link' => 'Адреса доступу', 'Account' => 'Акаунт', 'Account Access' => 'Доступ профілю', 'Account Confirmation Email' => 'Необхідне підтвердження облікового запису', 'Account Confirmed Page' => 'Сторінка підтвердження аккаунта', 'Account Flags' => 'Прапорці профілю', 'Account Manager' => 'Керування користувачами', 'Account Registration' => 'Створення облікового запису', 'Account Type' => 'Тип облікового запису', 'Account activation email sent to %s' => 'Лист для активації облікового запису відправлено на %s', 'Account confirmation required' => 'Необхідне підтвердження облікового запису', 'Account is administratively locked' => 'Обліковий запис заблоковано адміністратором', 'Account is already confirmed' => 'Профіль вже активований', 'Account password reset email sent to %s' => 'Скидання пароля облікового запису, відправлено на e-mail %s', 'Acquiring Lock' => 'Надійшло блокування', 'Action Denied. Ticket is locked by someone else!' => 'Дія заборонена. Заявка заблокована іншим користувачем.', 'Action Denied. You are not allowed to assign/reassign tickets.' => 'Доступ заборонено. Ви не можете призначати/перепризначувати заявки.', 'Action denied. Contact admin for access' => 'Доступ заборонено. Зв\'яжіться з адміністратором для доступу', 'Actions' => 'Дії', 'Actions are executed in the order declared below' => 'Дії виконуються в порядку, зазначеному нижче', 'Active' => 'Активно', 'Active (Registered)' => 'Активний (зареєстрований)', 'Activity Description' => 'Опис', 'Activity Title' => 'Назва', 'Add' => 'Додати', 'Add "Full Access" permission for the "Everyone" user' => 'Додати дозвіл "Повного доступу" для користувача "Любий" (або "Всі")', 'Add Arrow' => 'Додати стрілку', 'Add Collaborator' => 'Додати співавтора', 'Add Custom Form' => 'Додати нову користувацьку форму', 'Add Ellipse' => 'Додати еліпс', 'Add FAQ' => 'Додати FAQ', 'Add Filter' => 'Додати фільтр', 'Add Form' => 'Додати форму', 'Add Key' => 'Додати ключ', 'Add List' => 'Додати список', 'Add New' => 'Додати новий', 'Add New API Key' => 'Додати новий ключ API', 'Add New Agent' => 'Додати нового співробітника', 'Add New Canned Response' => 'Додати нову готову відповідь', 'Add New Category' => 'Додати нову категорію', 'Add New Custom Form' => 'Додати нову форму', 'Add New Custom List' => 'Додати новий список', 'Add New Department' => 'Додати новий відділ', 'Add New Email' => 'Додати новий e-mail', 'Add New Email Address' => 'Додати Email адресу', 'Add New Email Address to Ban List' => 'Заблокувати новий e-mail', 'Add New FAQ' => 'Додати новий FAQ', 'Add New Filter' => 'Додати новий фільтр', 'Add New Help Topic' => 'Додати нову категорію заявки', 'Add New Item' => 'Додати нове поле', 'Add New List Item' => 'Додати список полів', 'Add New Organization' => 'Додати нову організацію', 'Add New Page' => 'Додати нову сторінку', 'Add New Plugin' => 'Додати новий плагін', 'Add New Response' => 'Додати нову відповідь', 'Add New Role' => 'Додати нову роль', 'Add New SLA Plan' => 'Додати новий SLA', 'Add New Sequence' => 'Додати нову послідовність', 'Add New Task' => 'Додати нове завдання', 'Add New Team' => 'Додати нову команду', 'Add New Template' => 'Додати новий шаблон', 'Add New Template Set' => 'Додати новий шаблон', 'Add New User' => 'Додати нового користувача', 'Add Organization' => 'Додати організацію', 'Add Other Field' => 'Додати інше поле', 'Add Page' => 'Додати сторінку', 'Add Plan' => 'Додати план', 'Add Rectangle' => 'Додати прямокутник', 'Add Response' => 'Додати відповідь', 'Add Role' => 'Додати роль', 'Add Rule' => 'Додати роль', 'Add Template' => 'Додати шаблон', 'Add Text' => 'Додати текст', 'Add Topic' => 'Додати категорію', 'Add User' => 'Додати користувача', 'Add a Language' => 'Додати мову', 'Add a collaborator' => 'Додати співвиконавця', 'Add a custom form' => 'Додати користувацьку форму', 'Add a form' => 'Додати форму', 'Add a separate field for the extension' => 'Додати окреме поле для розширення', 'Add new custom form section' => 'Додати нову секцію користувацької форми', 'Add to Organization' => 'Додати до організації', 'Add to all tickets from this organization' => 'Додати до всіх заявок від цієї організації', 'Additional File Type Filters' => 'Додаткові фільтри для розширень файлів', 'Addressee (To and Cc)' => 'Адресат (To і Cc)', 'Admin Dashboard' => 'Панель адміністратора', 'Admin Email' => 'E-mail адміністратора', 'Admin Notes' => 'Нотатки адміністратора', 'Admin Panel' => 'Адміністрування', 'Admin User' => 'Адміністратор', 'Admin\'s Email Address' => 'E-Mail адміністратора', 'Admin\'s first name' => 'Ім\'я адміністратора', 'Admin\'s last name' => 'Прізвище адміністратора', 'Admin\'s login name. Must be at least three (3) characters.' => 'Логін адміністратора. Повинен бути не менше трьох (3) символів.', 'Admin\'s password. Must be five (5) characters or more.' => 'Пароль адміністратора. Повинен бути не менше п\'яти (5) символів.', 'Admin\'s personal email address. Must be different from system\'s default email.' => 'Адреса особистої електронної пошти адміністратора. Повинна відрізнятися від стандартної адреси електронної пошти системи.', 'Administratively Locked' => 'Заблоковано адміністратором', 'Administrator' => 'Адміністратор', 'Advanced' => 'Додатково', 'Advanced Search' => 'Розширений пошук', 'Advanced Ticket Search' => 'Додатковий пошук заявок', 'After %d month' . "\0" . 'After %d months' => 'Після %d місяця' . "\0" . 'Після %d місяців' . "\0" . '' . "\0" . 'Після %d місяців', 'Agent' => 'Працівники', 'Agent Assigned' => 'Призначено', 'Agent Dashboard' => 'Панель управління співробітника', 'Agent Directory' => 'Персонал', 'Agent Excessive Logins' => 'Численні спроби входу', 'Agent Identity Masking' => 'Анонімність співробітника', 'Agent Login' => 'Вхід співробітника', 'Agent Maximum File Size' => 'Максимальний розмір файлу для співробітника', 'Agent Panel' => 'Панель співробітника', 'Agent Password Reset' => 'Відновлення паролю співробітника', 'Agent Session Timeout' => 'Завершення сеансу співробітника', 'Agent Settings and Options' => 'Налаштування співробітника', 'Agent Welcome Email' => 'Вітальний e-mail співробітника', 'Agent assigning the ticket' => 'Співроьітник, який призначив заявку', 'Agent has access to the admin panel' => 'Співробітник має доступ до панелі адміністратора', 'Agent is unavailable for assignment' => 'Цьому агентові неможливо призначити', 'Agent logout' => 'Вихід співробітника', 'Agent name' => 'Ім\'я співробітника', 'Agent performing the assignment' => 'Співробітник виконує завдання', 'Agent posting the note or response' => 'Співробітник створив замітку або відповідь', 'Agent will have access to tickets assigned to a team they belong to regardless of the ticket\'s department. Alerts can be enabled for each associated team.' => 'Співробітник матиме доступ до заявок, призначених команді, незалежно від відділу заявки. Сповіщення можуть бути ввімкнені для кожної асоційованої команди.', 'Agent\'s ticket view link' => 'Посилання для перегляду заявки співробітником', 'Agents' => 'Персонал', 'Agents (%d)' => 'Співробітників (%d)', 'Agents Settings' => 'Налаштування користувача', 'Alert' => 'Сповіщення', 'Alert sent out to Agents when internal activity such as an internal note or an agent reply is appended to a ticket.' => 'Повідомляти співробітників, коли проявляється внутрішня активність. Наприклад, внутрішня замітка або відповідь співробітника на заявку.', 'Alert sent to agents on stale or overdue task.' => 'Повідомлення співробітників про застарілі або протерміновані завдання.', 'Alert sent to agents on stale or overdue tickets.' => 'Оповіщення, яке відправляється співробітникам про застарілі або прострочені заявки.', 'Alert sent to agents on task assignment.' => 'Повідомлення співробітників про призначення заявки.', 'Alert sent to agents on task transfer.' => 'Повідомлення співробітників про передачу завдання.', 'Alert sent to agents on ticket assignment.' => 'Оповіщення, яке відправляється співробітникам при призначенні заявки.', 'Alert sent to agents on ticket transfer.' => 'Оповіщення, яке відправляється співробітникам при переміщенні заявки.', 'Alert sent to agents, if enabled, on new task.' => 'Повідомлення про нове завдання, яке відправляється співробітникам (якщо ввімкнено).', 'Alert sent to agents, if enabled, on new ticket.' => 'Оповіщення про нову заявку, яке відправляється співробітникам.', 'Alert sent to agents, if enabled, when user replies to an existing ticket.' => 'Оповіщення, яке відправляється співробітникам, коли користувач відповідає на існуючу заявку (якщо включено).', 'Alert sent to selected agents, if enabled, on new activity.' => 'Повідомлення обраних співробітників про нову активність (якщо ввімкнено).', 'Alerts' => 'Сповіщення', 'Alerts & Notices' => 'Сповіщення та повідомлення', 'Alerts and Notices' => 'Оповіщення та повідомлення', 'All' => 'Все', 'All Categories' => 'Всі категорії', 'All Departments' => 'Усі підрозділи', 'All Help Topics' => 'Всі розділи довідки', 'All Tasks (%s)' => 'Всі завдання (%s)', 'All Teams' => 'Всі команди', 'All Tickets' => 'Всі заявки', 'All Topics' => 'Всі теми', 'All logs' => 'Весь лог', 'All members see all tickets' => 'Всі користувачі можуть бачити всі заявки', 'Allow Future Dates' => 'Дозволити дати в майбутньому', 'Allow HTML input in this box' => 'Дозволити HTML в цьюму полі', 'Allow Password Resets' => 'Дозволити відновлення паролю', 'Allow Reopen' => 'Дозволити перевідкриття', 'Allow entries into the future' => 'Дозволити записи в майбутньому', 'Allow multiple selections' => 'Дозволити обирати декілька варіантів', 'Allow tickets on this status to be reopened by end users' => 'Дозволити перевідкривати заявки з цим статусом користувачам', 'Alphabetical' => 'Алфавітний', 'Alphabetical (Reversed)' => 'Алфавітний (в зворотному порядку)', 'Alphabetically' => 'За алфавітом', 'Already in use system email' => 'Системна пошта вже використовується', 'Already in-use as system email' => 'Вже використовується як системна пошта', 'An access link will be emailed to you.' => 'Посилання для доступу буде Вам надіслано електронною поштою.', 'Annotate' => 'Коментувати', 'Answer' => 'Відповідь', 'Answered' => 'Ті, хто отримав відповідь', 'Any' => 'Будь-яке', 'Append' => 'Додати', 'Applications' => 'Додатки', 'Applied cleanup script %s' => 'Виконується очистка %s', 'Apply' => 'Застосувати', 'Applying updates to database stream: %s' => 'Застосування оновлень до бази даних: %s', 'Archive' => 'Архів', 'Archived' => 'Архівна', 'Are you sure want to <b>disable</b> %s?' => 'Ви впевнені, що хочете <b>вимкнути</b> %s?', 'Are you sure want to <b>enable</b> %s?' => 'Ви впевнені, що хочете <b>ввімкнути</b> %s?', 'Are you sure want to flag the selected tasks as <font color="red"><b>overdue</b></font>?' => 'Ви дійсно бажаєте позначити обрані завдання <font color="red"><b>простроченими</b></font>?', 'Are you sure you want to <b>REMOVE</b> %1$s from <strong>%2$s</strong>?' => 'Ви впевнені, що бажаєте <b>видалити</b> %1$s з <strong>%2$s</strong>?', 'Are you sure you want to <b>ban</b> %s?' => 'Ви впевнені, що ви хочете <b>заблокувати</b> %s?', 'Are you sure you want to <b>change</b> ticket owner to %s?' => 'Ви впевнені, що ви хочете <b>змінити</b> автора заявки на %s?', 'Are you sure you want to <b>disable</b> %s?' => 'Ви впевнені, що бажаєте <b>вимкнути</b> %s?', 'Are you sure you want to <b>disable</b> (lock) %s?' => 'Ви впевнені, що бажаєте <b>вимкнути</b> (заблокувати) %s?', 'Are you sure you want to <b>enable</b> %s?' => 'Ви впевнені, що бажаєте <b>ввімкнути</b> %s?', 'Are you sure you want to <b>enable</b> (unlock) %s?' => 'Ви впевнені, що бажаєте <b>ввімкнути</b> (розблокувати) %s?', 'Are you sure you want to <b>remove</b> %s from ban list?' => 'Ви впевнені, що ви хочете <b>видалити</b> %s з чорного списку?', 'Are you sure you want to <b>unassign</b> ticket from <b>%s</b>?' => 'Ви впевнені, що ви <b>не хочете призначати</b> заявку для <b>%s</b>?', 'Are you sure you want to CLAIM %s?' => 'Ви впевнені, що хочете взяти %s?', 'Are you sure you want to DELETE %s?' => 'Ви дійсно бажаєте <b>видалити</b> %s?', 'Are you sure you want to change the user\'s organization?' => 'Чи Ви дійсно бажаєте змінити організацію користувача?', 'Are you sure you want to flag the ticket as <b>answered</b>?' => 'Ви впевнені, що ви хочете відзначити заявку як <b>вирішена</b>?', 'Are you sure you want to flag the ticket as <b>unanswered</b>?' => 'Ви впевнені, що ви хочете відзначити заявку як <b>не вирішена</b>?', 'Are you sure you want to flag the ticket as <font color="red"><b>overdue</b></font>?' => 'Ви впевнені, що ви хочете відзначити заявку як <font color="red"><b>просрочена</b></font>?', 'Are you sure you want to leave? Any changes or info you\'ve entered will be discarded!' => 'Ви впевнені? Всі зміни або інформація, яку ви ввели буде загублена!', 'Are you sure you want to make %s <b>private</b> (internal)?' => 'Ви впевнені, що бажаєте зробити %s <b>приватним</b> (внутрішньою)?', 'Are you sure you want to make %s <b>public</b>?' => 'Ви впевнені, що бажаєте зробити %s <b>публічним</b>?', 'Are you sure you want to remove this attachment?' => 'Впевнені що хочете видалити це вкладення?', 'Are you sure you want to send a <b>Password Reset Link</b> to <em> %s </em>?' => 'Ви впевнені, що бажаєте відправити <b>посилання для зміни паролю</b> на <em>%s</em>?', 'Are you sure you want to send an <b>Account Activation Link</b> to <em> %s </em>?' => 'Ви впевнені, що бажаєте відправити <b>посилання активації облікового запису</b> на <em>%s</em>?', 'Article Content' => 'Зміст', 'Ascending' => 'Знизу вгору', 'Assign' => 'Призначити', 'Assign Agent' => 'Призначити працівника', 'Assign Tasks' => 'Призначені завдання', 'Assign Team' => 'Призначити команду', 'Assign To' => 'Призначити', 'Assign tickets from this organization to the <em>Account Manager</em>' => 'Призначити заявки від цієї організації <em>менеджеру користувачів</em>', 'Assign to Agent' => 'Призначити співробітнику', 'Assign to Team' => 'Призначити команді', 'Assign/transfer comments' => 'Призначити/передати коментарі', 'Assigned' => 'Призначено', 'Assigned Agent' => 'Призначити співробітника', 'Assigned Agent / Team' => 'Призначений співробітник/команда', 'Assigned Tasks' => 'Призначені завдання', 'Assigned Teams' => 'Призначені команди', 'Assigned To' => 'Відповідальний', 'Assigned/closing agent' => 'Відповідальний співробітник або той що закриває', 'Assigned/closing team' => 'Відповідальна команда або та що закриває', 'Assignee' => 'Призначено', 'Assignee changed by <b>{somebody}</b> to <strong>{assignees}</strong> {timestamp}' => 'Автор був змінений з <b>{somebody}</b> на <strong>{assignees}</strong> {timestamp}', 'Assignee selection required' => 'Нобхідно обрати виконавця', 'Assignment Alert' => 'Оповіщення про призначення', 'Attach Canned Response' => 'Причепити готову відповідь', 'Attached files' => 'Привʼязані файли', 'Attachment Count' => 'Кількість файлів', 'Attachments' => 'Вкладення', 'Attachments (%d)' => 'Файли (%d)', 'Attachments Storage and Settings' => 'Налаштування збереження файлів', 'Attachments for %s' => 'Вкладення для %s', 'Attempts' => 'Спроби', 'Auth. token used for auto-login' => 'Токен аутент., використовується для авто-входу', 'Authentication' => 'Аутентифікація', 'Authentication Backend' => 'Серверна аутентифікація', 'Authentication Required' => 'Потрібна аутентифікація', 'Authentication Settings' => 'Параметри аутентифікації', 'Authentication Sources' => 'Джерела аутентифікації', 'Authentication Token' => 'Токен аутентифікації', 'Authentication and Registration Templates & Pages' => 'Шаблони сторінок реєстрації та аутентифікації', 'Authentication backend does not support password updates' => 'Обрана система авторизації не підтримує оновлення паролю', 'Author' => 'Розробник', 'Auto Add Members From' => 'Автоматично додавати членів з', 'Auto Cron' => 'Автоматичні завдання', 'Auto Detect' => 'Автовизначення', 'Auto Refresh Rate' => 'Частота автообновлення', 'Auto-Assignment' => 'Автоматичне призначення', 'Auto-Response' => 'Автовідповідь', 'Auto-Response Email' => 'Автовідповіть на e-mail', 'Auto-assign To' => 'Автоматично призначити', 'Automated Collaboration' => 'Автоматичне співавторство', 'Automatically add collaborators from email fields' => 'Автоматично додавати співавторів з полів листа', 'Autoresponder' => 'Автовідповідач', 'Autoresponder Settings' => 'Налаштування автовідповідача', 'Autoresponse sent to user, if enabled, on new ticket.' => 'Автовідповідь, яка відправляється користувачу при створенні нової заявки (якщо включено).', 'Avatar' => 'Аватар', 'Avatar Source' => 'Аватар', 'Back To Index' => 'Повернутись до змісту', 'Back up the current database if you haven\'t done so already.' => 'Створіть резервну копію поточної бази даних, якщо Ви ще цього не зробили.', 'Backend' => 'Backend', 'Backtrace' => 'Трасування', 'Bad data. Expected: %s' => 'Невірні дані. Очікувалося: %s', 'Bad prefix. Must have underscore (_) at the end. e.g \'ost_\'' => 'Невірний префікс. Повинно бути підкреслення (_) наприкінці. Наприклад «ost_»', 'Bad username' => 'Невірний логін', 'Ban Email <%s>' => 'Заблокований e-mail <%s>', 'Ban New Email' => 'Заблокувати новий e-mail', 'Ban Status' => 'Статус блокування', 'Banlist' => 'Чорний список', 'Banned Email Addresses' => 'Чорний список адрес електронної пошти', 'Banned Emails' => 'Заблоковані e-mail', 'Banned email — %s' => 'Заблокована пошта -%s', 'Base Variables' => 'Стандартні змінні', 'Basic Fields' => 'Основні поля', 'Basic Information' => 'Базова інформація', 'Basic Installation Completed' => 'Базова установка завершена', 'Basic Ticket Information' => 'Інформація про заявку', 'Be liberal, they\'re internal' => 'Не бійтесь, вони внутрішні', 'Be patient. The upgrade process will take a couple of seconds.' => 'Будьте терплячі. Процес оновлення займе декілька секунд.', 'Before we begin, we\'ll check your server configuration to make sure you meet the minimum requirements to run the latest version of osTicket.' => 'Перш, ніж ми почнемо, ми перевіримо конфігурацію Вашого сервера, щоб переконатися, що він відповідає мінімальним вимогам для запуску останньої версії osTicket.', 'Below is a summary of the database patches to be applied.' => 'Нижче наводиться короткий опис патчів бази даних, які будуть застосовані.', 'Below, you\'ll find some useful links regarding your installation.' => 'Нижче ви знайдете корисні посилання для вашої копії.', 'Between' => 'від/до', 'Bind Agent Session to IP' => 'Закріплювати сеанс співробітника за IP', 'Bring Forward' => 'Висувати', 'Bro, not sure how you got here!' => 'Братан, не зрозуміло, як ти потрапив сюди!', 'Built' => 'Інтегрований', 'Built-In' => 'Вбудований', 'Built-in Forms' => 'Внутрішні форми', 'CAPTCHA Text' => 'Текст з CAPTCHA', 'CLI' => 'CLI', 'Can Create Tickets <em>(XML/JSON/EMAIL)</em>' => 'Може створювати заявки <em>(XML/JSON/EMAIL)</em>', 'Can Execute Cron' => 'Може виконуватися через розклад завдань (Cron)', 'Cancel' => 'Скасувати', 'Cancel Changes' => 'Відмінити зміни', 'Canned Attachments' => 'Готові файли', 'Canned Auto-reply sent to user on new ticket, based on filter matches. Overwrites "normal" auto-response.' => 'Шаблон відповіді відправлений користувачу на нову заявку, на підставі збігу фільтра. В заміну "звичайної" автовідповіді.', 'Canned Response' => 'Швидкі відповіді', 'Canned Responses' => 'Швидкі відповіді', 'Canned response is in use by email filter(s)' => 'Готова відповідь використовується фільтрами e-mail', 'Canned response settings' => 'Налаштування готових відповідей', 'Cannot compile this regular expression' => 'Не вдалося скомпілювати регулярний вираз', 'Categories' => 'Категорії', 'Category' => 'Категорія', 'Category Description' => 'Опис категорії', 'Category Information' => 'Інформація про категорію', 'Category Listing' => 'Список категорій', 'Category Name' => 'Назва категорії', 'Category Type' => 'Тип категорії', 'Category already exists' => 'Категорія вже існує', 'Category description is required' => 'Потрібен опис категорії', 'Category does not have FAQs' => 'Категорія не має жодного FAQ', 'Category is required' => 'Потрібна категорія', 'Category name is required' => 'Потрібне ім\'я категорії', 'Change' => 'Змінити', 'Change Department' => 'Змінити відділ', 'Change Font Family' => 'Змінити шрифт', 'Change Owner' => 'Змінити власника', 'Change Password' => 'Змінити пароль', 'Change Primary Department' => 'Змінити основний відділ', 'Change Status' => 'Змінити статус', 'Change Status — %1$d %2$s selected' => 'Змінити статус — %1$d %2$s вибраних', 'Change Tasks Status' => 'Змінити статус завдання', 'Change Text Direction' => 'Змінити напрямок тексту', 'Change Tickets Ownership' => 'Зміна автора заявки', 'Change Tickets Status' => 'Змінити статус заявки', 'Change User' => 'Змінити користувача', 'Change permission of ost-config.php to remove write access as shown below.' => 'Змініть права доступу до файлу ost-config.php, щоб зняти права на запис.', 'Change the primary department and primary role of the selected agents' => 'Зміна основного відділу і основної ролі для обраних співробітників', 'Change user for ticket #%s' => 'Змінити користувача заявки #%s', 'Check Ticket Status' => 'Стан заявки', 'Check applicable API services enabled for the key.' => 'Перевірте підходящі сервіси API, які активні для ключа.', 'Check one or more' => 'Оберіть одне або декілька', 'Checkbox' => 'Прапорець', 'Choices' => 'Варіанти', 'Choose maximum size of a single file uploaded to this field' => 'Максимальний розмір одного файлу', 'Claim' => 'Призначити собі', 'Claim on Response' => 'Автопризначення при відповіді', 'Cleaning up!...' => 'Очищення!...', 'Clear all filters and sort' => 'Очистити всі фільтри і сортування', 'Click on the category to browse FAQs or manage its existing FAQs.' => 'Клацніть по категорії щоб переглянути або змінити FAQ.', 'Click on the category to browse FAQs.' => 'Натисніть на категорію, щоб переглянути часті запитання і відповіді.', 'Click on the file, select change permission, and then giving all permissions to the file.' => 'Натисніть на файл, виберіть зміну повноважень, потім надайте всі права для файлу.', 'Click on the file, select change permission, and then remove write access.' => 'Натисніть на файл, виберіть змінити права, потім змініть права на запис.', 'Click on the title to edit.' => 'Натисніть на заголовок для його зміни.', 'Click to create a new note' => 'Натисніть для створення нової замітки', 'Clicking <strong>Save Changes</strong> will permanently delete data associated with the deleted forms' => 'Після натискання <strong>зберегти зміни</strong>, будуть видалені дані, пов\'язані з видаленими формами', 'Client' => 'Користувач', 'Client Quick Access' => 'Швидкий доступ клієнта', 'Client interface is disabled and ONLY admins can access staff control panel.' => 'Інтерфейс клієнта відключений. Тільки адміністратори можуть отримати доступ до панелі керування системою.', 'Clone an existing agent' => 'Такий співробітник вже існує', 'Clone an existing role' => 'Така роль вже існує', 'Close' => 'Закрити', 'Close Date' => 'Дата закриття', 'Close Task #%s' => 'Закрити завдання #%s', 'Closed' => 'Закрито', 'Closed By' => 'Закрито', 'Closed Date' => 'Дата закриття', 'Closed Tickets' => 'Закриті заявки', 'Closed by <b>{somebody}</b> with status of {<TicketStatus>data.status} {timestamp}' => 'Закрито <b>{somebody}</b> зі статусом {<TicketStatus>data.status} {timestamp}', 'Closed by <b>{somebody}</b> {timestamp}' => 'Закрито <b>{somebody}</b> {timestamp}', 'Collaborator' => 'Співавтор', 'Collaborators' => 'Співробітники', 'Collaborators (%d)' => 'Співавтори (%d)', 'Collaborators for {<Organization>data.org} organization added' => 'Співавтори додані в організацію {<Organization>data.org}', 'Collision Avoidance Duration' => 'Тривалість сесії', 'Commercial Support Available' => 'Комерційна підтримка', 'Commit Annotations' => 'Фіксація анотації', 'Common Attachments' => 'Загальні вкладення', 'Communication' => 'Спілкування', 'Company' => 'Компанія', 'Company Information' => 'Інформація про компанію', 'Company Profile' => 'Профіль компанії', 'Complete the form below to add a new organization.' => 'Заповніть форму, щоб додати нову організацію.', 'Complete the form below to create a user account for <b>%s</b>.' => 'Заповніть форму, щоб створити обліковий запис користувача для <b>%s</b>.', 'Completed' => 'Виконана', 'Completed Tasks' => 'Виконані завдання', 'Config' => 'Налаштування', 'Config file permission' => 'Права доступу до конфігураційного файлу', 'Config file rename required to continue!' => 'Необхідно перейменувати файл конфігурації, перш ніж продовжити!', 'Configuration' => 'Налаштування', 'Configuration file does NOT exist. Follow steps below to add one.' => 'Файлу конфігурації не існує. Слідуйте інструкціям, щоб створити його.', 'Configuration file is not writable' => 'Файл конфігурації не доступний для запису', 'Configuration file missing!' => 'Файл конфігурації не знайдений!', 'Configuration file rename required!' => 'Потрібно перейменувати файл конфігурації!', 'Configuration for deleted plugins CANNOT be recovered.' => 'Налаштування для видалених плагінів не можуть бути відновлені.', 'Confirm New Password' => 'Підтвердити новий пароль', 'Confirm Password' => 'Підтвердження паролю', 'Confirm your current password and enter a new password to continue' => 'Підтвердіть новий пароль', 'Confirmation sent to user when a new message is appended to an existing ticket.' => 'Підтвердження, яке відправляється користувачу, коли нове повідомлення додається до існуючої заявки.', 'Conflicts with system email above' => 'Збігається з системної електронною поштою вище', 'Congratulations!' => 'Вітаємо!', 'Congratulations! osTicket upgrade has been completed successfully.' => 'Вітаємо! Оновлення osTicket було успішно завершено.', 'Contact Us' => 'Контакти', 'Contact admin for such access' => 'Для такого доступу зверніться до адміністратора', 'Contains' => 'Містить', 'Content' => 'Зміст', 'Continue' => 'Продовження', 'Copy Paste' => 'Копіювати Вставити', 'Copyright' => 'Авторські права', 'Correct any errors below and try again' => 'Виправте помилки і спробуйте знову', 'Correct any errors below and try again.' => 'Виправте позначені нижче помилки і спробуйте знову.', 'Corresponding Role' => 'Відповідна роль', 'Could not find or read this file' => 'Не вдалося знайти або прочитати цей файл', 'Cowardly refusing to remove or lock out the only active administrator' => 'Спроба видалення і блокування єдиного адміністратора була відхилена', 'Cpanel' => 'Cpanel', 'Create' => 'Створити', 'Create Account' => 'Створити профіль', 'Create Date' => 'Дата створення', 'Create Dept' => 'Створити відділ', 'Create New Organization' => 'Створити нову організацію', 'Create New Ticket' => 'Створити нову заявку', 'Create New User' => 'Створити нового користувача', 'Create Task' => 'Створити завдання', 'Create Team' => 'Створити команду', 'Create Ticket' => 'Створити заявку', 'Create a Password' => 'Створити пароль', 'Create an account' => 'Створити обліковий запис', 'Created' => 'Створено', 'Created On' => 'Дата створення', 'Created by <b>{somebody}</b> {timestamp}' => 'Створено <b>{somebody}</b> {timestamp}', 'Cron Job' => 'Задача Cron', 'Cron job executed' => 'Задача Cron виконана', 'Current Password' => 'Поточний пароль', 'Current Status' => 'Поточний Статус', 'Current password is required' => 'Потрібен поточний пароль', 'Current ticket status (%s) does not allow the end user to reply.' => 'Поточний стан заявки (%s) не дозволяє користувачу відповісти.', 'Currently Installed Plugins' => 'Встановлені плагіни', 'Currently locked by %s' => 'Наразі блокує %s', 'Currently selected user' => 'Поточний користувач', 'Custom' => 'Кристувацькі', 'Custom (Regular Expression)' => 'Користувацький (регулярний вираз)', 'Custom Forms' => 'Користувацькі форми', 'Custom Lists' => 'Користувацькі списки', 'Custom lists are used to provide drop-down lists for custom forms.' => 'Користувацькі списки використовуються для заповнення випадаючих списків користувацьких форм.', 'Customer Support System' => 'Система підтримки користувачів', 'DEBUG' => 'ВІДЛАДКА', 'Dashboard' => 'Головна', 'Data Integrity' => 'Цілісність даних', 'Data is required in this field in order to close the related ticket' => 'Введіть дані в поля, щоб закрити заявку', 'Database Information and Usage' => 'Інформація та використання бази даних', 'Database Settings' => 'Налаштування бази даних', 'Database connection information' => 'Інформація про з\'днання з базою даних', 'Database doesn\'t exist' => 'Бази не існує', 'Database name required' => 'Введіть назву бази даних', 'Date' => 'Дата', 'Date Added' => 'Додано', 'Date Closed' => 'Дата закриття', 'Date Created' => 'Дата створення', 'Date Format' => 'Формат дати', 'Date Installed' => 'Встановлено', 'Date and Time' => 'Дата та час', 'Date and Time Format' => 'Формат дати та часу', 'Date and Time Options' => 'Налаштування дати та часу', 'Date created' => 'Дата створення', 'Date format is required' => 'Потрібен формат дати', 'Datetime format is required' => 'Потрібен формат дати і часу', 'Day, Date and Time Format' => 'Формат день, дата та час', 'Day, Datetime format is required' => 'Потрібен формат дня, дати і часу', 'Debug logs' => 'Дані відладки', 'Decrease Font Size' => 'Зменшити розмір шрифту', 'Default' => 'За замовчуванням', 'Default Alert Email' => 'Електронна пошта для Оповіщень за замовчуванням', 'Default Department' => 'Відділ за замовчуванням', 'Default Department is required' => 'Потрібен відділ за замовчуванням', 'Default Email' => 'E-mail за замовчуванням', 'Default From Name' => 'Від імені (по-замовчуванню)', 'Default Help Topic' => 'Категорія за замовчуванням', 'Default Locale' => 'Мова по-замовчуванню', 'Default Log Level' => 'Рівень деталізації журналу за замовчуванням', 'Default MTA' => 'За мовчанням MTA', 'Default Page Size' => 'Розмір сторінки за замовчуванням', 'Default Paper Size' => 'Розмір паперу за умовчуванням', 'Default Priority' => 'Пріоритет за умовчанням', 'Default SLA' => 'Базове SLA', 'Default Signature' => 'Підпис за умовчуванням', 'Default Status' => 'Статус за замовчуванням', 'Default System Email' => 'Ел. пошта системи за замовчуванням', 'Default Task Number Format' => 'Формат нумерації завдань (типово)', 'Default Task Number Sequence' => 'Послідовність нумерації завдань (типово)', 'Default Template Set' => 'Набір шаблонів за замовчуванням', 'Default Thank-You Page' => 'Сторінка вдячності', 'Default Ticket Number Format' => 'Формат заявок', 'Default Ticket Number Sequence' => 'Послідовність номерації заявок', 'Default Time Zone' => 'Часовий пояс', 'Default Timezone is required' => 'Потрібен часовий пояс за замовчуванням', 'Default email address' => 'Адреса електронної пошти за замовчуванням', 'Default email address e.g support@yourcompany.com - you can add more later!' => 'E-mail адреса за замовчуванням, наприклад support@yourcompany.com. Ви зможете додати інші адреси пізніше!', 'Default email address of ticket owner' => 'Адреса електронної пошти автора заявки', 'Default email is required' => 'Потрібна адреса електронної пошти за замовчуванням', 'Default email only applies to outgoing emails without SMTP setting.' => 'Пошта за замовчуванням застосовується тільки до вихідних листів без налаштування SMTP.', 'Default help topic must be set to active' => 'Категорія Заявки за замовчуванням повинна бути встановлена активної', 'Default selection for this field' => 'Значення за замовчуванням для цього поля', 'Definition' => 'Визначення', 'Delete' => 'Видалити', 'Delete %1$s %2$s %3$s and any associated attachments and data.' => 'Видалити %1$s %2$s %3$s і будь-які пов\'язані вкладення і дані.', 'Delete %s' => 'Видалити %s', 'Delete Category' => 'Видалити категорію', 'Delete Draft' => 'Видалити чернетку', 'Delete FAQ' => 'Видалити FAQ', 'Delete Object' => 'Видалити об\'єкт', 'Delete Organization' => 'Видалити організацію', 'Delete Selected Entries' => 'Видалити обрані записи', 'Delete Tasks' => 'Видалити завдання', 'Delete Ticket' => 'Видалити заявку', 'Delete User' => 'Видалити користувача', 'Delete emails' => 'Видалити повідомлення', 'Deleted' => 'Видалена', 'Deleted data CANNOT be recovered, including any associated FAQs.' => 'Видалені дані НЕ МОЖУТЬ бути відновлені, включаючи пов\'язані FAQ.', 'Deleted data CANNOT be recovered, including any associated attachments.' => 'Видалені дані НЕ МОЖУТЬ бути відновлені, включаючи пов\'язані вкладення.', 'Deleted data CANNOT be recovered, including any associated rules.' => 'Видалені дані НЕ МОЖУТЬ бути відновлені, включаючи пов\'язані FAQ.', 'Deleted data CANNOT be recovered.' => 'Видалені дані НЕ МОЖУТЬ бути відновлені.', 'Deleted organization CANNOT be recovered' => 'Видалена організація <b>не може</b> бути відновлена', 'Deleted roles CANNOT be recovered.' => 'Видалені ролі не можуть бути відновлені.', 'Deleted tasks CANNOT be recovered, including any associated attachments.' => 'Видалені заявки, включаючи пов\'язані вкладення, буде НЕМОЖЛИВО відновити.', 'Deleted tickets CANNOT be recovered, including any associated attachments.' => 'Видалені заявки <b>не можут</b> бути відновлені, включаючи пов\'язані вкладення.', 'Deleted users and tickets CANNOT be recovered' => 'Видалені користувачі та заявки <b>не можуть</b> бути відновлені', 'Department' => 'Відділ', 'Department Email' => 'E-Mail адреса відділу', 'Department Information' => 'Інформація про відділ', 'Department Manager' => 'Керування відділом', 'Department Members' => 'Члени відділу', 'Department Name (%s)' => 'Назва відділу (%s)', 'Department Signature' => 'Підпис відділу', 'Department Signature (%s)' => 'Підпис відділу (%s)', 'Department already exists' => 'Відділ вже існує', 'Department and extended access members' => 'Відділ і розширений доступ', 'Department is required' => 'Потрібен відділ', 'Department members only' => 'Тільки для членів відділу', 'Department selection is required' => 'Оберіть відділ', 'Department selection required' => 'Оберіть відділ', 'Department\'s Default' => 'Відділ за замовчуванням', 'Departments' => 'Відділи', 'Departments with agents can not be deleted. Move the agents first.' => 'Відділи з співробітниками не можуть бути видалені. Спочатку перемістіть співробітників.', 'Descending' => 'Зверху вниз', 'Description' => 'Опис', 'Diagnostic' => 'Діагностика', 'Disable' => 'Деактивувати', 'Disable autoresponse' => 'Відключити автовідповідач', 'Disabled' => 'Вимкнено', 'Disabled — All users are guests' => 'Вимкнено: Всі користувачі - гості', 'Disabling knowledge base disables clients\' interface.' => 'При відключенні бази знань, вона відключається у інтерфейсі клієнтів.', 'Dispatcher compile error. Function not callable' => 'Помилка компіляції диспетчера. Функція не викликається', 'Display format' => 'Формат відображення', 'Do Not Email Reply' => 'Не відправляти відповідь на пошту', 'Do nothing <em>(not recommended)</em>' => 'Нічого не робити <em>(не рекомендується)</em>', 'Does Not Contain' => 'Не містить', 'Does Not Match Regex' => 'Не відповідає виразу', 'Doing stuff!' => 'В процесі!', 'Domain' => 'Домен', 'Don\'t just make customers happy, make happy customers!' => 'Не просто задовольняти клієнтів, а й робити їх щасливими!', 'Don\'t let technical problems impact your osTicket implementation. Get guidance and hands-on expertise to address unique challenges and make sure your osTicket runs smoothly, efficiently, and securely.' => 'Не дозволяйте технічним проблемам заважати Вам. Отримайте допомогу і практичний досвід для вирішення унікальних завдань і переконайтеся що osTicket працює швидко, ефективно і безпечно.', 'Don\'t worry! We\'ll remind you to take away the write access post-install' => 'Не хвилюйтесь! Ми нагадаємо, що необхідно прибрати права на запис після установки', 'Done? Continue' => 'Готово? продовжити', 'Download' => 'Завантажити', 'Draft Saved' => 'Чернетка збережена', 'Draft body not found in request' => 'Тіло чернетки в запиті не знайдене', 'Drop Down' => 'Випадаючий список', 'Drop files here or %s choose them %s' => 'Перетягніть файли сюди або %s оберіть їх %s', 'Due Date' => 'Термін здачі', 'Due Soon' => 'Скоро', 'Due date can NOT be set on a closed ticket' => 'Дата виконання не може бути встановлена в закритій заявці', 'Due date must be in the future' => 'Дата виконання повинна бути в майбутньому', 'Due date overrides SLA\'s grace period.' => 'Термін здачі перевизначає термін, заданий в SLA.', 'Dynamic Fields' => 'Динамічні поля', 'ERROR' => 'ПОМИЛКИ', 'Earliest' => 'Ранні', 'Earliest date selectable' => 'Початкова дата, доступна для вибору', 'Edit' => 'Змінити', 'Edit Category' => 'Редагувати категорію', 'Edit FAQ' => 'Редагувати FAQ', 'Edit Thread' => 'Змінити тему', 'Edit Thread Entry' => 'Запис в темі', 'Edit Ticket' => 'Редагувати заявку', 'Editable' => 'Редаговані', 'Edited' => 'Відредаговано', 'Edited on %s by %s' => 'Відредаговано %s користувачем %s', 'Editing Ticket #%s' => 'Редагування заявки #%s', 'Email %s added to banlist' => 'E-mail %s додано до чорного списку', 'Email (%s)' => 'Електронна Пошта (%s)', 'Email Access Link' => 'Надіслати посилання для доступу', 'Email Address' => 'Адреса ел.пошти', 'Email Address Name' => 'Адреси електронної пошти', 'Email Address — e.g. me@mycompany.com' => 'E-Mail — наприклад: me@mycompany.com', 'Email Addresses' => 'E-Mail адреси', 'Email Diagnostic' => 'Діагностика e-mail', 'Email Domain' => 'Домен e-mail', 'Email Fetching' => 'Отримання електронної пошти', 'Email Information and Settings' => 'Інформація про e-mail та налаштуваня e-mail', 'Email Login Information' => 'Інформація про поштовий логін', 'Email Mailbox' => 'Електронна скринька', 'Email Meta-Data' => 'Метадані Електронної Пошти', 'Email Name' => 'Ім\'я e-mail', 'Email Settings' => 'Настройки e-mail', 'Email Settings and Options' => 'Налаштування e-mail', 'Email Subject and Body' => 'Тема та тіло e-mail', 'Email Template Set' => 'Шаблон e-mail', 'Email Template Sets' => 'Шаблон e-mail', 'Email Templates' => 'Шаблони електронної пошти', 'Email address added to ban list successfully' => 'E-mail додано успішно до чорного списку', 'Email already exists' => 'Вказана e-mail адреса вже існує', 'Email already in banlist' => 'E-mail вже знаходиться у чорному списку', 'Email already in the ban list' => 'E-mail вже в чорному списку', 'Email already in use by another agent' => 'Адреса електронної пошти вже використовується іншим співробітником', 'Email already registered. Would you like to %1$s sign in %2$s?' => 'Така поштова адреса вже використовується в системі. Виконати вхід %1$s у %2$s?', 'Email already setup as system email' => 'Адреса електронної пошти вже встановлений як системний', 'Email already used as admin email!' => 'Вказаний e-mail вже використовується адміністратором!', 'Email attachments to the user' => 'Відправляти вкладення користувачам по e-mail', 'Email in use by an agent' => 'Вказаний e-mail вже використовується співробітником', 'Email is assigned to another user' => 'Email призначений іншому користувачу', 'Email is in banlist! Must be removed before any reply/response' => 'E-mail у чорному списку! Для відповіді на заявку, видаліть цей e-mail з чорного списку', 'Email is in banlist. Must be removed to reply.' => 'E-mail заблоковано. Розблокуйте його для отримання відповіді.', 'Email is not in the banlist' => 'E-mail не знаходиться у чорному списку', 'Email loop detected' => 'Виявлено зациклення електронної пошти', 'Email name required' => 'Введіть e-mail', 'Email or Username' => 'Ел. пошта або логін користувача', 'Email removed from banlist' => 'E-mail видалений с чорного списку', 'Email templates must define both "subject" and "body" parts of the template' => 'Шаблони електронної пошти повинні мати як «тему», так і «тіло» шаблону', 'Emailed Tickets Priority' => 'Пріоритет поштових заявок', 'Emails' => 'Пошта', 'Emails Per Fetch' => 'Листів на завантаження', 'Enable' => 'Активувати', 'Enable Attachments' => 'Дозволити вкладення', 'Enable CAPTCHA on new web tickets.' => 'Ввімкнути CAPTCHA при створенні заявок через веб.', 'Enable Canned Responses' => 'Включити готові відповіді', 'Enable Knowledge Base' => 'Включити Базу Знань', 'Enable Rich Text' => 'Розширене оформлення тексту', 'Enable html in thread entries and email correspondence.' => 'Ввімкнути html розмітку в електронних листах і темах.', 'Enable use of authentication tokens to auto-login users' => 'Дозволити використання маркерів аутентифікації користувачів для автоматичного входу в систему', 'Enabled' => 'Активовано', 'Enables attachments, regardless of channel' => 'Дозволяє вкладення, незалежно від каналів', 'EndUser email address is not valid! Consider updating it before responding' => 'E-mail користувача не є дійсною! Вкажіть правильну адресу, перш ніж відповісти', 'Ends With' => 'Закінчується на', 'Enter a new password' => 'Введіть новий пароль', 'Enter a number' => 'Введіть номер', 'Enter a phone number for the extension' => 'Введіть код номеру телефону', 'Enter a valid IP address' => 'Введіть коректну IP адресу', 'Enter a valid date' => 'Введіть коректну дату', 'Enter a valid email address' => 'Введіть коректний e-mail', 'Enter a valid email domain, like domain.com' => 'Введіть корректний домен, наприклад ukr.net', 'Enter a valid phone extension' => 'Введіть правильний код номеру телефону', 'Enter a valid phone number' => 'Введіть коректний номер телефону', 'Enter lock time in minutes' => 'Введіть час блокування в хвилинах', 'Enter one name and abbreviation per line.' => 'Введіть ім\'я та абревіатуру в кожному рядку.', 'Enter one name and email address per line.' => 'Вкажіть одне ім\'я та адресу електронної пошти на кожний рядок.', 'Enter text shown on the image' => 'Введіть текст, показаний на зображенні', 'Enter the text shown on the image.' => 'Введіть текст, який ви бачите на зображенні.', 'Enter valid numeric value' => 'Введіть корректне числове значення', 'Enter your username or email address again in the form below and press the <strong>Login</strong> to access your account and reset your password.' => 'Введіть логін або адресу електронної пошти та натисніть <strong>Вхід</strong> для доступу до особистого кабінету та відновлення паролю.', 'Enter your username or email address below' => 'Введіть нижче Ваше ім\'я користувача або адресу електронної пошти', 'Enter your username or email address in the form below and press the <strong>Send Email</strong> button to have a password reset link sent to your email account on file.' => 'Введіть логін або адресу електронної пошти та натисніть кнопку <strong>Відправити лист</strong>, щоб отримати посилання для відновлення паролю.', 'Entered date span is invalid. Selection ignored.' => 'Введений діапазон дат некоректний. Вибір ігнорується.', 'Equal' => 'Дорівнює', 'Error' => 'Помилка', 'Error accessing SQL file %s' => 'Помилка доступу до SQL файлу %s', 'Error installing osTicket.' => 'Помилка встановлення osTicket.', 'Error occurred. Aborting...' => 'Виникла помилка. Перериваємо...', 'Error parsing SQL schema' => 'Помилка парсинга схеми SQL', 'Error updating ticket status' => 'Помилка оновлення стану заявки', 'Errors' => 'Помилки', 'Errors configuring your profile. See messages below' => 'Помилки налаштування вашого профілю. Дивіться повідомлення нижче', 'Every minute' . "\0" . 'Every %d minutes' => 'Кожну хвилину' . "\0" . 'Кожні %d хвилини' . "\0" . '' . "\0" . 'Кожні %d хвилини', 'Every plugin should be so easy to use.' => 'Кожен плагін простий у використанні.', 'Excessive errors processing emails for %1$s/%2$s. Please manually check the inbox.' => 'Надмірна кількість помилок при обробці електронних листів для %1$s/%2$s. Будь ласка, перевірте папку "Вхідні" вручну.', 'Excessive failed login attempts' => 'Надмірна кількість невдалих спроб входу в систему', 'Excessive login attempts (%s)' => 'Надмірна кількість спроб входу (%s)', 'Excessive login attempts (user)' => 'Багато спроб входу (користувач)', 'Excessive login attempts by a user.' => 'Багато спроб входу користувача.', 'Excessive login attempts by an agent?' => 'Надмірна кількість спроб входу співробітника?', 'Execution Order' => 'Виконання замовлення', 'Expandable Variables' => 'Телескопічні змінні', 'Expecting NULL or instance of %s. Got a %s instead' => 'Очікувалося NULL або екземпляр %s. Отримали %s', 'Export' => 'Експорт', 'Ext' => 'Дод', 'Extended Access' => 'Розширений доступ', 'Extension' => 'Розширення', 'F. Last' => 'І. Прізвище', 'FAQ' => 'FAQ', 'FAQ Categories' => 'FAQ категорії', 'FAQ answer is required' => 'Потрібна відповідь на FAQ', 'FAQ article' => 'Стаття FAQ', 'FAQ category' => 'Категорія FAQ', 'FAQ category the question belongs to.' => 'Категорія FAQ, до якої належить питання.', 'FAQs' => 'ЧаПи', 'FTP' => 'FTP', 'Failed agent login attempt (%s)' => 'Невдала спроба входу співробітника (%s)', 'Failed login attempt (user)' => 'Помилка входу (користувач)', 'Featured' => 'Популярний', 'Featured (promote to front page)' => 'Рекомендовані (просування головної сторінки)', 'Featured Questions' => 'Популярні питання', 'Fetch Frequency' => 'Частота перевірки', 'Fetch interval required' => 'Вкажіть інтервал перевірки', 'Fetch on auto-cron' => 'Отримувати через авторозклад завдань (auto-cron)', 'Fetched Emails' => 'Обрані листи', 'Fetching Email via IMAP or POP' => 'Вибірка листів через IMAP або POP', 'Fewest digits allowed in a valid phone number' => 'Дозволено меньша кількість цифр для номеру телефона', 'Field Configuration' => 'Налаштування поля', 'Field Setup' => 'Налаштування поля', 'Field has validation errors' => 'Поле не пройшло перевірку', 'Field variable name is not unique' => 'Ім\'я змінної поля не унікальне', 'Fields' => 'Поля', 'Fields marked editable allow agents and endusers to update the content of this field after the form entry has been created.' => 'Поля, відмічені як редаговані, дозволяють співробітникам і користувачам оновити вміст цього поля після створення форми.', 'File Import Error' => 'Помилка при імпорту файлів', 'File Upload' => 'Завантаження файлу', 'File Upload Error' => 'Помилка при додаванні файлу', 'File is too large' => 'Файл занадто великий', 'File size is too large' => 'Великий розмір файлу', 'File type is not allowed' => 'Заборонений тип файлу', 'Filter' => 'Фільтр', 'Filter Actions' => 'Дії фільтру', 'Filter Name' => 'Назва фільтру', 'Filter Rules' => 'Фільтри', 'Filter Status' => 'Статус фільтру', 'Filters are executed based on execution order. Filter can target specific ticket source.' => 'Фільтри застосовуються на основі порядку виконання. Фільтр може бути направлений на окреме джерело заявки.', 'First' => 'Спочатку', 'First L.' => 'Ім’я П.', 'First Last' => 'Ім’я та Прізвище', 'First M. Last' => 'Ім’я П. Прізвище', 'First Name' => 'Ім\'я', 'First name is required' => 'Потрібне ім\'я', 'First name required' => 'Потрібне ім\'я', 'Flagged as overdue by the system {timestamp}' => 'Помічені як прострочені системою {timestamp}', 'For Agents' => 'Для співробітників', 'For EndUsers' => 'Для користувачів', 'For EndUsers Only' => 'Тільки для користувачів', 'For complete and upto date guide see %1$s osTicket wiki %2$s' => 'Повне і актуальне керівництво доступно %1$s в osTicket wiki %2$s', 'For details - please view %s or check your email.' => 'Щоб отримати подробиці - будь ласка, подивіться %s або перевірте Вашу пошту.', 'Forgot My Password' => 'Нагадати пароль', 'Forgot your login info? Contact Admin.' => 'Забули логін? Зв\'яжіться з адміністротором.', 'Form Fields' => 'Поля форми', 'Format' => 'Формат', 'Forms' => 'Форми', 'Forms are used to allow for collection of custom data' => 'Форми використовуються для збору додаткових даних', 'Free text shown in the form, such as a disclaimer' => 'Довільний текст у формі, як дисклеймер', 'Frequently Asked Questions' => 'Часті запитання', 'From' => 'Від', 'From Email' => 'Від адреси', 'From name to use when replying to a thread' => 'Відповісти від імені на повідомлення', 'Full Name' => 'Ім\'я', 'General Inquiry' => 'Загальне питання', 'General Settings' => 'Загальні налаштування', 'Get Professional Help' => 'Отримати професійну підтримку', 'Getting ready!' => 'Підготовка!', 'Global default task settings and options.' => 'Глобальні налаштування завдань (типово).', 'Global setting - can be disabled at department or email level.' => 'Глобальна настройка - може бути відключена у відділі або у налаштуваннях електронної пошти.', 'Go!' => 'Вперед!', 'Good luck.' => 'Удачі.', 'Grace Period' => 'Пільговий період', 'Grace Period (hrs)' => 'Період закінчення (в годинах)', 'Grace period required' => 'Потрібен пільговий період', 'Guest' => 'Гість', 'Guest Ticket Access' => 'Гостьовий доступ до заявок', 'Guest User' => 'Гість', 'HTML' => 'HTML', 'Have an account with us?' => 'Маєте обліковий запис?', 'Header Spoofing' => 'Підміна заголовку', 'Height' => 'Висота', 'Help Text' => 'Текст допомоги', 'Help Topic' => 'Розділ довідки', 'Help Topic Information' => 'Інформаційна довідка', 'Help Topics' => 'Розділи довідки', 'Help text shown with the field' => 'Текст допомоги, який відображається разом з полем', 'Help topic' => 'Розділ довідки', 'Help topic full path' => 'Повна адреса розділу допомоги', 'Help topic name is required' => 'Введіть назву категорії заявки', 'Help topic selection is required' => 'Вкажіть категорію заявки', 'Helpdesk Name' => 'Назва служби підтримки', 'Helpdesk Name/Title' => 'Ім\'я/назва системи заявок', 'Helpdesk Status' => 'Статус системи', 'Helpdesk URL' => 'URL системи', 'Helpdesk URL is required' => 'Потрібен URL розділу допомоги', 'Helpdesk software - powered by osTicket' => 'Система підтримки користувачів працює на osTicket', 'Helpdesk title is required' => 'Потрібна назва розділу допомоги', 'Here you can manage the question and answer for the article. Multiple languages are available if enabled in the admin panel.' => 'Тут ви можете керувати питаннями і відповідями для статті. Доступно ткілька мов, якщо включена потрібна опція в панелі адміністратора.', 'Hidden' => 'Прихований', 'Hide agent\'s name on responses.' => 'Приховати ім\'я співробітника при відповіді.', 'Highly recommended for non western european language content' => 'Дуже рекомендується для контенту, який відрізняється за мовним змістом від Західної Європи', 'Highly recommended for plugins and language packs' => 'Дуже рекомендується для плагінів та мовних пакетів', 'Host' => 'Хост', 'Host name required' => 'Вкажіть ім\'я хосту', 'Host/userid combination already in use.' => 'Комбінація хост/ідентіфікатор_пользователя вже використовується.', 'Hostname' => 'Ім\'я хосту', 'Human Verification' => 'Захист від роботів', 'I\'d like to receive the following notifications' => 'Я хочу отримувати наступні повідомлення', 'I\'m an agent' => 'Я агент', 'IMAP doesn\'t exist. PHP must be compiled with IMAP enabled.' => 'Розширення PHP-IMAP не встановлене. PHP повинен бути скомпільований з включеним PHP-IMAP.', 'IP' => 'IP', 'IP Address' => 'IP адреса', 'IP address of remote user, for web submissions' => 'IP-адреса користувача для веб-перегляду', 'If sample config file is missing - please make sure you uploaded all files in \'upload\' folder or refer to the %1$s Installation Guide %2$s' => 'Якщо файл зразку конфігурації відсутній - переконайтеся що ви завантажили всі файли з каталогу "Завантажити" або прочитайте %1$s керівництво по встановленню %2$s', 'If this is your first time contacting us or you\'ve lost the ticket number, please %s open a new ticket %s' => 'Якщо це Ваше перше звернення, або Ви втратили номер заявки, будь-ласка %sстворіть нову заявку %s', 'If you are looking for a greater level of support, we provide <u>professional installation services</u> and commercial support with guaranteed response times, and access to the core development team. We can also help customize osTicket or even add new features to the system to meet your unique needs.' => 'Якщо Вам потрібен більш високий рівень підтримки, ми пропонуємо <u>послуги професійної установки</u> і комерційну підтримку, яка гарантує малий час відгуку і пряме спілкування з розробниками системи. Ми також можемо допомогти зв налаштуванням osTicket або навіть розширити функціонал системи для задоволення унікальних потреб.', 'If you are looking for a greater level of support, we provide <u>professional upgrade</u> and commercial support with guaranteed response times and access to the core development team. We can also help customize osTicket or even add new features to the system to meet your unique needs. <a target="_blank" href="http://osticket.com/support">Learn More!</a>' => 'Якщо ви шукаєте більш високого рівня підтримки, ми пропонуємо <u>професійне оновлення</u> і комерційну підтримку з гарантованим часом відгуку і доступом до команди розробників. Ми також можемо допомогти налаштувати osTicket або навіть додати нові функції в систему для задоволення унікальних потреб. <a target="_blank" href="http://osticket.com/support">Дізнатися більше!</a>', 'If you believe this is in error, please try replacing the config file with a unchanged template copy and try again or get technical help.' => 'Якщо ви вважаєте це помилкою, спробуйте замінити конфігураційний файл копіюванням файлу шаблону конфігурації і спробуйте ще раз, або ззверніться за технічною допомогою.', 'If you experience any problems, you can always restore your files/database backup.' => 'Якщо у Вас будуть якісь проблеми, Ви завжди зможете відновити резервну копію.', 'Image is too square. Upload a wider image' => 'Зображення занадто квадратне. Завантажте більш широке зображення', 'Immutable' => 'Постійний', 'Import' => 'Імпорт', 'Import Items' => 'Імпортувати елементи', 'Import Remote User' => 'Імпортувати віддаленого користувача', 'Import Users' => 'Імпорт користувачів', 'Import a CSV File' => 'Імпорт CSV-файлу', 'Improves overall performance' => 'Підвищення загальної продуктивності', 'Improves performance creating and processing JSON' => 'Покращує продуктивність створення та обробки JSON', 'In order to upgrade to this version of osTicket, a database migration is required. This upgrader will automatically apply the database patches shipped with osTicket since your last upgrade.' => 'Для того, щоб оновити до цієї версії osTicket, міграції бази даних не потрібно. Це оновлення буде автоматично застосовувати патчі бази даних, які поставляються з osTicket з моменту останнього оновлення.', 'In the database' => 'В базі даних', 'In-Use' => 'Використовується', 'In-use template set cannot be disabled!' => 'Набір шаблонів, який зараз використовується, не може бути відключений!', 'Incoming Emails' => 'Вхідна e-mail адреса', 'Incoming message' => 'Вхідне повідомлення', 'Incomplete client information' => 'Неповні відомості про клієнта', 'Incomplete selection' => 'Неповний вибір', 'Increase Font Size' => 'Збільшити розмір шрифту', 'Increment' => 'Приріст', 'Indicate ticket source' => 'Вкажіть джерело заявки', 'Indicate what to do with fetched emails' => 'Вкажіть, що робити з отриманими листами', 'Information' => 'Інформація', 'Initial response for the ticket' => 'Перша відповідь на заявку', 'Install' => 'Встановити', 'Install Now' => 'Встановити зараз', 'Install a new plugin' => 'Встановити новий плагін', 'Installation Guide' => 'Керівництво по установці', 'Installed Language Packs' => 'Встановлені мовні пакети', 'Installing osTicket %s' => 'Встановлення osTicket %s', 'Instructions' => 'Інтрукції', 'Internal' => 'Внтуршній', 'Internal Activity Alert' => 'Сповіщення про внутрішню активність', 'Internal Note' => 'Внутрішні нотатки', 'Internal Note details' => 'Опис внутрішньої замітки', 'Internal Notes' => 'Внутрішні нотатки', 'Internal error occurred' => 'Виникла внутрішня помилка', 'Internal list for email banning. Do not remove' => 'Внутрішній список на заборону електронних адрес . Не видаляйте', 'Internal note <em>(expandable)</em>' => 'Внутрішня нотатка <em>(розширювана)</em>', 'Internal note posted successfully' => 'Внутрішня замітка успішно відправлена', 'Internal notes viewable by all admins.' => 'Внутрішні нотатки можуть переглядати всі адміністратори.', 'Internal, Optional' => 'Внутрішні, Опціонально', 'Internal, Required' => 'Внутрішні, Обов\'зкові', 'Interpreted as %s' => 'Інтерпретується як %s', 'Invalid' => 'Невірний', 'Invalid CSRF Token' => 'Невірний токен CSRF', 'Invalid CSRF token [%1$s] on %2$s' => 'Невірний токен CSRF [%1$s] на %2$s', 'Invalid action' => 'Помилкова дія', 'Invalid character in variable name. Please use letters and numbers only.' => 'Недопустимий символ в імені змінної. Використовуйте тільки букви та цифри.', 'Invalid check function: Must be callable' => 'Некоректна функція перевірки: Повинна бути визвана', 'Invalid current password!' => 'Невірний поточний пароль!', 'Invalid database port number' => 'Невірний порт бази даних', 'Invalid date format - must be MM/DD/YY' => 'Невірний формат дати - повинні бути MM/DD/YY', 'Invalid due date' => 'Некорректна дата виконання', 'Invalid image file type' => 'Некоректний тип файлу зображення', 'Invalid input' => 'Невірне введення', 'Invalid login' => 'Невірний логін', 'Invalid login. Check %s settings' => 'Невірний логін. Перевірте параметри %s', 'Invalid match selection' => 'Невірний вибір відповідності', 'Invalid match type selection' => 'Невірний вибір типу відповідності', 'Invalid object: %s: Expected class' => 'Неприпустимий об\'єкт: %s: Очікується клас', 'Invalid or missing information' => 'Неприпустимі або відсутні дані', 'Invalid or unknown archive folder!' => 'Неприпустима або невідома папка архіву!', 'Invalid or unknown mail folder! >> %s' => 'Неприпустима або невідома папка пошти! >> %s', 'Invalid reset token' => 'Недійсний токен скидання', 'Invalid reset token. Logout and try again' => 'Невірний токен відновлення. Вийдіть і спробуйте знову', 'Invalid source given - %s' => 'Вказано некоректне джерело - %s', 'Invalid template set specified' => 'Вказано некоректний набір шаблонів', 'Invalid ticket origin given' => 'Вказано некоректне джерело заявки', 'Invalid user-id' => 'Невірний ID користувача', 'Invalid user-id given' => 'Надано недійсний ID користувача', 'It appears as though <%s> is being used as a forwarded or fetched email account and is also being used as a user / system account. Please correct the loop or seek technical assistance.' => 'Схоже, що <%s> використовується як обліковий запис пошти для переадресації або вибірки, вона також використовується як обліковий запис користувача або системи. Будь ласка, виправте зациклення або зверніться до технічної підтримки.', 'It\'s important to keep your osTicket installation up to date. Get announcements, security updates and alerts delivered directly to you!' => 'Важливо підтримувати Вашу інсталяцію osTicket актуальною. Отримуйте оголошення, оновлення безпеки та оповіщення!', 'Item Properties' => 'Налаштування елементу', 'Items (%d)' => 'пунктів (%d)', 'John Doe' => 'John Doe', 'Keep me Updated' => 'Повідомляти новини про продукт', 'Keywords — Optional' => 'Ключові слова - не обов\'язково', 'Knowledge Base Settings and Options' => 'Налаштування бази знань', 'Knowledge Base Status' => 'Стан бази знань', 'Knowledgebase' => 'База знань', 'Knowledgebase Article Content' => 'Зміст бази знань', 'Knowledgebase Settings' => 'Налаштування бази знань', 'Label' => 'Назва', 'Label is required for custom form fields' => 'Для користувацьких полів форми потрібен ярлик', 'Landing Page' => 'Головна сторінка', 'Language' => 'Мова', 'Language-Specific Attachments' => 'Вкладення, які залежать від мови', 'Last' => 'В кінці', 'Last Login' => 'Останній вхід', 'Last Message' => 'Останнє повідомлення', 'Last Name' => 'Прізвище', 'Last Respondent' => 'Останній відповідач', 'Last Response' => 'Остання відповідь', 'Last Updated' => 'Оновлено', 'Last Updated %s' => 'Оновлено %s', 'Last month' => 'Останній місяць', 'Last name is required' => 'Потрібне прізвище', 'Last name required' => 'Потрібне прізвище', 'Last, First' => 'Прізвище, Ім’я', 'Latest' => 'Останні', 'Latest date selectable' => 'Остання можлива дата', 'Launching a new customer support platform can be a daunting task. Let us get you started! We provide professional support services to help get osTicket up and running smoothly for your organization.' => 'Запуск нової платформи підтримки клієнтів може бути складним завданням. Давайте ми Вам допоможемо! Ми надаємо професійну підтримку, щоб допомогти отримати, встановити osTicket і змусити його стабільно працювати для вашої організації.', 'Leading text shown before a value is selected' => 'Ведучий текст, що показується перед вибором значення', 'Learn More!' => 'Дізнатися більше!', 'Left to Right' => 'Зліва направо', 'Legal' => 'Юр. Інформація', 'Letter' => 'Письмо', 'Limit ticket access to ONLY assigned tickets' => 'Доступ тільки для призначених заявок.', 'Link to view the ticket' => 'Посилання для перегляду заявки', 'List Name' => 'Ім\'я списку', 'List of all recipient names' => 'Список імен одержувачів', 'List of email addresses' => 'Список адрес електронної пошти', 'List of file names' => 'Перелік імен', 'List of names' => 'Список імен', 'List of names and email addresses' => 'Список імен та адрес електронної пошти', 'Listing Type' => 'Тип списку', 'Lists' => 'Списки', 'Loading' => 'Завантаження', 'Loading ...' => 'Виконується завантаження ...', 'Locale Defaults' => 'Часовий пояс за замовчуванням', 'Locale Defaults, 24-hour Time' => 'Часовий пояс за замовчуванням, 24-х годинний', 'Localization' => 'Мова', 'Lock' => 'Заблокувати', 'Lock Semantics' => 'Блокування семантика', 'Lock denied!' => 'В блокуванні відмовлено!', 'Lock on activity' => 'Блокування на активність', 'Lock on view' => 'Блокування на перегляд', 'Locked' => 'Заблоковано', 'Locked (Administrative)' => 'Заблоковано (Адміністративно)', 'Locked (Pending Activation)' => 'Заблоковано (в очікуванні активації)', 'Locked staff won\'t be able to login to Staff Control Panel.' => 'Заблокований співробітник не зможе входити в панель керування персоналом.', 'Log Date' => 'Дата запису', 'Log In' => 'Вхід', 'Log Level' => 'Рівень логу', 'Log Out' => 'Вихід', 'Log Title' => 'ім\'я запису', 'Log Type' => 'Тип запису', 'Login Backdrop' => 'Фон на сторінці входу', 'Login With' => 'Увійти як', 'Login via email' => 'Вхід через e-mail', 'Logos' => 'Логотипи', 'Long Answer' => 'Розгорнута відповідь', 'Longest Thread' => 'Найбільша тема', 'Looking for your other tickets?' => 'Шукаєте інші свої заявки?', 'Lookup a user' => 'Пошук користувача', 'Lookup or create a user' => 'Пошук або створення користувача', 'Mail Box Protocol' => 'Протокол електронної пошти', 'Mail Fetch Error' => 'Помилка перевірки пошти', 'Mail Fetch Failure Alert' => 'Оповіщення про збій перевірки пошти', 'Mail Fetcher' => 'Сборщик листів', 'Mail Processing Exception' => 'Помилка обробки пошти', 'Mail fetcher cron call [%s]' => 'Запуск завдання збору листів [%s]', 'Mailbox' => 'Поштова скринька', 'Mailbox: %s | Error(s): %s' => 'Поштова скринька: %s | Помилки: %s', 'Mailer Error' => 'Помилка пошти', 'Maintain access to current primary department' => 'Дозволити доступ до поточного основного відділу', 'Make Internal' => 'Зробити внутрішню', 'Make Public' => 'Зробити публічною', 'Make the title short and clear.' => 'Зробіть заголовок коротким і зрозумілим.', 'Making fields <em>visible</em> allows agents and endusers to view and create information in this field.' => 'Створені поля <em>будуть бачити</em> всі співробітники і користувачі і вони зможуть заповнювати їх.', 'Malformed UTF-8 characters, possibly incorrectly encoded' => 'Неправильний формат символів UTF-8, можливо невірна кодування', 'Manage' => 'Керування', 'Manage Access' => 'Керування доступом', 'Manage Account' => 'Керування профілем', 'Manage Account Access' => 'Керування доступами профілів', 'Manage Agent' => 'Керування співробітниками', 'Manage Agents' => 'Керування співробітниками', 'Manage Collaborators' => 'Керування співавторами', 'Manage Content' => 'Керування контентом', 'Manage FAQ Access' => 'Керування доступом до FAQ', 'Manage Forms' => 'Керування формами', 'Manage Options' => 'Керування настройками', 'Manage Organization' => 'Керування організаціями', 'Manage Plugin' => 'Керування плагінами', 'Manage Sequences' => 'Керування послідовностями', 'Manage User' => 'Керування користувачами', 'Manage Your Profile Information' => 'Керування профілем', 'Manager' => 'Менеджер', 'Manual upgrade required (ajax failed)' => 'Потрібна ручна установка (збій ajax)', 'Manually' => 'Вручну', 'Manually Sorted' => 'Ручне сортування', 'Mark as Answered' => 'Відзначити як з відповіддю', 'Mark as Overdue' => 'Відзначити як прострочена', 'Mark as Unanswered' => 'Відзначити як без відповіді', 'Marked overdue!' => 'Позначена як прострочена!', 'Match All' => 'Відповідає всім', 'Match Any' => 'Відповідають будь-якому', 'Matches Regex' => 'Відповідає виразу', 'Max Length' => 'Макс. довжина', 'Max allowed: %d' => 'Дозволено макс.: %d', 'Max open tickets (%1$d) reached for %2$s' => 'Досягнутий максимум відкритих заявок (%1$d) для %2$s', 'Maximum <b>Open</b> Tickets' => 'Максимум <b>відкритих</b> заявок', 'Maximum File Size' => 'Максимальний розмір файлу', 'Maximum Files' => 'Максимум файлів', 'Maximum Open Tickets Limit (%s)' => 'Ліміт відкритих заявок (%s)', 'Maximum Page size' => 'Макс. розмір сторінки', 'Maximum emails required' => 'Макс. кількість листів', 'Maximum failed login attempts reached' => 'Досягнена макимальна кількість невдалих спроб входу', 'Maximum open tickets (%1$d) reached for %2$s' => 'Ліміт відкритих заявок (%1$d) для %2$s', 'Maximum open tickets reached for %s.' => 'Досягнутий максимум відкритих заявок для %s.', 'Maximum stack depth exceeded' => 'Перевищена максимальна глибина стеку', 'Me' => 'Я', 'Members' => 'Члени', 'Message' => 'Повідомлення', 'Message Posted Successfully' => 'Повідомлення успішно додано', 'Message body' => 'Повідомлення', 'Message content' => 'Повідомлення', 'Message content is required' => 'Введіть текст повідомлення', 'Message from the EndUser' => 'Повідомлення від користувача', 'Message recipient' => 'Одержувач повідомлення', 'Message required' => 'Потрібно ввести повідомлення', 'Message shown to user if the input does not match the validator' => 'Повідомлення, яке відображається користувачеві, якщо введені дані не коректні', 'Message shown to user if the item entered is not in the list' => 'Повідомлення відображається користувачеві, якщо елемент відсутній у переліку', 'Migrate to osTicket %s' => 'Перейти на osTicket %s', 'Minimum length' => 'Мінімальна довжина', 'Minimum requirements not met!' => 'Мінімальні вимоги не задоволені!', 'Minimum requirements not met! Refer to Release Notes for more information' => 'Мінімальні вимоги не дотримані! Перевірте версії необхідних компонентів описані в примітках до випуску', 'Miscellaneous' => 'Додатково', 'Missing or invalid data' => 'Відсутні або неприпустимі дані', 'Mobile Number' => 'Моб.тел.', 'Monthly' . "\0" . 'Every %d months' => 'Місяц' . "\0" . 'Кожні %d місяці' . "\0" . '' . "\0" . 'Кожні %d місяці', 'More' => 'Додатково', 'Most Recently Closed' => 'З закриттям', 'Most Recently Created' => 'З створенням', 'Most Recently Updated' => 'З оновленням', 'Most hosts use \'localhost\' for local database hostname. Check with your host if localhost fails. Default port set in php.ini is assumed.' => 'На більшості серверів використовується «localhost» для локальної бази даних. Запитайте у Вашого системного адміністратора, якщо база знаходиться на іншому сервері, а таклож передбачається що порт в php.ini виставлений за умовчанням.', 'Move to folder' => 'Перемістити в каталог', 'Mr. First M. Last Sr.' => 'Г-н Ім\'я Призвище', 'Mr. Last' => 'Пан Прізвище', 'Multiselect' => 'Декілька варіантів', 'Must be at least 6 characters' => 'Пароль повинен містити не менше 6 символів', 'Must be numeric value' => 'Повинно бути числове значення', 'Must check at least one permission for the role' => 'Необхідно перевірити хоча б один дозвіл на роль', 'My Account Profile' => 'Мій профіль', 'My Location' => 'Місцезнаходження', 'My Name' => 'Ім\'я', 'My Profile' => 'Мій профіль', 'My Signature' => 'Підпис', 'My Tasks' => 'Мої завдання', 'MySQL Database' => 'База даних MySQL', 'MySQL Hostname' => 'Ім\'я хоста MySQL', 'MySQL Password' => 'Пароль MySQL', 'MySQL Table Prefix' => 'Префікс таблиць MySQL', 'MySQL Username' => 'Ім\'я користувача MySQL', 'MySQL Version' => 'Версія MySQL', 'MySQL password associated with above user.' => 'Пароль MySQL для зазначеного користувача.', 'MySQLi extension for PHP' => 'Розширення MySQLi для PHP', 'Mystery Man' => 'Дивна людина', 'NO FAQs found' => 'Питання та відповіді не знайдені', 'Name' => 'Ім\'я', 'Name Expansion' => 'Розширення Імені', 'Name Formatting' => 'Формат імені', 'Name already exists' => 'Ім\'я вже існує', 'Name already in use' => 'Ім\'я вже використовується', 'Name and Email' => 'Ім\'я та e-mail', 'Name is required' => 'Потрібне ім\'я', 'Name is too short. 3 chars minimum' => 'Ім\'я занадто коротке. Мінімум 3 символа', 'Name of the database osTicket will use.' => 'Назва бази даних, яка використовуватиметься для osTicket.', 'Name of ticket owner' => 'Ім\'я автора заявки', 'Name required' => 'Потрібне ім\'я', 'Need Help?' => 'Потрібна допомога?', 'Never Purge Logs' => 'Ніколи не очищати журнали', 'New Activity Alert' => 'Повідомлення про нову активність', 'New Activity Notice' => 'Повідомлення про нову активність', 'New Internal Activity Alert' => 'Повідомлення про нову внутрішню активність', 'New Internal Note' => 'Нові внутрішні нотатки', 'New Message' => 'Нове повідомлення', 'New Message Alert' => 'Оповіщення про нове повідомлення', 'New Message Auto-response' => 'Автовідповідь на нове повідомлення', 'New Password' => 'Новий пароль', 'New Response' => 'Нова відповідь', 'New Sequence' => 'Нова послідовність', 'New Task' => 'Нове завдання', 'New Task Alert' => 'Повідомлення про нове завдання', 'New Ticket' => 'Створити нову заявку', 'New Ticket Alert' => 'Оповіщення про нову заявку', 'New Ticket Auto-reply' => 'Автовідповідь на нову заявку', 'New Ticket Auto-response' => 'Автовідповідь на нову заявку', 'New Ticket Notice' => 'Повідомлення про нову заявку', 'New Ticket Settings' => 'Налаштування нової заявки', 'New Ticket by Agent' => 'Нова заявка створена співробітником', 'New entries cannot be created unless all <em>required</em> fields have valid data.' => 'Нові записи не можуть бути створені, поки всі <em>обов\'язкові</em> поля не будуть заповнені.', 'New internal note posted' => 'Нова внутрішня замітка', 'New password MUST be different from the current password!' => 'Новий пароль ПОВИНЕН відрізнятися від поточного пароля!', 'New password is required' => 'Необхідно встановити новий пароль', 'New response posted' => 'Залишена нова відповідь', 'New ticket options' => 'Налаштування нової заявки', 'New tickets from the email address will be auto-rejected.' => 'Нові заявки з цього e-mail будуть автоматично відхилені.', 'New tickets from the email address will be automatically rejected.' => 'Нові заявки з цього e-mail будуть автоматично відхилятися.', 'News & Announcements' => 'Новини та Анонси', 'No' => 'Ні', 'No API keys found' => 'API ключі не знайдені', 'No FAQ categories found!' => 'Категорії FAQ не знайдені!', 'No SLA plans found' => 'Плани SLA не знайдені', 'No agents available for assignment' => 'Немає доступних працівників для призначення', 'No agents found!' => 'Співробітників немає!', 'No banned emails found!' => 'Немає заблокованих e-mail!', 'No banned emails matching the query found!' => 'Заблокованих адрес по запиту, не знайдено!', 'No canned responses' => 'Немає готових відповідей', 'No custom lists defined yet — %s add one %s!' => 'Немає користувальницьків списків. — Додати %s %s!', 'No departments found!' => 'Відділів немає!', 'No emails found!' => 'E-mail не знайдено!', 'No entries have been posted to this thread.' => 'Немає записів на цю тему.', 'No errors' => 'Без помилок', 'No expiration' => 'Необмежено', 'No extra forms defined yet — %s add one! %s' => 'Немає жодної додаткової форми. — %s Додати! %s', 'No fields selected for searching' => 'Немає полів, вибраних для пошуку', 'No fields set up' => 'Немає налаштованих полів', 'No filters found' => 'Фільтри не знайдені', 'No help topics found' => 'Категорії заявок не знайдено', 'No limit' => 'Без обмежень', 'No logs found' => 'Немає записів в логах', 'No one (disable Alerts and Notices)' => 'Ніхто (відключити сповіщення)', 'No organizations found!' => 'Організацій немає!', 'No pages found!' => 'Сторінок немає!', 'No plugins installed yet — %s add one %s!' => 'Немає плагінів. — %s Додати %s!', 'No premade responses found!' => 'Немає жодної готової відповіді!', 'No restrictions' => 'Без обмежень', 'No roles defined yet — %s add one %s!' => 'Немає жодної ролі — %s додати роль %s!', 'No such agent' => 'Такого працівника немає', 'No such task' => 'Немає такого завдання', 'No such thread' => 'Немає такої гілки', 'No such ticket' => 'Такої заявки немає', 'No teams available for assignment' => 'Немає доступних команд для призначення', 'No teams found!' => 'Команди не створені!', 'No templates found!' => 'Шаблонів немає!', 'No thanks.' => 'Ні дякую.', 'No users found!' => 'Користувачів немає!', 'No, Cancel' => 'Ні, скасувати', 'None' => 'Нічого', 'None (Disable Logger)' => 'Ні (відключити журнал)', 'None: Use PHP mail function' => 'Ні: Використовувати PHP mail', 'Not Equal' => 'Не дорівнює', 'Not all selected items were updated' => 'Не всі обрані елементи були оновлені', 'Not currently translated' => 'Немає поточних перекладів', 'Not yet registered?' => 'Немаєте облікового запису?', 'Note content is required' => 'Введіть текст повідомлення', 'Note details' => 'Деталі замітки', 'Note posted successfully' => 'Примітку успішно відправлено', 'Note title - summary of the note (optional)' => 'Назва замітки - короткий опис (опціонально)', 'Notes' => 'Примітки', 'Notes (%d)' => 'Нотатки (%d)', 'Notes about the canned response.' => 'Примітки до цієї готової відповіді.', 'Nothing to do! System already upgraded to <b>%s</b> with no pending patches to apply.' => 'Дії не потрібні! Система вже оновлена до <b>%s</b> з усіма останніми патчами.', 'Nothing to do! System already upgraded to the current version' => 'Нічого робити не потрібно! Система вже оновлена до останньої версії', 'Notice sent to the user.' => 'Повідомлення відправлено користувачу.', 'Notice sent to user, if enabled, on new ticket created by an agent on their behalf (e.g phone calls).' => 'Повідомлення, яке, відправляється користувачу, коли нова заявка створюється співробітником від імені користувача (наприклад, за телефонним дзвінком) (якщо включено).', 'Number' => 'Номер', 'Numeric value required (in hours)' => 'Потрібне числове значення (в годинах)', 'OK' => 'Ок', 'Offline' => 'Оффлайн', 'Offline Page' => 'Оффлайн сторінка', 'Once again, thank you for choosing osTicket as your new customer support platform! ' => 'Ще раз дякуємо Вам за вибір osTicket в якості платформи підтримки клієнтів! \\n', 'Once again, thank you for choosing osTicket.' => 'Ще раз дякуємо Вам за вибір osTicket.', 'One Month' => 'Один місяць', 'One Quarter' => 'Один квартал', 'One Week' => 'Один тиждень', 'One of my teams' => 'Одна з моїх команд', 'One or more of the %s is in-use and CANNOT be disabled/deleted.' => 'Один або декілька %s використовуються і не можуть бути відключені/видалені.', 'One user' . "\0" . '%d users' => 'Один користувач' . "\0" . '%d користувачів' . "\0" . '' . "\0" . '%d користувачів', 'Online' => 'В мережі', 'Only open tickets can be assigned' => 'Можна призначати тільки відкриті заявки', 'Open' => 'Відкрити', 'Open Tasks' => 'Відкриті завдання', 'Open Tickets' => 'Відкриті заявки', 'Open a New Task' => 'Нове завдання', 'Open a New Ticket' => 'Нова заявка', 'Open tickets: %d' => 'Відкритих заявок: %d', 'Opened' => 'Відкрито', 'Optional' => 'Опціонально', 'Optional internal note (recommended on assignment)' => 'Не обов\'язкова внутрішні нотатки (рекомендується при призначенні)', 'Optional reason for deleting %s' => 'Причина видалення %s', 'Optional reason for status change (internal note)' => 'Причина зміни статусу (внутрішня замітка)', 'Optional reason for the assignment' => 'Необовʼязкова причина призначення', 'Optional reason for the claim' => 'Необовʼязкова причина призначення собі', 'Optional reason for the deletion' => 'Причина видалення (не обов\'язково)', 'Optional reason for the transfer' => 'Необовʼязкова причина перепризначення', 'Optional response to the above issue.' => 'Додаткова відповідь на вищевказане питання.', 'Optional signature used on outgoing emails.' => 'Не обов\'язковий підпис, який використовується у відправлених листах.', 'Optionally select a leader for the team' => 'Виберіть лідера команди (не обов\'язково)', 'Optionally, choose acceptable file types.' => 'Дозволити завантажувати тільки дозволені типи файлів.', 'Optionally, enter comma-separated list of additional file types, by extension. (e.g .doc, .pdf).' => 'При необхідності введіть список типів файлів, з роздільниками-комами. (наприклад .doc, .pdf).', 'Optionally, this field can prevent closing a thread until it has valid data.' => 'Це поле може запобігти закриттю теми до тих пір, поки не будуть введені вірні дані.', 'Options' => 'Опції', 'Order' => 'Сортування', 'Order required' => 'Потрібен порядок', 'Organization' => 'Організація', 'Organization Account Manager' => 'Менеджер організації', 'Organization Data' => 'Дані організації', 'Organization ID must be specified for import' => 'Для імпорту повинен бути вказаний ідентифікатор організації', 'Organization Lookup' => 'Пошук організації', 'Organization Members' => 'Члени організації', 'Organization for %s' => 'Організація для %s', 'Organization with the same name already exists' => 'Організація з таким ім\'ям вже існує', 'Organizations' => 'Організації', 'Original' => 'Оригінал', 'Original Message' => 'Орігінал повідомлення', 'Original Thread Entry' => 'Оригінал теми', 'Oscar\'s A-Team' => 'Oscar\'s A-Team', 'Other' => 'Інше', 'Other Languages' => 'Інша мова', 'Other Resources' => 'Інші ресурси', 'Other Variables' => 'Інші Змінні', 'Outgoing Email' => 'Вихідна пошта', 'Outgoing Email Settings' => 'Налаштування вихідної пошти', 'Outgoing response' => 'Вихідна відповідь', 'Overdue' => 'Термін закінчений', 'Overdue Task Alert' => 'Повідомлення про прострочені завдання', 'Overdue Tasks' => 'Прострочені завдання', 'Overdue Ticket Alert' => 'Оповіщення про просрочені заявки', 'Overlimit Notice' => 'Повідомлення про перевищення ліміту', 'PHP Extensions' => 'Розширення PHP', 'PHP Settings' => 'Налаштування PHP', 'PHP Version' => 'Версія PHP', 'PNG support is required for Image Captcha' => 'Для зображення капчи потрібна підтримка PNG на сервері', 'POP mail servers do not support folders' => 'Поштовий POP сервер не підтримує папки', 'PS' => 'PS', 'Padding Character' => 'Символ заповнення', 'Page' => 'Сторінка', 'Page Content' => 'Керування контентом', 'Page Not Found' => 'Сторінка не знайдена: 404 Помилка!', 'Page body is required' => 'Потрібно тіло сторінки', 'Page information' => 'Інформація', 'Page is in-use!' => 'Сторінка використовується!', 'Pages' => 'Сторінки', 'Paper Size' => 'Розмір сторінки', 'Paper size used when printing tickets to PDF' => 'Розмір паперу, який використовується при друку заявок в PDF', 'Parameter count does not match query' => 'Кількість параметрів не відповідає запиту', 'Parent' => 'Батько', 'Parent Topic' => 'Батьківська тема', 'Parent filter ID required' => 'Потрібен ідентифікатор батьківського фільтра', 'Participants: Send new activity notice' => 'Учасники: Відправити повідомлення про активність', 'Password' => 'Пароль', 'Password Change' => 'Зміна паролю', 'Password Expiration Policy' => 'Політика терміну дії пароля', 'Password Reset Email' => 'Відправити інструкцію по відновленню паролю e-mail', 'Password Reset Required' => 'Потрібено скидання паролю', 'Password change required to continue' => 'Для продовження необхідно змінити пароль', 'Password must be at least 6 characters' => 'Пароль повинен містити не менше 6 символів', 'Password required' => 'Введіть пароль', 'Password reset is not enabled for your account. Contact your administrator' => 'Відповлення пароля для вашого облікового запису вимкнено. Зверніться до адміністратора', 'Password resets are disabled' => 'Відновлення паролів в системі відключено', 'Password update failed:' => 'Оновлення паролю не вдале:', 'Passwords do not match' => 'Паролі не співпадають', 'Patch %s applied successfully' => 'Патч %s встановлено', 'Permission Denied. You are not allowed to assign/claim tickets.' => 'Доступ заборонено. Вам не дозволено призначати заявки.', 'Permission Denied. You are not allowed to ban emails' => 'Доступ заборонено. Ви не можете блокувати e-mail', 'Permission Denied. You are not allowed to edit tickets' => 'Доступ заборонено. Ви не можете редагувати заявки', 'Permission Denied. You are not allowed to flag tickets overdue' => 'Доступ заборонено. Вам не дозволено відзначати заявки, як прострочені', 'Permission Denied. You are not allowed to remove emails from banlist.' => 'Доступ заборонено. Ви не можете видаляти e-mail з чорного списку.', 'Permission denied' => 'Доступ заборонено', 'Permissions' => 'Права доступу', 'Personal name' => 'Ім\'я', 'Phone' => 'Телефон', 'Phone Number' => 'Телефон', 'Phone number of ticket owner' => 'Номер телефону автора заявки', 'Phone number | ext' => 'Номер телефону | Код', 'Placeholder' => 'Підказка', 'Please Confirm' => 'Підтвердіть, будь-ласка', 'Please Confirm Email Address Page' => 'Сторінка підтвердження e-mail', 'Please Wait!' => 'Будь ласка, зачекайте!', 'Please change permission of config file (%1$s) to remove write access. e.g <i>chmod 644 %2$s</i>' => 'Будь ласка, поміняйте права файлу конфігурації (%1$s), щоб прибрати права для запису. наприклад <i>chmod 644 %2$s</i>', 'Please confirm to continue.' => 'Для продовження, підтвердіть, будь-ласка.', 'Please consider turning off register globals if possible' => 'Спробуйте відключити register globals в налаштуваннях сервера', 'Please don\'t cancel or close the browser. Any errors at this stage will be fatal.' => 'Будь ласка, не відміняйте і не закривайте браузер. Будь-які помилки на цьому етапі будуть фатальними.', 'Please enter your username or email' => 'Введіть логін або e-mail', 'Please fill in the form below to open a new ticket.' => 'Для створення заявки, вкажіть, будь-ласка, необхідні дані.', 'Please fill out the information below to continue your osTicket installation. All fields are required.' => 'Будь ласка заповніть інформацію нижче, щоб продовжити установку osTicket. Всі поля обов\'язкові.', 'Please follow the instructions below to give read and write access to the web server user.' => 'Дотримуйтесь інструкцій для надання доступу на читання і запис файлу конфігурації системою.', 'Please make at least {0} selections. {1} checked so far.' => 'Виберіть принаймні {0}. Поки обрано {1}.', 'Please note that non-base variables depend on the context of use. Visit osTicket Wiki for up to date documentation.' => 'Будь ласка, майте на увазі, що нестандартні змінні залежать від контексту застосування. За найсвіжішою документацією, звертайтеся до вики osTicket.', 'Please note that updates will be reflected system-wide.' => 'Будь ласка, зверніть увагу, що зміни будуть відображені у всій системі.', 'Please note the error(s), if any, when %1$s seeking help %2$s.' => 'Зверніть увагу на помилки, якщо такі є, де %1$s з %2$s.', 'Please provide your email address and a ticket number.' => 'Зазначте, будь-ласка, адресу своєї ел.пошти та номер заявки.', 'Please re-enter the text again' => 'Будь ласка, введіть текст знову', 'Please refer to %s for more information about changes and/or new features.' => 'Будь ласка, зверніться до %s за додатковою інформацією про зміни та/або за новою функціональностю.', 'Please refer to the %1$s Upgrade Guide %2$s for more information.' => 'Будь ласка, зверніться до %1$s керівництва з оновлення %2$s для додаткової інформації.', 'Please remove {0} selection(s).' => 'Видалення обраних {0}.', 'Please rename config file include/%s to include/ost-config.php to avoid possible conflicts' => 'Будь ласка перейменуйте файл конфігурації <b>include/%s</b> в <b>include / ost-config.php</b> щоб уникнути можливих конфліктів', 'Please take a minute to delete <strong>setup/install</strong> directory (../setup/) for security reasons.' => 'Будь ласка, видаліть каталог <strong>setup/install</strong> (../setup) з причин безпеки.', 'Please wait... it will take a second!' => 'Будь ласка зачекайте... це займе кілька секунд!', 'Please wait... while we install your new support ticket system!' => 'Будь ласка, зачекайте ..., поки ми встановимо Вашу нову систему заявок!', 'Please wait... while we upgrade your osTicket installation!' => 'Зачекайте будь ласка, поки ми оновлюємо osTicket!', 'Plugin Name' => 'Назва плагіну', 'Plugins' => 'Плагіни', 'Plural Name' => 'Ім\'я у множині', 'Port Number' => 'Номер порту', 'Port required' => 'Вкажіть порт', 'Post Internal Note' => 'Опублікувати внутрішні нотатки', 'Post Note' => 'Опублікувати замітку', 'Post Reply' => 'Відповісти', 'Post Update' => 'Оновлено', 'Post a Reply' => 'Відповідь', 'Post-Install Setup' => 'Постінсталляційне налаштування', 'Post-upgrade' => 'Після оновлення', 'Poster' => 'Оголошення', 'Powered by' => 'Працює на', 'Preferences' => 'Налаштування', 'Preferred Language' => 'Оберіть мову', 'Preferred Locale' => 'Вибрати потрібну мову', 'Prefix already in-use' => 'Префікс вже використовується', 'Premade' => 'Готовий', 'Premade Replies' => 'Готові відповіді', 'Prerequisites' => 'Необхідні умови', 'Preview Task' => 'Перегляд завдання', 'Preview Ticket' => 'Перегляд заявки', 'Primary Contacts' => 'Основні контакти', 'Primary Department' => 'Відділ за замовчуванням', 'Primary Language' => 'Основна мова', 'Primary Role' => 'Основна роль', 'Primary contacts see all tickets' => 'Первинні контакти можуть бачити всі заявки', 'Print' => 'Друк', 'Print <b>Internal</b> Notes/Comments' => 'Друк <b>внутрішніх</b> нотатків/коментарів', 'Print Notes' => 'Друк нотатків', 'Priority' => 'Пріоритет', 'Priority Level' => 'Рівень пріоритету', 'Private' => 'Приватна', 'Private — Only agents can register users' => 'Закрита - Тільки співробітники можуть реєструвати користувачів', 'Private/Internal' => 'Приватна/Внутрішня', 'Profile' => 'Профіль', 'Profile preferences and settings' => 'Налаштування профілю', 'Profile update error.' => 'Помилка оновлення профілю.', 'Profile updated successfully' => 'Профіль оновлено успішно', 'Prompt' => 'Підтвердження', 'Properties' => 'Налаштування', 'Public' => 'Публічна', 'Public URL' => 'Веб-адреса', 'Public — Anyone can register' => 'Публічний: Любий може зареєструватися', 'Published' => 'Опублікований', 'Purge Logs' => 'Очистити журнали', 'Query argument is required' => 'Потрібен аргумент запиту', 'Query returned 0 results.' => 'Запит повернув 0 результатів.', 'Query token not found' => 'Параметр запиту не знайдений', 'QuerySet is read-only' => 'QuerySet доступний тільки для читання', 'Question' => 'Запитання', 'Question already exists' => 'Питання вже існує', 'Question required' => 'Потрібне питання', 'Random' => 'Випадковий', 'Raw Email Headers' => 'Оригінальний текст E-Mail заголовків', 'Re-enter your username or email' => 'Повторно введіть ім\'я користувача або email', 'Reason for editing the task (optional)' => 'Причина редагування завдання (не обов\'язково)', 'Reassign' => 'Перепризначити', 'Received From: %1$s <%2$s>' => 'Отримано від: %1$s <%2$s>', 'Recipient' => 'Отримувач', 'Recipients' => 'Отримувачі', 'Recommended' => 'Рекомендовано', 'Refer to %1$s Upgrade Guide %2$s for the latest tips' => 'Зверніться до %1$s керівництва з оновлення %2$s, для актуальної інформації', 'Refer to the %s Installation Guide %s on the wiki for more information.' => 'Зверніться до %s керівництва по встановленню %s на вікіпедії для отримання додаткової інформації.', 'Refresh' => 'Оновити', 'Refresh the current page to restore and continue your draft.' => 'Оновіть поточну сторінку, щоб відновити дані і продовжити роботу.', 'Regex compile error: (#%s)' => 'Помилка компіляції виразу: (#%s)', 'Register' => 'Реєстрація', 'Register: %s' => 'Реєстрація: %s', 'Registered' => 'Зареєстрований', 'Registration Method' => 'Тип реєстрації', 'Registration Required' => 'Обов\'язкова реєстрація', 'Regular Expression' => 'Регулярний вираз', 'Reject Ticket' => 'Відхилити заявку', 'Related Resources' => 'Відповідні ресурси', 'Related Tickets' => 'Пов\'язані заявки', 'Relative Time' => 'Відносний час', 'Release (unassign) Ticket' => 'Відпустити (скасувати призначення) заявки', 'Release Notes' => 'Зміни у версії', 'Relevance' => 'Актуальність', 'Reload' => 'Оновити', 'Remember to back up your osTicket database' => 'Не забудьте зробити резервну копію бази даних osTicket', 'Remove' => 'Видалити', 'Remove Existing Data?' => 'Видалити існуючі дані?', 'Remove Font Family' => 'Видалити шрифти', 'Remove all data entered for <u> %s </u>?' => 'Видалити всі записи для <u> %s </u>?', 'Rename file <b>include/settings.php</b> to <b>include/ost-config.php</b> and click continue below.' => 'Перейменуйте файл <b>include/settings.php</b> в <b>include/ost-config.php</b> та натисніть кнопку продовжити.', 'Rename the sample file <b>include/ost-sampleconfig.php</b> to <b>ost-config.php</b> and click continue below.' => 'Перейменуйте файл зразка <b>include/ost-sampleconfig.php</b> в <b>ost-config.php</b> і натисніть продовжити.', 'Renew' => 'Відновити', 'Reopen' => 'Перевідкрити', 'Reopen Status' => 'Статус перевідкритої', 'Reopen Task #%s' => 'Перевідкрити завдання #%s', 'Reopened' => 'Повторити запит', 'Reopened by <b>{somebody}</b> {timestamp}' => 'Відкрито заново <b>{somebody}</b> {timestamp}', 'Reply' => 'Відповідь', 'Reply Separator Tag' => 'Розподільник тексту повідомлення', 'Reply posted successfully' => 'Відповідь опублікована', 'Reply separator is required to strip quoted reply.' => 'Роздільник відповіді потрібен для розбивки цитованої відповіді.', 'Reply-To Email' => 'Електронна пошта для відповіді', 'Reply-To Name' => 'Ім\'я для відповіді', 'Report timeframe' => 'Період звіту', 'Request failed - retry again!' => 'Не вдалося виконати запит - спробуйте ще раз!', 'Require Client Login' => 'Потрібна авторизація користувача', 'Require email verification on "Check Ticket Status" page' => 'Вимагати перевірки email на сторінці "Перевірити стан заявки"', 'Require entry to close a thread' => 'Потрібно додати запис, щоб закрити тему', 'Require password change at next login' => 'Вимагати зміни пароля при наступному вході', 'Require password change on login' => 'Обов\'язкова зміна паролю при першому вході', 'Require registration and login to create tickets' => 'Потребувати реєстрації та авторизації для створення заявок', 'Required' => 'Обов\'язково', 'Required for Agents' => 'Обов\'язково для співробітника', 'Required for EndUsers' => 'Обов\'язково для користувача', 'Required for mail fetching' => 'Потрібно для вибірки пошти', 'Required to close a thread' => 'Потрібно закрити тему', 'Required to close ticket' => 'Потрібно закрити заявку', 'Resend' => 'Надіслати', 'Resend Entry' => 'Надіслати запис', 'Resent' => 'Надіслати', 'Reset' => 'Очистити', 'Reset Access' => 'Скинути доступ', 'Reset Agent Permissions' => 'Скинути дозволи Агента', 'Reset Changes' => 'Скинути зміни', 'Reset Permissions' => 'Скинути права доступу', 'Reset Token Expiration' => 'Термін дії ключа зміни', 'Reset link used by the password reset feature' => 'Посилання, що використовується для відновлення пароля', 'Response' => 'Відповідь', 'Response Time' => 'Час відповіді', 'Response content is required' => 'Введіть текст відповіді', 'Response required' => 'Потрібна відповідь', 'Response text is required' => 'Потрібен текст для відповіді', 'Response/Reply Template' => 'Шаблон відповіді', 'Restore your previous version from backup and try again or %1$s seek help %2$s.' => 'Відновіть попередню версію з резервної копії і спробуйте ще раз або %1$s перегляньте довідку %2$s.', 'Restrict by File Type' => 'Обмеження по типу файлу', 'Retype Password' => 'Введіть пароль ще раз', 'Retype admin\'s password. Must match.' => 'Повторіть введення пароля адміністратора. Вони повинні збігатися.', 'Right to Left' => 'Справа наліво', 'Role' => 'Роль', 'Role for primary department is required' => 'Вкажіть роль основного відділу', 'Role updated successfully' => 'Роль оновлена', 'Roles' => 'Ролі', 'Roles are used to define agents\' permissions' => 'Ролі використовуються для визначення прав доступу співробітників', 'Rules' => 'Правила', 'Rules Matching Criteria' => 'Правила, які відповідають умовам', 'Rules are applied based on the criteria.' => 'Правила застосовуються на підставі критерію.', 'SLA' => 'SLA', 'SLA Plan' => 'SLA план', 'SLA Plans' => 'SLA профілі', 'SLA can be overridden on ticket transfer or help topic change' => 'Перевизначення SLA можливо при переміщенні заявки або при зміні категорії заявки', 'SMTP' => 'SMTP', 'SQL errors' => 'Помилки SQL', 'SYSTEM' => 'Система', 'SYSTEM (Auto Assignment)' => 'СИСТЕМА (Автопризначення)', 'SYSTEM (Canned Reply)' => 'СИСТЕМА (Шаблон відповіді)', 'SYSTEM BAN LIST filter is <b>DISABLED</b>' => 'Системний чорний список <b>деактивовано</b>', 'Save' => 'Зберегти', 'Save Changes' => 'Зберегти зміни', 'Save and Resend' => 'Зберігти і надіслати', 'Saving' => 'Збреження', 'Schema' => 'Схема', 'Schema Signature' => 'Підпис схеми', 'Search' => 'Пошук', 'Search Results' => 'Результати пошуку', 'Search by email, phone or name' => 'Пошук по e-mail, номеру телефону або імені', 'Search existing organizations or add a new one.' => 'Пошук існуючих організацій або створення нової.', 'Search existing users or add a new user.' => 'Пошук існуючих користувачів або додавання нового.', 'Search existing users.' => 'Пошук існуючих користувачів.', 'Search items' => 'Пошук полів', 'Search our knowledge base' => 'Пошук в базі знань', 'Secondary Languages' => 'Другорядна мова', 'Section Break' => 'Розрив секції', 'Security Alerts' => 'Попередження системи безпеки', 'See all tickets in search results, regardless of access' => 'Дивитися всі заявки в результатах пошуку, незалежно від доступу', 'Select' => 'Обрати', 'Select Agent' => 'Оберіть співробітника', 'Select Contacts' => 'Обрати контакти', 'Select Default Department' => 'Обрати відділ за замовчуванням', 'Select Default Email Template Set' => 'Обрати шаблон для e-mail листів за замовчуванням', 'Select Department' => 'Обрати відділ', 'Select FAQ Category' => 'Обрати категорію FAQ', 'Select FROM Email' => 'Оберіть адресу відправника', 'Select Help Topic' => 'Обрати категорію', 'Select Landing Page' => 'Оберіть стартову сторінку', 'Select Offline Page' => 'Оберіть сторінку для офф-лайн режиму', 'Select One' => 'Обрати один', 'Select Organization' => 'Обрати організацію', 'Select Page Type' => 'Обрати тип сторінки', 'Select Print Paper Size' => 'Оберіть розмір сторінки для друку', 'Select Role' => 'Оберіть роль', 'Select Setting Group' => 'Обрати группу налаштувань', 'Select Source' => 'Обрати джерело', 'Select Storage Backend' => 'Файлове сховище', 'Select Team' => 'Оберіть команду', 'Select Thank-You Page' => 'Оберіть сторінку подяки', 'Select User' => 'Вибрати користувача', 'Select a Channel' => 'Оберіть канал', 'Select a Default' => 'Обрати стандартну', 'Select a Help Topic' => 'Оберіть розділ довідки', 'Select a Language' => 'Оберіть мову', 'Select a Team' => 'Оберіть команду', 'Select a canned response' => 'Оберіть готову відповідь', 'Select a department' => 'Оберіть підрозділ', 'Select a time from the list' => 'Оберіть час зі списку', 'Select a valid SLA' => 'Виберіть коректний SLA', 'Select a valid role' => 'Виберіть коректну роль', 'Select a value from the list' => 'Оберіть значення зі списку', 'Select an Action' => 'Обрати дію', 'Select an Agent' => 'Оберіть співробітника', 'Select an Agent OR a Team' => 'Обрати співробітника або команду', 'Select an agent or team from the list' => 'Оберіть співробітника або команду зі списку', 'Select from email address' => 'Виберіть адресу відправника', 'Select protocol' => 'Оберіть протокол', 'Select recipient(s)' => 'Виберіть одержувачів', 'Selected date is earlier than permitted' => 'Обрана дата раніше, ніж мінімально допустима', 'Selected date is later than permitted' => 'Обрана дата пізніше, ніж максимально допустимо', 'Selection required' => 'Потрібен вибір', 'Send Activation Email' => 'Активація відправлена на e-mail', 'Send Email' => 'Відправити e-mail', 'Send Message' => 'Відправити повідомлення', 'Send Password Reset Email' => 'Відправити інструкцію по відновленню паролю e-mail', 'Send a welcome email with login information' => 'Надіслати вітальний лист з реєстраційною інформацією', 'Send account activation email to %s.' => 'Відправити лист активації на %s.', 'Send an Email' => 'Надіслати e-mail', 'Send the agent a password reset email' => 'Надіслати співробітнику посилання по електронній пошті для скидання пароля', 'Sending Email via SMTP' => 'Відправка пошти через SMTP', 'Sequence' => 'Послідовність', 'Server Information' => 'Відомості про сервер', 'Server configuration error' => 'Помилка конфігурації сервера', 'Service Level Agreement' => 'Угода про рівень обслуговування', 'Service Level Agreements' => 'Угода про рівень обслуговування', 'Service Time' => 'Час опрацювання', 'Services' => 'Служби', 'Session timed out due to inactivity' => 'Сесія закінчилася через відсутність активності', 'Set' => 'Встановити', 'Set Agent Password' => 'Встановіть пароль працівника', 'Set Department' => 'Встановіть підрозділ', 'Set Fill' => 'Встановити заповненим', 'Set Help Topic' => 'Обрати категорію', 'Set Password' => 'Встановити пароль', 'Set Priority' => 'Встановіть пріоритет', 'Set SLA Plan' => 'Встановіть SLA план', 'Set Stroke' => 'Набір ходу', 'Set Ticket Status' => 'Встановити стан заявки', 'Setting default timezone is highly recommended' => 'Налаштування часового поясу за замовчуванням', 'Settings' => 'Налаштування', 'Short Answer' => 'Коротка відповідь', 'Short descriptive name.' => 'Коротка назва для опису.', 'Show Avatars' => 'Показувати аватари', 'Show Avatars on thread view.' => 'Показувати аватари при перегляді теми.', 'Show Images' => 'Показати зображення', 'Show all tickets' => 'Показати всі заявки', 'Show date/time relative to user\'s timezone' => 'Показати дату та час по відношенню до часового поясу користувача', 'Show time selection with date picker' => 'Показати вибір дати та часу', 'Showing' => 'Відображається', 'Sign In' => 'Увійти', 'Sign Out' => 'Вийти', 'Sign in with %s' => 'Увійти з %s', 'Sign-In Page' => 'Сторінка аутентифікації', 'Sign-in Login Banner' => 'Банер на формі входу', 'Signature' => 'Підпис', 'Signature is made available as a choice, on ticket reply.' => 'Підпис можна обрати, при відповіді на заявку.', 'Site Pages' => 'Сторінки сайту', 'Size' => 'Розмір', 'Size and maximum uploads setting mainly apply to web tickets.' => 'Розмір і максимальна кількість завантажуваних файлів для заявок через веб-портал.', 'Small' => 'Невеликі', 'Solution' => 'Рішення', 'Someone else could be working on the same ticket.' => 'Хтось міг би працювати в цій заявці.', 'Something went wrong' => 'Щось пішло не так', 'Sort' => 'Сортування', 'Sort Order' => 'Порядок сортування', 'Sort the forms on this ticket by click and dragging on them. Use the box below the forms list to add new forms to the ticket.' => 'Щоб відсортувати форми для цієї заявки, просто перетягніть їх. Використовуйте поле нижче, щоб додати нові форми до заявки.', 'Sorting Mode' => 'Режим сортування', 'Source' => 'Джерело', 'Space Used' => 'Зайняте місце', 'Space for Attachments' => 'Зайняте місце файлами', 'Staff Control Panel' => 'Панель керування персоналом', 'Stale Tasks' => 'Застарілі завдання', 'Start Upgrade Now' => 'Почати оновлення зараз', 'Start writing your response here. Use canned responses from the drop-down above' => 'Почніть писати відповідь тут. Можете використовувати готові відповіді зі списку', 'Start writing your update here.' => 'Почніть писати повідомлення для оновлення заявки.', 'Starts With' => 'Починається з', 'State' => 'Статус', 'State name (e.g. open or closed)' => 'Назва статуса (наприклад, відчинено або зачинено)', 'Statistics' => 'Статистика', 'Statistics of tickets organized by department, help topic, and agent.' => 'Статистика заявок відсортована по відділах, категоріям, і співробітникам.', 'Stats' => 'Статистика', 'Status' => 'Статус', 'Status Changed' => 'Стан змінено', 'Status and Settings' => 'Налаштування і статуси', 'Status changed to %s' => 'Стаус змінено на %s', 'Status label' => 'Назва статусу', 'Status selection required' => 'Необхідно обрати статус', 'Stay up to date' => 'Використовуєте найсвіжішу версію', 'Still busy... smile #' => 'Усе ще зайнято... жарт #', 'Stock Templates' => 'Стандартні шаблони', 'Store Attachments' => 'Зберігання вкладень', 'Strip Quoted Reply' => 'Показувати цитовану відповідь', 'Subject' => 'Тема', 'Subject required' => 'Потрібна тема', 'Subject, if any' => 'Тема, якщо є', 'Submit' => 'Відправити', 'Submitter of the thread item' => 'Відправник теми', 'Submitter: Send receipt confirmation' => 'Відправник: Відправити підтвердження отримання', 'Successfully activated %s' => 'Успішно активовано %s', 'Successfully added %s' => 'Успішно додано %s', 'Successfully added %s.' => 'Додано %s.', 'Successfully changed status of %1$s to %2$s' => 'Успішно змінено стан %1$s на %2$s', 'Successfully deleted %s.' => 'Успішно видалено %s.', 'Successfully disabled %s' => 'Успішно деактивовано %s', 'Successfully enabled %s' => 'Успішно активовано %s', 'Successfully imported %1$d %2$s' => 'Успішно імпортовано %1$d %2$s', 'Successfully installed %s' => 'Успішно встановлено %s', 'Successfully made %s PRIVATE' => 'Успішно змінено %s на <b>приватне</b>', 'Successfully made %s PUBLIC' => 'Успішно змінено %s на <b>публічне</b>', 'Successfully managed selected end users' => 'Успішно відредаговані обрані користувачі', 'Successfully managed selected organizations' => 'Обрані організації успішно відредаговані', 'Successfully published %s' => 'Опубліковано %s', 'Successfully removed %s.' => 'Видалено %s.', 'Successfully set sorting configuration' => 'Сортування успішно виконане', 'Successfully unpublished %s' => 'Публікація скасована %s', 'Successfully updated %s' => 'Успішно оновлено %s', 'Successfully updated %s.' => 'Оновлено %s.', 'Summary of the category.' => 'Короткий опис категорії.', 'Support Center' => 'Центр підтримки', 'Support Center Home' => 'Центр підтримки', 'Support Ticket System' => 'Система заявок', 'Support Ticket System Offline' => 'Система заявок в автономному режимі', 'Support ticket request created' => 'Заявка створена', 'Supported Variables' => 'Змінні для використання', 'Syntax error, malformed JSON' => 'Синтаксична помилка, неправильний формат JSON', 'System' => 'Система', 'System Alerts' => 'Системні оповіщення', 'System Default' => 'За замовчуванням', 'System Default Backdrop' => 'Системний фон', 'System Default Logo' => 'Логотип за замовчуванням', 'System Emails' => 'Системна пошта', 'System Errors' => 'Помилки системи', 'System Languages' => 'Системна мова', 'System Logs' => 'Системні журнали', 'System Management Templates' => 'Системні шаблони', 'System Offline' => 'Система вимкнена', 'System Settings' => 'Системні налаштування', 'System Settings and Preferences' => 'Системні налаштування', 'System admin email is required' => 'Потрібна адреса електронної пошти системного адміністратора', 'System ban list is empty.' => 'Системний банлист порожній.', 'System default department cannot be private' => 'Системний відділ за замовчуванням не може бути приватний', 'System is set to offline mode' => 'Система вимкнена для користувачів.', 'System upgrade is pending' => 'Заплановано оновлення системи', 'System-wide default ticket settings and options.' => 'Вибір налаштування і параметрів заявок.', 'Table prefix required' => 'Введіть префікс таблиці', 'Target' => 'Ціль', 'Target Channel' => 'Цільовий канал', 'Target required' => 'Потрібна мета', 'Task' => 'Завдання', 'Task #%1$s deleted by %2$s' => 'Завдання #%1$s видалене %2$s', 'Task #%s' => 'Завдання #%s', 'Task #%s deleted' => 'Завдання #%s видалене', 'Task #%s: %s' => 'Завдання #%s: %s', 'Task Assignment Alert' => 'Повідомлення про призначення завдання', 'Task Attachment Settings' => 'Налаштування вкладень в завданнях', 'Task Email Templates' => 'Шаблони завдань по e-mail', 'Task Information' => 'Інформація про завдання', 'Task Number' => 'Номер завдання', 'Task Queue' => 'Черга завдань', 'Task Settings and Options' => 'Налаштування завдань', 'Task Summary' => 'Відомості про завдання', 'Task Thread' => 'Гілка завдання', 'Task Transfer Alert' => 'Повідомлення про передачу завдання', 'Task Visibility & Assignment' => 'Видимість завдань та призначення', 'Task already in the department' => 'Завдання вже знаходиться у цьому відділі', 'Task assigned to %s' => 'Завдання призначене %s', 'Task doesn\'t have any collaborators.' => 'Завдання не має співавторів.', 'Tasks' => 'Завдання', 'Team' => 'Команда', 'Team Assigned' => 'Призначена Команда', 'Team Information' => 'Інформація про команду', 'Team Lead' => 'Керівник команди', 'Team Members' => 'Члени команди', 'Team Name' => 'Назва команди', 'Team does not have members' => 'Команда не має членів', 'Team is disabled' => 'Команда деактивована', 'Team name already exists' => 'Ім\'я команди вже існує', 'Team name is required' => 'Введіть назву команди', 'Teams' => 'Команди', 'Teams (%d)' => 'Команди (%d)', 'Template Fetch Error' => 'Помилка вибірки шаблону', 'Template Set' => 'Набір шаблонів', 'Template Set To Clone' => 'Шаблон для клонування', 'Template information' => 'Інформація про шаблон', 'Template name already exists' => 'Вказане ім\'я шаблону вже існує', 'Template used on ticket response/reply' => 'Шаблон, який використовується при відповіді на заявку', 'Template used to notify collaborators on task activity.' => 'Шаблон повідомлень співавторів при активності в завданні.', 'Template used to notify collaborators on ticket activity (e.g CC on reply)' => 'Шаблон, який використовується для повідомлення співавторів при активності у заявці (наприклад, про постановлення в копію при відповіді)', 'Templates' => 'Шаблони', 'Temporary Password' => 'Тимчасовий пароль', 'Term too short!' => 'Термін занадто короткий!', 'Test Outgoing Email' => 'Тестувати вихідної пошти', 'Test email sent successfully to <%s>' => 'Тестове повідомлення віправлено <%s>', 'Text' => 'Текст', 'Text Input' => 'Текстове поле', 'Text shown in before any input from the user' => 'Текст, який відображається у формі до того, як користувач почне щось вводити', 'Text shown inline with the widget' => 'Текст, який показується на банері з віджитом', 'Thank You for Choosing osTicket!' => 'Дякуємо Вам за вибір osTicket!', 'Thank you for being a loyal osTicket user!' => 'Спасибі Вам, як відданому користувачеві osTicket!', 'Thank you for taking the time to upgrade your osTicket intallation!' => 'Дякуємо, що знайшли час для оновлення osTicket!', 'Thank you!' => 'Дякуємо!', 'Thank-You Page' => 'Сторінка "Дякуємо"', 'Thanks for registering for an account.' => 'Дякуємо за реєстрацію облікового запису.', 'The "file_uploads" directive is disabled in php.ini' => 'В php.ini відключена директива «file_uploads»', 'The %s task reports there is work to do' => 'Задача %s говорить про те, що є робота', 'The GD extension is required' => 'Потрібне розширення GD на сервері', 'The MySQL user must have full rights to the database.' => 'Користувач MySQL повинен мати повні права на базу даних.', 'The URL of your helpdesk, its name, and the default system email address' => 'Веб-адреса вашої системи заявок, ім\'я та e-mail системи за умовчанням', 'The installer will guide you every step of the way in the installation process. You\'re minutes away from your awesome customer support system!' => 'Скрипт установки проведе вас по кроках установочного процесу. Ви в хвилинах від роботи системи підтримки клієнтів!', 'The issue summary must be a field that supports user input, such as short answer' => 'Опис проблеми має бути полем, що підтримує ввід тексту, наприклад, як поле короткої відповіді', 'The knowledge base cannot be restricted unless client registration is enabled' => 'База знань не може бути закрита, якщо реєстрація для користувачів не включена', 'The lock you hold on this ticket will expire soon. Would you like to renew the lock?' => 'Блокування в цій заявці скоро закінчується. Хочете оновити блокування?', 'The name of your support system e.g [Company Name] Support' => 'Назва системи заявок, наприклад, Підтримка [назва компанії]', 'The order of thread entries' => 'Порядок записів', 'The originator of this extension cannot be verified' => 'Автор цього розширення не перевірений', 'The search did not match any FAQs.' => 'Не було знайдено відповідних FAQ.', 'The upgrade wizard will guide you every step of the way in the upgrade process. While we try to ensure that the upgrade process is straightforward and painless, we can\'t guarantee it will be the case for every user.' => 'Майстер оновлення проведе Вас через всі кроки на шляху процесу оновлення. Хоча ми намагаємося добитися, щоб процес оновлення був простим і безпроблемним, але ми не можемо гарантувати, що так буде для кожного користувача.', 'The upgrade wizard will now attempt to upgrade your database and core settings!' => 'Майстер оновлення спробує оновити базу даних і основні налаштування!', 'The upgrader does NOT support upgrading from the current patch [%s]!' => 'Установщик не підтримує оновлення з поточного патча [%s]!', 'The upgrader does NOT support upgrading from the current vesion!' => 'Установник не підтримує оновлення з поточної версії!', 'Their Signature' => 'Підпис схеми', 'There are no tasks matching your criteria.' => 'Немає завдань, що задовольняють Вашому запиту.', 'These attachments are always available, regardless of the language in which the article is rendered' => 'Ці вкладення завжди доступні, незалежно від мови, на якому написана стаття', 'These attachments are only available when article is rendered in one of the following languages.' => 'Ці вкладення доступні тільки тоді, коли стаття буде написана в одному з наступних мов.', 'These items are necessary in order to install and use osTicket.' => 'Ці компоненти потрібні для установки і роботи osTicket.', 'These items are necessary in order to run the latest version of osTicket.' => 'Ці елементи необхідні для запуску останньої версії osTicket.', 'This can be selected when replying to a thread' => 'Це може бути вибрано при відповіді на заявку', 'This category does not have any FAQs.' => 'Ця категорія не має FAQ.', 'This content is translatable' => 'Цей зміст перекладається на інші мови', 'This could be connection issues related to the mail server. Next delayed login attempt in aprox. %d minutes' => 'Це можуть бути проблеми зі зв\'язком, що відносяться до поштового сервера. Наступна відкладена спроба буде через прибл. %d хвилин', 'This department is for internal use' => 'Цей підрозділ для внутрішнього використання', 'This field can be disabled which will remove it from the form for new entries, but will preserve the data on all current entries.' => 'Це поле може бути відключено, якщо видалити його з форми нових записів, але дані в цих полях, будуть збережі для всіх поточних і минулих записів.', 'This help desk is for use by authorized users only' => 'Служба допомоги призначена для використання тільки авторизованими користувачами', 'This is a required field' => 'Поля є обов\'язковими', 'This organization doesn\'t have any users yet' => 'У організації ще немає користувачів', 'This osTicket version is no longer supported. Please consider upgrading' => 'Ця версія osTicket більше не підтримується. Будь ласка, подумайте про оновлення', 'This plugin has no configurable settings' => 'Цей плагін немає налаштувань', 'This task' => 'Це завдання', 'This ticket' => 'Ця заявка', 'This type of file is not allowed' => 'Цей тип файлу не дозволений', 'This will sign you in to view your ticket.' => 'Це буде вхід в для перегляду вашої заявки.', 'Thread (%d)' => 'Гілка (%d)', 'Thread + Internal Notes' => 'Гілка + внутрішні нотатки', 'Thread Count' => 'Кількість гілок', 'Thread Entry' => 'Вхід у гілку', 'Thread Entry expansions' => 'Перший ланцюжок теми', 'Thread View Order' => 'Перегляд теми заявки', 'Thread doesn\'t have any collaborators.' => 'Заявка не має співавторів.', 'Ticket' => 'Заявка', 'Ticket #' => 'Заявка #', 'Ticket #%1$s deleted by %2$s' => 'Заявка №%1$s видалена %2$s', 'Ticket #%1$s: %2$s' => 'Заявка #%1$s: %2$s', 'Ticket #%s' => 'Заявка #%s', 'Ticket #%s deleted' => 'Заявка №%s видалена', 'Ticket #%s: %s' => 'Зявка #%s: %s', 'Ticket Activity' => 'Активність заявок', 'Ticket Agent Email Templates' => 'Шаблони заявок по e-mail для співробітників', 'Ticket Assigned to %s' => 'Заявка призначена %s', 'Ticket Assignment' => 'Призначення заявки', 'Ticket Assignment Alert' => 'Оповіщення про призначення заявки', 'Ticket Attachment Settings' => 'Налаштування вкладень в заявках', 'Ticket Data' => 'Дані заявки', 'Ticket End-User Email Templates' => 'Шаблони заявок по e-mail для користувачів', 'Ticket Filter' => 'Фільтр заявки', 'Ticket Filters' => 'Фільтри заявок', 'Ticket ID' => 'Номер Заявки', 'Ticket Information' => 'Інформація про заявку', 'Ticket Information and Options' => 'Інформація про заявку та налаштування', 'Ticket Marked Overdue' => 'Заявка просрочена', 'Ticket Notice' => 'Повідомлення про заявку', 'Ticket Number' => 'Номер заявки', 'Ticket Number Format' => 'Формат нумерації заявок', 'Ticket Overdue Alerts' => 'Повідомлення про просрочену заявку', 'Ticket Owner' => 'Власник заявки', 'Ticket Print Options' => 'Налаштування друку заявки', 'Ticket Queue' => 'Черга заявки', 'Ticket Settings and Options' => 'Налаштування заявок', 'Ticket Sharing' => 'Загальнодоступна заявка', 'Ticket Source' => 'Джерело заявки', 'Ticket State' => 'Стан заявки', 'Ticket Status' => 'Статус заявки', 'Ticket Submitter' => 'Власник заявки', 'Ticket Summary' => 'Відомості про заявку', 'Ticket Thread' => 'Гілка заявки', 'Ticket Thread (%d)' => 'Гілка заявки (%d)', 'Ticket Thread expansions' => 'Ланцюжок теми заявки', 'Ticket Transfer Alert' => 'Сповіщення про передачу', 'Ticket Updated' => 'Заявка оновлена', 'Ticket Variables' => '"Змінні" для заявки', 'Ticket already set to %s status' => 'Заявка вже в стані %s', 'Ticket claimed by %s' => 'Заявка призначена %s', 'Ticket created successfully' => 'Заявка створена успішно', 'Ticket denied' => 'Заявку відхилено', 'Ticket denied - %s' => 'Заявку відхилено - %s', 'Ticket doesn\'t have any collaborators.' => 'Заявка не має яких-небудь співавторів.', 'Ticket flagged as overdue by %s' => 'Заявка позначена як просрочена: %s', 'Ticket is already assigned to %s' => 'ЗАявка вже призначена %s', 'Ticket is assigned to %s' => 'Заявка призначена на %s', 'Ticket is locked by %s' => 'Заявка заблокована %s', 'Ticket is not assigned!' => 'Заявка не призначена!', 'Ticket is now assigned to you!' => 'Заявка призначена Вам!', 'Ticket ownership changed to %s' => 'Автор заявки змінений на %s', 'Ticket rejected (%s) (unregistered client)' => 'Заявка відхилена (%s) (незареєстрований користувач)', 'Ticket rejected (%s) by filter "%s"' => 'Заявку відхилено (%s) фільтром "%s"', 'Ticket updated successfully' => 'Заявка успішно оновлена', 'Ticket variables are only supported in thank-you pages.' => 'Змінні заявок підтримуються тільки на сторінках подяки.', 'Ticket will be reopened on message post' => 'Заявка буде перевідкрита з повідомленням', 'Tickets' => 'Заявки', 'Tickets (%d)' => 'Заявки (%d)', 'Tickets <b>(%d)</b>' => 'Заявки <b>(%d)</b>', 'Tickets are marked overdue on grace period violation.' => 'Заявки, які були просрочені згідно SLA плану.', 'Tickets page refresh rate in minutes.' => 'Частота оновлення сторінки заявок (в хвилинах).', 'Time' => 'Час', 'Time Format' => 'Формат часу', 'Time Zone' => 'Часовий пояс', 'Time format is required' => 'Потрібен формат часу', 'Time is based on your time zone' => 'Час ґрунтується на Вашому часовому поясі', 'Time of last update' => 'Оновлено', 'Timeout' => 'Час очікування', 'Timezone' => 'Часовий пояс', 'Timezone Aware' => 'Враховуючи часовий пояс', 'Title' => 'Заголовок', 'Title already exists' => 'Заголовок вже існує', 'Title is required' => 'Потрібна назва', 'Title is too short. 3 chars minimum' => 'Заголовок є занадто коротким. Мінімум 3 символи', 'Title required' => 'Заголовок обо\'язковий', 'To' => 'Кому', 'To add a plugin into the system, download and place the plugin into the <code>include/plugins</code> folder. Once in the plugin is in the <code>plugins/</code> folder, it will be shown in the list below.' => 'Щоб додати плагін в систему, завантажте його і помістіть плагін в папку <code>include/plugins</code>. Як тільки плагін з\'явиться в папці <code>plugins/</code> - він буде показаний в списку.', 'To avoid possible conflicts, please take a minute to rename configuration file as shown below.' => 'Щоб уникнути можливих конфліктів, будь ласка, знайдіть хвилину, щоб перейменувати файл конфігурації, як показано нижче.', 'To best assist you, we request that you be specific and detailed' => 'Щоб краще допомогти Вам, ми просимо, щоб Ваш запит був конкретним і докладним', 'To better serve you, we encourage our clients to register for an account and verify the email address we have on record.' => 'Щоб краще обслуговувати Вас, ми радимо Вам зареєструвати обліковий запис і вказати e-mail в своєму профілі.', 'To change password enter new password above.' => 'Для зміни пароля введіть новий пароль.', 'To edit or add new pages go to %s Manage > Site Pages %s' => 'Щоб змінити або додати нові сторінки, перейдіть в розділ %s Налаштування > сторінок сайту %s', 'To import items with properties, use the Upload tab.' => 'Щоб імпортувати елементи з властивостями, слід використовувати вкладку Завантаження.', 'To import more other fields, use the Upload tab.' => 'Щоб імпортувати більше полів, використовуйте вкладку <b>завантажити</b>.', 'Toggle' => 'Навпаки', 'Toggle Opacity' => 'Прозорість', 'Top-Level Department' => 'Головний підрозділ', 'Top-Level Topic' => 'Категорія верхнього рівня', 'Topic' => 'Категорія', 'Topic already exists' => 'Розділ вже існує', 'Topic is too short. Five characters minimum' => 'Розділ короткий. Мінімум 5 символів', 'Topics' => 'Теми', 'Transfer' => 'Переназначити', 'Transfer Tasks' => 'Передати завдання', 'Transient' => 'Перехідні', 'Translate' => 'Переклад', 'Trying to remove end users from an unknown organization' => 'Намагаюся видалити користувачів невідомої огранізації', 'Two Weeks' => 'Два тижня', 'Type' => 'Тип', 'Type is required' => 'Потрібен тип', 'Type of recent activity' => 'Тип нещодавньої активності', 'Typeahead' => 'Машинописний', 'Typeahead will work better for large lists' => 'Машинописний буде працювати краще для великих списків', 'URL not supported' => 'URL не підтримується', 'Unable to %1$s %2$s' => 'Не вдалося %1$s %2$s', 'Unable to activate %s' => 'Неможливо активувати %s', 'Unable to add %s.' => 'Неможливо додати %s.', 'Unable to add %s. Correct error(s) below and try again.' => 'Не вдалося додати %s. Виправте зазначені помилки та спробуйте ще раз.', 'Unable to add the email to banlist' => 'Неможливо додати e-mail до чорного списку', 'Unable to add user to organization.' => 'Неможливо додати користувача до організації.', 'Unable to assign %s' => 'Неможливо призначити %s', 'Unable to assign task' => 'Не вдалося призначити завдання', 'Unable to assign ticket' => 'Не вдалося призначити заявку', 'Unable to change status for %s' => 'Помилка зміни стану %s', 'Unable to change status of %1$s' => 'Неможливо змінити статус %1$s', 'Unable to change status of the task' => 'Не вдалося змінити статус завдання', 'Unable to claim task' => 'Не вдалося призначити завдання собі', 'Unable to claim ticket' => 'Не вдалося призначити заявку на себе', 'Unable to commit %s. Check validation errors' => 'Неможливо застосувати %s. Виправте помилки', 'Unable to connect to MySQL server: %s' => 'Неможливо підключитися до серверу MySQL: %s', 'Unable to create %s.' => 'Не вдалося створити%s.', 'Unable to create a ticket.' => 'Неможливо створити заявку.', 'Unable to create admin user (#6)' => 'Неможливо створити адміністратора (#6)', 'Unable to create config settings' => 'Неможливо створити налаштування', 'Unable to create local account. See messages below' => 'Не вдається створити локальну обліковий запис. Дивіться повідомлення нижче', 'Unable to create new ticket: unknown error' => 'Не вдається створити нову заявку: невідома помилка', 'Unable to create new ticket: validation errors' => 'Не вдалося створити нову заявку: помилки валідації', 'Unable to create organization.' => 'Не вдалося створити організацію.', 'Unable to create the database.' => 'Неможливо створити базу даних.', 'Unable to create the ticket.' => 'Неможливо створити заявку.', 'Unable to delete %s.' => 'Неможливо видалити %s.', 'Unable to delete %s. They may be in use.' => 'Неможливо видалити %s. Будь-ласка, спробуйте ще раз.', 'Unable to delete task' => 'Не вдалося видалити завдання', 'Unable to disable %s' => 'Неможливо деактивувати %s', 'Unable to email via SMTP' => 'Неможливо відправити повідомлення через SMTP', 'Unable to email via php mail function' => 'Неможливо відправити електронний лист через PHP Mail Function', 'Unable to enable %s' => 'Неможливо активувати %s', 'Unable to fetch "%1$s" template - id #%d' => 'Не вдалося вибрати шаблон "%1$s" - ідентифікатор #%d', 'Unable to find user in directory' => 'Не вдалося знайти користувача в списку', 'Unable to import (%s): %s' => 'Неможливо імпортувати (%s): %s', 'Unable to import item: %s' => 'Неможливо імпортувати елементи: %s', 'Unable to import user: %s' => 'Неможливо імпортувати користувача: %s', 'Unable to lock the ticket.' => 'Неможливо заблокувати заявку.', 'Unable to log in. Check SMTP settings.' => 'Не можна увійти. Перевірте параметри SMTP.', 'Unable to make %s PRIVATE' => 'Неможливо змінити %s на приватне', 'Unable to make %s PUBLIC.' => 'Неможливо змінити %s на публічне.', 'Unable to make %s private. Possibly already private!' => 'Не вдалося зробити %s приватним. Можливо, вже приватно!', 'Unable to manage any of the selected end users' => 'Неможливо керувати обраними користувачами', 'Unable to manage any of the selected organizations' => 'Неможливо керувати вибраними організаціями', 'Unable to open config file for writing. Permission denied! (#3)' => 'Не вдалося відкрити конфігураційний файл для запису. Доступ заборонено! (#3)', 'Unable to parse submitted csv: ' => 'Неможливо розібрати документ, представлений в форматі CSV:', 'Unable to parse submitted items' => 'Неможливо розібрати представлені елементи', 'Unable to post internal note - missing or invalid data.' => 'Не вдалося відправити внутрішню примітку - відсутні або неприпустимі дані.', 'Unable to post the message.' => 'Не вдалося опублікувати повідомлення.', 'Unable to post the note - missing or invalid data.' => 'Не вдалося відправити примітку - відсутні або неприпустимі дані.', 'Unable to post the note.' => 'Не вдалося опублікувати замітку.', 'Unable to post the reply - missing or invalid data.' => 'Не вдалося надіслати відповідь - відсутні або неправильні дані.', 'Unable to post the reply.' => 'Не вдалося опублікувати відповідь.', 'Unable to publish %s. Try editing it.' => 'Неможливо опублікувати %s. Спробуйте ще раз.', 'Unable to read config file. Permission denied! (#2)' => 'Неможливо прочитати файл конфігурації. Доступ заборонено! (#2)', 'Unable to read request body' => 'Не вдалося прочитати тіло заявки', 'Unable to register account. See messages below' => 'Не вдається зареєструвати обліковий запис. Дивіться повідомлення нижче', 'Unable to remove %s' => 'Неможливо видалити %s', 'Unable to reset password' => 'Не можливо скинути пароль. Зв\'яжіться з адміністратором', 'Unable to reset password. Contact your administrator' => 'Неможливо відновити пароль. Зв\'яжіться з адміністратором.', 'Unable to retrieve password reset email template' => 'Не вдалося отримати шаблон листа про відовлення паролю', 'Unable to save draft.' => 'Невдалося зберегти чернетку.', 'Unable to save file' => 'Невдалося зберегти файл', 'Unable to select the database' => 'Неможливо обрати базу даних', 'Unable to set sorting mode' => 'Не вдалося встановити режим сортування', 'Unable to transfer %s' => 'Неможливо передати %s', 'Unable to transfer task' => 'Не вдалося передати завдання', 'Unable to transfer ticket' => 'Не вдалося передати заявку', 'Unable to unpublish %s. Try editing it.' => 'Неможливо скасувати %s. Спробуйте ще раз.', 'Unable to update %s.' => 'Не вдалося оновити %s.', 'Unable to update %s. Correct error(s) below and try again.' => 'Не вдалося оновити %s. Виправте зазначені помилки та спробуйте ще раз.', 'Unable to update account.' => 'Не вдалося оновити обліковий запис.', 'Unable to update settings.' => 'Неможливо оновити налаштування.', 'Unable to update user account information' => 'Неможливо оновити профіль користувача.', 'Unable to upload backdrop image: %s' => 'Не вдалося завантажити зображення логотипу: %s', 'Unable to upload logo image: %s' => 'Не вдалося завантажити зображення логотипу: %s', 'Unable to validate rules as entered' => 'Не вдалося перевірити введені правила', 'Unable to verify username %s' => 'Не вдалося перевірити логін: %s', 'Unable to write to config file. Permission denied! (#5)' => 'Не вдалося записати у файл конфігурації. Доступ заборонено! (#5)', 'Unassigned' => 'Не призначена', 'Unban Email <%s>' => 'Розблокований e-mail <%s>', 'Unchanged' => 'Без змін', 'Underflow or the modes mismatch' => 'Переповнення або невідповідність режимів', 'Unexpected control character found' => 'Виявлено несподіваний керуючий символ', 'Unexpected or invalid data received' => 'Отримано несподівані або неправильні дані', 'Unformatted' => 'Неформатований', 'United States' => 'США', 'Unknown' => 'Невідомо', 'Unknown JSON parsing error' => 'Невідома помилка парсинга JSON', 'Unknown action' => 'Невідома операція', 'Unknown assignee' => 'невідомий виконавець', 'Unknown department' => 'Невідомий відділ', 'Unknown error' => 'Невідома помилка', 'Unknown object for "%s" tag' => 'Невідомий об\'єкт тегу "%s"', 'Unknown or invalid' => 'Невідомий або недійсний', 'Unknown or invalid FAQ category' => 'Помилкова або невірна категорія FAQ', 'Unknown or invalid file' => 'Невідомий або недійсний файл', 'Unknown or invalid flag' => 'Невідомий або неприпустимий прапор', 'Unknown or invalid flag format' => 'Невідомий або неприпустимий формат прапора', 'Unknown or invalid input' => 'Невідоме або неприпустиме значення', 'Unknown or invalid state' => 'Невідомий або недійсний стан', 'Unknown or invalid target' => 'Невідома або неприпустима мета', 'Unknown or invalid ticket ID.' => 'Невідомий або недійсний ID заявки.', 'Unknown organization selected' => 'Обрана невідома організація', 'Unknown status' => 'Невідомий статус', 'Unknown system email' => 'Невідомий системний e-mail', 'Unknown user' => 'Невідомий користувач', 'Unknown user selected' => 'Невідомий користувач', 'Unlock' => 'Розблокувати', 'Unsupported data format' => 'Непідтримуваний формат даних', 'Up to date' => 'Оновлено', 'Up to today' => 'Аж до сьогодні', 'Update' => 'Оновити', 'Update %s' => 'Оновити %s', 'Update API Key' => 'Оновлення ключей API', 'Update Ban Rule' => 'Оновити правило блокування', 'Update Canned Response' => 'Оновити готову відповідь', 'Update Category' => 'Оновити категорію', 'Update Department' => 'Відділ оновлено', 'Update Email Address' => 'Оновити Email адресу', 'Update FAQ' => 'Обновити FAQ', 'Update Filter' => 'Оновити фільтр', 'Update Help Topic' => 'Оновлена категорія заявки', 'Update Organization' => 'Редагувати організацію', 'Update Page' => 'Редагувати сторінку', 'Update Plugin' => 'Оновити плагін', 'Update Role' => 'Оновити роль', 'Update SLA Plan' => 'Оновити SLA', 'Update Team' => 'Редагувати команду', 'Update Template' => 'Редагувати шаблон', 'Update Ticket #%s' => 'Редагувати заявку #%s', 'Update User' => 'Редагувати коритсувача', 'Update custom list' => 'Оновити користувацький список', 'Update form section' => 'Оновити форму розділу', 'Update posted successfully' => 'Оновлення відправлене успішно', 'Updated' => 'Оновлено', 'Updated %s' => 'Оновлено %s', 'Updated by <b>{somebody}</b> {timestamp} — %s' => 'Оновлено <b>{somebody}</b> {timestamp} — %s', 'Upgrade' => 'Оновлення', 'Upgrade Aborted!' => 'Оновлення відмінено!', 'Upgrade Completed!' => 'Оновлення завершено!', 'Upgrade Failed: Invalid or wrong hash [%s]' => 'Оновлення не вдалося: Неприпустимий або невірний хеш [%s]', 'Upgrade Now' => 'Оновити зараз', 'Upgrade Tips' => 'Поради по оновленню', 'Upgrade aborted due to errors. Any errors at this stage are fatal.' => 'Оновлення відмінено через помилки. Будь-які помилки на цьому етапі є небезпечними.', 'Upgrade osTicket to %s' => 'Оновити osTicket до %s', 'Upgrade to %s' => 'Оновлення до %s', 'Upgraded to %s ... post-upgrade checks!' => 'Оновлено до %s ... наступні перевірки!', 'Upgrader' => 'Оновлення', 'Upgrader - %s (task pending).' => 'Оновлення - %s (задача в черзі).', 'Upgrader - %s applied' => 'Оновлення - %s встановлене', 'Upgrader - %s cleanup' => 'Оновлення - очищення %s', 'Upgrader Error' => 'Помилка оновлення', 'Upload' => 'Завантажити', 'Upload a new backdrop' => 'Завантажити новий фон', 'Upload a new logo' => 'Завантажити новий логотип', 'Uploading ...' => 'Завантаження ...', 'Use Browser Preference' => 'Використовувати мову з браузеру', 'Use Default System Email (above)' => 'Використовувати системний e-mail', 'Use Language Preference' => 'Використовувати обрану мову користувача', 'Use Reply-To Email' => 'Електронна пошта для відповіді', 'Use a custom backdrop' => 'Користувацький фон', 'Use a custom logo' => 'Використовувати своє лого', 'Use any available backend' => 'Використовувати будь-які доступні можливі методи авторизації', 'Use the columns shown in the table below. To add more fields, visit the Admin Panel -> Manage -> Forms -> %s page to edit the available fields. Only fields with `variable` defined can be imported.' => 'Використовуйте колонки показані в таблиці внизу. Щоб додати більше полів, перейдіть в Панель адміністратора -> Керування -> Форми ->%s для редагування доступних полів. Тільки поля з певною `змінною` можуть бути імпортовані.', 'Use the columns shown in the table below. To add more properties, use the Properties tab. Only properties with `variable` defined can be imported.' => 'Використовуйте стовпчики, показані в наведеній нижче таблиці. Для додавання додаткових властивостей, використовуйте вкладку Властивості. Тільки властивості з заповненим `variable` можуть бути імпортовані.', 'Use the following form to test whether your <strong>Outgoing Email</strong> settings are properly established.' => 'Використовуйте форму нижче для перевірки, чи правильно встановлені налаштування <strong>вихідної пошти</strong>.', 'Use the forms below to create or update the information we have on file for your account' => 'Скористайтеся формою нижче, щоб створити чи обновити інформацію про ваш обліковий запис', 'Use the forms below to update the information we have on file for your account' => 'Для зміни своєї інформації, використовуйте форму, яка вказана нижче', 'Used for HTML email processing' => 'Використовується для обробки електронної пошти в форматі HTML', 'Used for email fetching' => 'Використовується для збору електронної пошти', 'Used for image manipulation and PDF printing' => 'Використовується для обробки зображень і друку в PDF', 'Used to detect file types for uploads' => 'Використовується для визначення типу файлів при завантаженні', 'User' => 'Користувач', 'User Account Login' => 'Вхід до облікового запису', 'User Data' => 'Дані користувача', 'User Directory' => 'Каталог користувачів', 'User Excessive Logins' => 'Численні спроби входу користувача', 'User Information' => 'Інформація про користувача', 'User Information Fields' => 'Поля інформації про користувача', 'User Preferences' => 'Налаштування користувача', 'User Session Timeout' => 'Таймаут сесії користувача', 'User Settings and Options' => 'Налаштування користувача', 'User already belongs to this organization!' => 'Користувач вже належить до цієї організації!', 'User already registered' => 'Користувач вже зареєстрований', 'User cannot change password' => 'Користувач не може змінити пароль', 'User login' => 'Вхід користувача', 'User logout' => 'Вихід користувача', 'User posting the message' => 'Користувач написав повідомлення', 'Username' => 'Ім\'я користувача', 'Username already in use' => 'Ім\'я користувача вже використовується', 'Username contains invalid characters' => 'Логін містить заборонені символи', 'Username is required' => 'Потрібне ім\'я користувача', 'Username missing' => 'Введіть логін', 'Username must have at least two (2) characters' => 'Логін повинен бути не менше двох (2) символів', 'Username required' => 'Введіть логін', 'Users' => 'Користувачі', 'Users Settings' => 'Налаштування користувача', 'Users can always sign in with their email address' => 'Користувачі можуть входити в систему, використовуючи адресу електронної пошти', 'Users cannot upload more than this many files.' => 'Користувачі не можуть завантажувати багато файлів.', 'Using WS_FTP this would be right hand clicking on the file, selecting chmod, and then giving all permissions to the file.' => 'Використовуйте WS_FTP, правий клік мишею на виділеному файлі, виберіть CHMOD, і встановіть повний доступ до файлу.', 'Using WS_FTP this would be right hand clicking on the file, selecting chmod, and then remove write access' => 'Використовуючи WS_FTP, правий клік на вибраному файлі, виберіть chmod, потім змінити права на запис', 'Vacation Mode' => 'Режим відпустки', 'Valid API key required' => 'Потрібен коректний ключ API', 'Valid CSRF Token Required' => 'Потрібен дійсний CSRF токен!', 'Valid IP is required' => 'Потрібен коректний IP', 'Valid email address and ticket number required' => 'Вкажіть правильну адресу електронної пошти і номер заявки', 'Valid email address is required' => 'Введіть корректний e-mail', 'Valid email is required' => 'Потрібна коректна адреса електронної пошти', 'Valid email required' => 'Потрібена корректна e-mail адреса', 'Valid email required for the match type' => 'Потрібна коректна адреса електронної пошти для типу відповідності', 'Valid folder required' => 'Вкажіть коректну папку', 'Valid password reset window required' => 'Потрібне корректне вікно відновлення паролю', 'Valid phone number is required' => 'Потрібен коректний телефонний номер', 'Valid recipient email address required' => 'Введіть корректний e-mail', 'Valid regular expression' => 'Правильний регулярний вираз', 'Valid username or email address is required' => 'Потрібно ввести існуюче ім\'я користувача або адресу електронної пошти', 'Validation Error' => 'Помилки при перевірці', 'Validator' => 'Валідатор', 'Value' => 'Значення', 'Value already in use' => 'Значення вже задіяне', 'Value and Abbreviation' => 'Значення і абревіатура', 'Value does not match required pattern' => 'Вміст не відповідає вимогам', 'Value required' => 'Потрібне значення', 'Variable' => 'Змінна', 'Variable name is required for required fields' => 'Ім\'я змінної потрбно для обов\'язкових полів', 'Verified' => 'Перевірено', 'Verified by %s' => 'Перевірено %s', 'Verify Email Addresses' => 'Перевірка адрес електронної пошти', 'Verify email address domain' => 'Перевірка домену електронної пошти', 'Version' => 'Версія', 'View' => 'Переглянути', 'View Task' => 'Перегляд завдання', 'View Ticket' => 'Перегляд заявки', 'View Ticket Thread' => 'Показати гілку заявки', 'View ticket status' => 'Показати статус заявки', 'Viewing' => 'Перегляд', 'Visibility' => 'Видимість', 'Visible' => 'Видиме', 'WARN' => 'ПОПЕРЕДЖЕННЯ', 'Warnings' => 'Попередження', 'We are delighted you have chosen osTicket for your customer support ticketing system!' => 'Ми раді що Ви обрали osTicket в якості системи обробки заявок!', 'We can help. Feel free to %1$s contact us %2$s for professional help.' => 'Якщо потрібна допомога, Ви можете %1$s звернутися до нас %2$s за професійною допомогою.', 'We have a problem - another installation with same table prefix exists!' => 'Проблема - є ще одна установка з однаковим префіксом таблиці!', 'We have a problem ... wait a sec.' => 'У нас проблема ... Зачекайте декілька секунд.', 'We have sent you a reset email to the email address you have on file for your account. If you do not receive the email or cannot reset your password, please submit a ticket to have your account unlocked.' => 'Лист для відновлення паролю було відправлено на e-mail, яка вказана у Вашому профілі. Якщо Ви не отримаєте листа або не зможете відновити свій пароль, будь ласка створіть заявку на відновлення паролю.', 'We highly recommend that you follow the steps below.' => 'Ми дуже рекомендуємо, щоб Ви виконали наступні дії.', 'We provide %1$s professional upgrade services %2$s and commercial support.' => 'Ми надаємо %1$s професійну службу оновлень %2$s і підтримку на комерційній основі.', 'We provide <u>professional installation services</u> and commercial support with guaranteed response times, and access to the core development team.' => 'Ми надаємо <u> послуги професійної установки </u> і платну підтримку з гарантованим часом відгуку і доступом до команди розробників.', 'We provide <u>professional installation services</u> and commercial support.' => 'Ми надаємо <u>послуги з професійної установки</u> і комерційну підтримку.', 'We take user feedback seriously and we\'re dedicated to making changes based on your input.' => 'Ми серйозно ставимося до Ваших відгуків і докладемо всіх зусиль, щоб врахувати Ваші побажання.', 'We\'re done!' => 'Завершено!', 'We\'ve just sent you an email to the address you entered. Please follow the link in the email to confirm your account and gain access to your tickets.' => 'Вам було відправлено лист на адресу, яку Ви вказали. Будь ласка, перейдіть в листі за посиланням, щоб підтвердити свій обліковий запис і отримати доступ до ваших заявок.', 'Web' => 'Веб', 'Web Forms' => 'Веб-форми', 'Web Server Software' => 'ПЗ веб-серверу', 'Welcome to the Support Center' => 'Ласкаво просимо до Центру Підтримки', 'Welcome, %s.' => 'Ласкаво просимо, %s.', 'What to do?' => 'Що робити?', 'What\'s Next?' => 'Що далі?', 'Whoops. Perhaps you meant to send some CSV records' => 'Помилка. Можливо ви хотіли відправити деякі записи CSV', 'Widget' => 'Віджет', 'Widget not defined for this field' => 'Віджет для цього поля не визначений', 'Width' => 'Ширина', 'Windows PowerShell' => 'Windows PowerShell', 'Would you also like to remove data currently entered for this field? <em> If you opt not to remove the data now, you will have the option to delete the the data when editing it.</em>' => 'Чи хочете Ви також видалити дані, введені для цього поля? <em> Якщо Ви віддасте перевагу не видаляти дані зараз, ви зможете видалити дані при їх редагуванні.</em>', 'Write access required to continue' => 'Для продовження необхідні права на запис', 'XML API' => 'XML API', 'XML error: %1$s at line %2$d:%3$d' => 'Помилка XML: %1$s на строчці %2$d:%3$d', 'XML extension not supported' => 'Розширення XML не підтримується', 'Yes' => 'Так', 'Yes, Delete' => 'Так, видалити', 'Yes, Delete User' => 'Так, видалити користувача', 'Yes, Do it!' => 'Так, виконати!', 'You are about to delete %s fields.' => 'Ви збираєтеся видалити %s полів.', 'You are trying to upload too many files' => 'Ви намагаєтеся завантажити занадто багато файлів', 'You can not disable/delete yourself - you could be the only admin!' => 'Ви можете не відключити/видалити себе - Ви можете бути єдиним адміністратором!', 'You can now go to %s to enable the system and explore the new features. For complete and up-to-date release notes see the %s' => 'Тепер Ви можете перейти в %s щоб активувати систему і вивчити новий функіонал. Повни і актуальний опис релізу дивіться тут: %s', 'You can now log in to %1$s Admin Panel %2$s with the username and password you created during the install process. After a successful log in, you can proceed with post-install setup.' => 'Ви можете увійти в %1$s панель адміністрування %2$s, використовуючи логін і пароль, який ви вказали на етапі установки. Після успішного входу ви можете змінювати налаштування.', 'You can use osTicket without these, but you may not be able to use all features.' => 'Ви можете використовувати osTicket і без них, але не всі функції будуть доступні.', 'You cannot delete a user with tickets!' => 'Не можна видалити користувача з заявками!', 'You cannot disable/delete a default department. Select a new default department and try again.' => 'Ви не можете відключити/видалити відділ налаштований за замовчуванням. Виберіть інший відділ за замовчуванням і спробуйте знову.', 'You do not have permission %s' => 'Ви не маєте дозволу %s', 'You do not have permission to %s tasks' => 'Ви не маєте прав доступу до %s завдань', 'You do not have permission to create users.' => 'У вас немає дозволу на створення користувачів.', 'You do not have permission to delete a user with tickets!' => 'У Вас немає прав на видалення користувача із заявками!', 'You don\'t have a signature' => 'У Вас немає підпису', 'You have made changes that you need to save.' => 'Ви зробили зміни, які потрібно зберегти.', 'You must select action to perform' => 'Необхідно обрати дію для виконання', 'You must select at least %s to process.' => 'Необхідно вибрати принаймні %s для обробки.', 'You must select at least %s.' => 'Оберіть принаймні %s.', 'You must select template' => 'Необхідно вибрати шаблон', 'You must set at least one rule.' => 'Ви повинні встановити хоча б одне правило.', 'You no longer have access to #%s.' => 'Ви більше не маєте доступу до #%s.', 'You sure?' => 'Ви впевнені?', 'You\'ve confirmed your email address and successfully activated your account. You may proceed to check on previously opened tickets or open a new ticket.' => 'Ви підтвердили адресу електронної пошти і успішно активували обліковий запис. Ви можете переглянути раніше створені заявки або створити нову заявку.', 'You\'ve reached maximum failed login attempts allowed.' => 'Ліміт на кількість спроб входу.', 'You\'ve reached the maximum open tickets allowed.' => 'Ви досягли максимальної кількості відкритих заявок.', 'Your Staff Control Panel' => 'Керування співробітниками', 'Your browser is not supported' => 'Ваш браузер не підтримується', 'Your friendly support center' => 'Дружній центр підтримки :)', 'Your lock is expiring soon.' => 'Ваше блокування скоро закінчується.', 'Your osTicket URL' => 'Веб-адреса системи підтримки', 'Your osTicket installation has been completed successfully. Your next step is to fully configure your new support ticket system for use, but before you get to it please take a minute to cleanup.' => 'Установка osTicket завершена успішно. Тепер ви можете налаштувати систему підтримки під ваші потреби, але спочатку необхідно провести процедуру очищення тимчасової інформації.', 'Your primary administrator account - you can add more users later.' => 'Ваш головний акаунт адміністратора. Ви зможете додати користувачів пізніше.', 'Your query did not match any records' => 'Ваш запит не відповідає жоден запис', 'a SLA plan' => 'План SLA', 'a plugin' => 'плагін', 'a template set' => 'набір шаблонів', 'a year ago' => 'рік назад', 'about a minute ago' => 'хвилину назад', 'about a month ago' => 'місяць назад', 'about an hour ago' => 'годину назад', 'action-buttonOpen' => 'Відкрити', 'added <strong>%1$s</strong>' => 'додано <strong>%1$s</strong>', 'added <strong>%1$s</strong> and removed <strong>%2$s</strong>' => 'додано <strong>%1$s</strong> і видалено <strong>%2$s</strong>', 'advanced' => 'Розширений пошук', 'after' => 'після', 'agent' . "\0" . 'agents' => 'співробітник' . "\0" . 'співробітники' . "\0" . '' . "\0" . 'співробітники', 'an API key' => 'ключ API', 'assign' => 'призначити', 'assigned' => 'призначено', 'auto claim' => 'автозапит', 'ban list' => 'чорний список', 'ban rule' => 'правило бану', 'before' => 'до', 'between' => 'між', 'canned response' => 'готова відповідь', 'case-insensitive comparison' => 'порівняння без урахування регістру', 'changed from <strong>%1$s</strong> to <strong>%2$s</strong>' => 'змінено з <strong>%1$s</strong> на <strong>%2$s</strong>', 'changed to <strong>%1$s</strong>' => 'змінено на <strong>%1$s</strong>', 'checked' => 'відмічено', 'claimed' => 'призначено собі', 'clear' => 'очистити', 'contains' => 'містить', 'cron.php only supports local cron calls - use http -> api/tasks/cron' => 'cron.php підтримує тільки локальні виклики cron - використовуйте http->api/tasks/cron', 'current' => 'поточний', 'custom form' => 'користувацька форма', 'custom list' . "\0" . 'custom lists' => 'користувацький список' . "\0" . 'користувацькі списки' . "\0" . '' . "\0" . 'користувацькі списки', 'custom list items' => 'елементи користувацького списку', 'delete' => 'видалити', 'deleted sucessfully' => 'успішно видалено', 'department' . "\0" . 'departments' => 'відділ' . "\0" . 'відділ' . "\0" . '' . "\0" . 'відділи', 'does not have a value' => 'не має значення', 'does not include' => 'не включає', 'e.g.' => 'прим.', 'e.g. 051243' => 'Наприклад, 051243', 'e.g. My Location, MY' => 'наприклад: My Location, MY', 'e.g. john.doe@osticket.com' => 'Наприклад, john.doe@osticket.com', 'e.g. me@mycompany.com' => 'наприклад: me@mycompany.com', 'email' . "\0" . 'emails' => 'e-mail' . "\0" . 'e-mail' . "\0" . '' . "\0" . 'e-mails', 'email message to send.' => 'повідомлення для відправки.', 'enable here' => 'активувати тут', 'end user' . "\0" . 'end users' => 'кінцевий користувач' . "\0" . 'кінцеві користувачі' . "\0" . '' . "\0" . 'кінцеві користувачі', 'end user account' => 'профіль користувача', 'external ID' => 'зовнішній ID', 'failed login attempt(s) allowed before a lock-out is enforced' => 'спроб входу до блокування аккаунту', 'fields available where this form is used' => 'поля, доступні там, де використовується ця форма', 'filter' . "\0" . 'filters' => 'фільтр' . "\0" . 'фільтри' . "\0" . '' . "\0" . 'фільтри', 'form' . "\0" . 'forms' => 'форма' . "\0" . 'форми' . "\0" . '' . "\0" . 'форми', 'has a value' => 'має значення', 'help topic' . "\0" . 'help topics' => 'розділ довідки' . "\0" . 'розділ довідки' . "\0" . '' . "\0" . 'розділи довідки', 'if public' => 'якщо загальнодоступна', 'if set' => 'якщо встановлено', 'image' => 'зображення', 'in %d days' => '%d день', 'in %d hours' => '%d годин', 'in %d minutes' => '%d хвилин', 'in %d months' => '%d місяців', 'in %d seconds' => '%d секунд', 'in %d years' => '%d років', 'in a year' => 'рік', 'in about a minute' => 'через хвилину', 'in about a month' => 'місяць назад', 'in about an hour' => 'через годину', 'in hours' => 'в годину', 'in the last n days' => 'в останні n днів', 'in the next n days' => 'наступні n днів', 'includes' => 'включає', 'internal ID' => 'внутрішній ідентифікатор', 'is' => 'є', 'is not' => 'не є', 'john.doe@osticket.com' => 'john.doe@osticket.com', 'just now' => 'прямо зараз', 'list item' . "\0" . 'list items' => 'список елементів' . "\0" . 'список елементів' . "\0" . '' . "\0" . 'списоки елементів', 'log entry' => 'запис журналу', 'matches' => 'співпадає', 'message template' => 'текст шаблону', 'minutes' => 'хвилини', 'minutes locked out' => 'хвилини блокування', 'missing!' => 'не існує!', 'module loaded' => 'модуль завантажений', 'never' => 'ніколи', 'next' => 'далі', 'not on' => 'не на', 'now' => 'зараз', 'on' => 'на', 'one API key' => 'один ключ API', 'one SLA plan' => 'один план SLA', 'one agent' => 'один співробітник', 'one canned response' => 'одна готова відповідь', 'one category' => 'одна категорія', 'one custom form' => 'одне користувацьке поле', 'one custom list' => 'один користувацький список', 'one department' => 'один відділ', 'one email' => 'один e-mail', 'one end user' => 'один користувач', 'one help topic' => 'один розділ довідки', 'one log entry' => 'один запис логу', 'one organization' => 'одна організація', 'one plugin' => 'один плагін', 'one role' => 'одна роль', 'one site page' => 'одна сторінка сайту', 'one task' => 'одне завдання', 'one team' => 'одна команда', 'one template set' => 'один набір шаблонів', 'one ticket' => 'одна заявка', 'one ticket filter' => 'один фільтр заявки', 'or %s register for an account %s for the best experience on our help desk.' => 'або %s зареєструйте обліковий запис %s для кращого обслуговування заявок нашою службою допомоги.', 'or %s register for an account %s to access all your tickets.' => 'або %s зареєструвати новий обліковий запис %s для доступу до Ваших заявок.', 'organizations' => 'організації', 'osTicket %s' => 'osTicket %s', 'osTicket :: Admin Control Panel' => 'osTicket :: Адміністрування', 'osTicket :: Staff Control Panel' => 'osTicket:: Адміністративна панель керування', 'osTicket Alerts' => 'Сповіщення osTicket', 'osTicket Basic Installation' => 'Базова установка osTicket', 'osTicket Community Wiki' => 'Спільнота osTicket Wiki', 'osTicket Forums' => 'Форум osTicket', 'osTicket Installer' => 'osTicket встановлено', 'osTicket Team.' => 'Команда osTicket.', 'osTicket Upgrader' => 'osTicket оновлено', 'osTicket Version' => 'Версія osTicket', 'osTicket installation has been completed successfully.' => 'osTicket успішно встановлений.', 'osTicket installer requires ability to write to the configuration file %s' => 'Установщику osTicket потрібна можливість запису в конфігураційний файл %s', 'osTicket installer requires ability to write to the configuration file, <b>include/ost-config.php</b>. A template copy is located in the include directory (<b>include/ost-sampleconfig.php</b>).' => 'Установникові osTicket потрібні права на запис конфігураційного файлу <b>include/ost-config.php</b>. Копія шаблону налаштувань знаходиться в каталозі включення (<b>include/ost-sampleconfig.php</b>).', 'osTicket is already installed?' => 'osTicket вже встановлений?', 'osTicket is having trouble fetching emails from the following mail account' => 'У osTicket виникли проблеми при витяганні листів з облікового запису електронної пошти', 'osTicket requires MySQL %s or later!' => 'osTicket вимагає MySQL %s або пізнішої версії!', 'osTicket requires PHP IMAP extension enabled for IMAP/POP3 email fetch to work!' => 'osTicket вимагає включеного розширення PHP IMAP, щоб вибірка пошти IMAP / POP3 працювала!', 'osTicket requires table prefix in order to avoid possible table conflicts in a shared database.' => 'osTicket вимагає префікс для своїх таблиць для уникнення можливих конфліктів між таблицями в спільних базах даних.', 'osTicket\'s base url (FQDN)' => 'Основна адреса osTicket (FQDN)', 'per end user' => 'на одного користувача', 'per page.' => 'на сторінку.', 'period' => 'період', 'pipe.php only supports local piping - use http -> api/tickets.email' => 'pipe.php працює локально - використовувати http->api/tickets.email', 'plugin' . "\0" . 'plugins' => 'плагін' . "\0" . 'плагіни' . "\0" . '' . "\0" . 'плагіни', 'premade response' . "\0" . 'premade responses' => 'готова відповідь' . "\0" . 'готових відповідей' . "\0" . '' . "\0" . 'готових відповідей', 'process' => 'процес', 'properties definable for each item' => 'властивості, які визначаються для кожного елемента', 'queue-nameOpen' => 'Відкрити', 'recommended for all installations' => 'рекомендується для всіх установок', 'recommended for improved localization' => 'рекомендується для поліпшення локалізації', 'recommended for plugins and language packs' => 'рекомендується для плагінів та мовних пакетів', 'removed <strong>%1$s</strong>' => 'видалено <strong>%1$s</strong>', 'reopen' => 'перевідкрити', 'role' . "\0" . 'roles' => 'роль' . "\0" . 'роль' . "\0" . '' . "\0" . 'ролі', 'see name expansion' => 'Переглянути ім\'я розширення', 'selected API key' . "\0" . 'selected API keys' => 'обраний API ключ' . "\0" . 'обрані API ключі' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані API ключі', 'selected SLA plan' . "\0" . 'selected SLA plans' => 'обраний план SLA' . "\0" . 'обрані плани SLA' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані плани SLA', 'selected agent' . "\0" . 'selected agents' => 'обраний співробітник' . "\0" . 'обрані співробітники' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані співробітники', 'selected ban rule' . "\0" . 'selected ban rules' => 'обране правило блокування' . "\0" . 'обрані правила блокування' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані правила блокування', 'selected canned response' . "\0" . 'selected canned responses' => 'обрана готова відповідь' . "\0" . 'обрані готові відповіді' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані готові відповіді', 'selected category' . "\0" . 'selected categories' => 'обрана категорія' . "\0" . 'обрані категорії' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані категорії', 'selected custom form' . "\0" . 'selected custom forms' => 'обрана користувацька форма' . "\0" . 'обрані користувацькі форми' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані користувацькі форми', 'selected custom list' . "\0" . 'selected custom lists' => 'обраний користувацький список' . "\0" . 'обрані користувальницькі списки' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані користувальницькі списки', 'selected department' . "\0" . 'selected departments' => 'обраний відділ' . "\0" . 'обрані відділи' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані відділи', 'selected email' . "\0" . 'selected emails' => 'обрані e-mail' . "\0" . 'обрані e-mail' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані e-mail', 'selected end user' . "\0" . 'selected end users' => 'обраний один куристувач' . "\0" . 'обрані одні куристувачи' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані одні куристувачи', 'selected filter' . "\0" . 'selected filters' => 'обраний фільтр' . "\0" . 'обрані фільтри' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані фільтри', 'selected help topic' . "\0" . 'selected help topics' => 'обрана категорія заявок' . "\0" . 'обрані категорії заявок' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані категорії заявок', 'selected image' . "\0" . 'selected images' => 'обране зображення' . "\0" . 'обране зображення' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані зображення', 'selected log entry' . "\0" . 'selected log entries' => 'обраний запис журналу' . "\0" . 'обрані записи журналу' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані записи журналу', 'selected plugin' . "\0" . 'selected plugins' => 'обраний плагін' . "\0" . 'обрані плагіни' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані плагіни', 'selected role' . "\0" . 'selected roles' => 'обрана роль' . "\0" . 'обрана роль' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані ролі', 'selected site page' . "\0" . 'selected site pages' => 'обрана сторінка сайту' . "\0" . 'обрані сторінки сайту' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані сторінки сайту', 'selected task' . "\0" . 'selected tasks' => 'обране завдання' . "\0" . 'обраних завдання' . "\0" . '' . "\0" . 'обраних завдань', 'selected team' . "\0" . 'selected teams' => 'обрана команда' . "\0" . 'обрані команди' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані команди', 'selected template set' . "\0" . 'selected template sets' => 'обраний шаблон' . "\0" . 'обрані шаблони' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані шаблони', 'selected ticket' . "\0" . 'selected tickets' => 'обрана заявка' . "\0" . 'обрані заявки' . "\0" . '' . "\0" . 'обраних заявок', 'selected ticket filter' . "\0" . 'selected ticket filters' => 'обраний фільтр заявки' . "\0" . 'обрані фільтри заявки' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані фільтри заявки', 'selected user' . "\0" . 'selected users' => 'обраний користувач' . "\0" . 'обрані користувачі' . "\0" . '' . "\0" . 'обрані користувачі', 'set to <strong>%2$s</strong>' => 'встановлено <strong>%2$s</strong>', 'show %s records' => 'показати %s записів', 'sign in here' => 'Увійдіть тут', 'site page' . "\0" . 'site pages' => 'сторінка сайту' . "\0" . 'сторінки сайту' . "\0" . '' . "\0" . 'сторінки сайту', 'status' => 'стан', 'system default' => 'Стандартний', 'task' . "\0" . 'tasks' => 'завдання' . "\0" . 'завдання' . "\0" . '' . "\0" . 'завдань', 'team' . "\0" . 'teams' => 'команда' . "\0" . 'команда' . "\0" . '' . "\0" . 'команди', 'template' . "\0" . 'templates' => 'шаблон' . "\0" . 'шаблони' . "\0" . '' . "\0" . 'шаблони', 'template set' => 'набір шаблонів', 'the agent' => 'цей співробітник', 'the team' => 'ця команда', 'this API key' => 'цей ключ API', 'this FAQ article' => 'це стаття FAQ', 'this SLA plan' => 'цей план SLA', 'this agent' => 'цей співробітник', 'this ban rule' => 'це правило бану', 'this canned response' => 'це готова відповідь', 'this category' => 'ця категорія', 'this custom form' => 'ця користувацька форма', 'this custom list' => 'цей користувацький список', 'this department' => 'цей відділ', 'this email' => 'цей e-mail', 'this end user' => 'цей користувач', 'this help topic' => 'цей розділ', 'this message template' => 'цей текст шаблону', 'this role' => 'ця роль', 'this site page' => 'це сторінка сайту', 'this task' => 'це завдання', 'this team' => 'ця команда', 'this template' => 'цей шаблон', 'this template set' => 'цей набір шаблонів', 'this ticket' => 'ця заявка', 'this ticket filter' => 'фільтр цієї Заявки', 'ticket' . "\0" . 'tickets' => 'заявка' . "\0" . 'заявки' . "\0" . '' . "\0" . 'заявок', 'ticket filter' => 'фільтр заявки', 'ticket state actionArchive' => 'Архів', 'ticket state actionClose' => 'Закрити', 'ticket state actionDelete' => 'Видалити', 'ticket state actionOpen' => 'Відкрити', 'ticket state nameArchived' => 'Архівна', 'ticket state nameClosed' => 'Закрито', 'ticket state nameDeleted' => 'Видалена', 'ticket state nameOpen' => 'Відкрити', 'ticket-statusOpen' => 'Відкрити', 'to a Team' => 'Команді', 'to an Agent' => 'працівникові', 'to archive/delete tickets' => 'архівні/видалені заявки', 'to create tickets' => 'створення заявок', 'to delete tickets' => 'для видалення заявок', 'to mass manage tickets' => 'масове керування заявками', 'to reopen tickets' => 'повторно відкривати заявки', 'to resolve/close tickets' => 'виконані/закриті заявки', 'transfer' => 'передати', 'transferred' => 'передано', 'unassigned' => 'не призначена', 'unchecked' => 'не відмічено', 'unset <strong>%1$s</strong>' => 'не встановлено <strong>%1$s</strong>', 'users' => 'користувачі', 'vacation' => 'отпуск', 'via %s' => 'через %s', 'yesterday' => 'вчора', 'you' => 'Ви', 0 => array ( 'Revision' => 0, 'Total-Strings' => 2577, 'Table-Size' => 2577, 'Build-Timestamp' => 'Wed, 06 Feb 19 21:21:03 +0000', 'Format-Version' => 'A', 'Encoding' => 'UTF-8', ), );(function($){$.oststrings={"Cancel":"\u0421\u043a\u0430\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438","You sure?":"\u0412\u0438 \u0432\u043f\u0435\u0432\u043d\u0435\u043d\u0456?","File Upload Error":"\u041f\u043e\u043c\u0438\u043b\u043a\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u043d\u043d\u0456 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0443","Uploading ...":"\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f ...","Your browser is not supported":"\u0412\u0430\u0448 \u0431\u0440\u0430\u0443\u0437\u0435\u0440 \u043d\u0435 \u043f\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043c\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f","You are trying to upload too many files":"\u0412\u0438 \u043d\u0430\u043c\u0430\u0433\u0430\u0454\u0442\u0435\u0441\u044f \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043d\u0430\u0434\u0442\u043e \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0444\u0430\u0439\u043b\u0456\u0432","File is too large":"\u0424\u0430\u0439\u043b \u0437\u0430\u043d\u0430\u0434\u0442\u043e \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439","This type of file is not allowed":"\u0426\u0435\u0439 \u0442\u0438\u043f \u0444\u0430\u0439\u043b\u0443 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439","Could not find or read this file":"\u041d\u0435 \u0432\u0434\u0430\u043b\u043e\u0441\u044f \u0437\u043d\u0430\u0439\u0442\u0438 \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u043e\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u0438 \u0446\u0435\u0439 \u0444\u0430\u0439\u043b","Are you sure you want to leave? Any changes or info you've entered will be discarded!":"\u0412\u0438 \u0432\u043f\u0435\u0432\u043d\u0435\u043d\u0456? \u0412\u0441\u0456 \u0437\u043c\u0456\u043d\u0438 \u0430\u0431\u043e \u0456\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f, \u044f\u043a\u0443 \u0432\u0438 \u0432\u0432\u0435\u043b\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0437\u0430\u0433\u0443\u0431\u043b\u0435\u043d\u0430!","Show Images":"\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f","Download":"\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0438\u0442\u0438","Draft Saved":"\u0427\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u043a\u0430 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u043d\u0430","Delete Draft":"\u0412\u0438\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u0438 \u0447\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u043a\u0443","Unable to save draft.":"\u041d\u0435\u0432\u0434\u0430\u043b\u043e\u0441\u044f \u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0442\u0438 \u0447\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u043a\u0443.","Refresh the current page to restore and continue your draft.":"\u041e\u043d\u043e\u0432\u0456\u0442\u044c \u043f\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u0443 \u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u043d\u043a\u0443, \u0449\u043e\u0431 \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0434\u0430\u043d\u0456 \u0456 \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432\u0436\u0438\u0442\u0438 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0443.","Remove Font Family":"\u0412\u0438\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u0438 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0438","Change Font Family":"\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442","Left to Right":"\u0417\u043b\u0456\u0432\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e","Right to Left":"\u0421\u043f\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043d\u0430\u043b\u0456\u0432\u043e","Change Text Direction":"\u0417\u043c\u0456\u043d\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u043a \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0443","Annotate":"\u041a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438","Add Arrow":"\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0456\u043b\u043a\u0443","Add Rectangle":"\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u043a\u0443\u0442\u043d\u0438\u043a","Add Ellipse":"\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0435\u043b\u0456\u043f\u0441","Add Text":"\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442","Decrease Font Size":"\u0417\u043c\u0435\u043d\u0448\u0438\u0442\u0438 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0443","Increase Font Size":"\u0417\u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0438\u0442\u0438 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440 \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0443","Set Stroke":"\u041d\u0430\u0431\u0456\u0440 \u0445\u043e\u0434\u0443","Set Fill":"\u0412\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0432\u043d\u0435\u043d\u0438\u043c","Toggle Opacity":"\u041f\u0440\u043e\u0437\u043e\u0440\u0456\u0441\u0442\u044c","Bring Forward":"\u0412\u0438\u0441\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438","Delete Object":"\u0412\u0438\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u0438 \u043e\u0431'\u0454\u043a\u0442","Commit Annotations":"\u0424\u0456\u043a\u0441\u0430\u0446\u0456\u044f \u0430\u043d\u043e\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457","Text":"\u0422\u0435\u043a\u0441\u0442","Translate":"\u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434","Save":"\u0417\u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0442\u0438","Saving":"\u0417\u0431\u0440\u0435\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f","Loading":"\u0417\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f","Add":"\u0414\u043e\u0434\u0430\u0442\u0438","Not currently translated":"\u041d\u0435\u043c\u0430\u0454 \u043f\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434\u0456\u0432","You're limited to only {0} selections.\\n":"You're limited to only {0} selections.\\n","You have made {0} selections.\\n":"You have made {0} selections.\\n","Please remove {0} selection(s).":"\u0412\u0438\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u043d\u044f \u043e\u0431\u0440\u0430\u043d\u0438\u0445 {0}.","Alert":"\u0421\u043f\u043e\u0432\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f","Please make at least {0} selections. {1} checked so far.":"\u0412\u0438\u0431\u0435\u0440\u0456\u0442\u044c \u043f\u0440\u0438\u043d\u0430\u0439\u043c\u043d\u0456 {0}. \u041f\u043e\u043a\u0438 \u043e\u0431\u0440\u0430\u043d\u043e {1}.","Are you sure you want to remove this attachment?":"\u0412\u043f\u0435\u0432\u043d\u0435\u043d\u0456 \u0449\u043e \u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u0438 \u0446\u0435 \u0432\u043a\u043b\u0430\u0434\u0435\u043d\u043d\u044f?","Please Confirm":"\u041f\u0456\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0456\u0442\u044c, \u0431\u0443\u0434\u044c-\u043b\u0430\u0441\u043a\u0430","Please confirm to continue.":"\u0414\u043b\u044f \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f, \u043f\u0456\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0456\u0442\u044c, \u0431\u0443\u0434\u044c-\u043b\u0430\u0441\u043a\u0430.","OK":"\u041e\u043a","Create":"\u0421\u0442\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0438","just now":"\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0437\u0430\u0440\u0430\u0437","about a minute ago":"\u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d\u0443 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434","%d minutes ago":"%d \u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434","about an hour ago":"\u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0443 \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434","%d hours ago":"%d \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434","yesterday":"\u0432\u0447\u043e\u0440\u0430","%d days ago":"%d \u0434\u0435\u043d\u044c \u043d\u0430\u0437\u0430\u0434","Acquiring Lock":"\u041d\u0430\u0434\u0456\u0439\u0448\u043b\u043e \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f","Your lock is expiring soon.":"\u0412\u0430\u0448\u0435 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0437\u0430\u043a\u0456\u043d\u0447\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f.","The lock you hold on this ticket will expire soon. Would you like to renew the lock?":"\u0411\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432 \u0446\u0456\u0439 \u0437\u0430\u044f\u0432\u0446\u0456 \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0437\u0430\u043a\u0456\u043d\u0447\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f. \u0425\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435 \u043e\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f?","Renew":"\u0412\u0456\u0434\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438","Unable to lock the ticket.":"\u041d\u0435\u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e \u0437\u0430\u0431\u043b\u043e\u043a\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u0430\u044f\u0432\u043a\u0443.","Someone else could be working on the same ticket.":"\u0425\u0442\u043e\u0441\u044c \u043c\u0456\u0433 \u0431\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0432 \u0446\u0456\u0439 \u0437\u0430\u044f\u0432\u0446\u0456.","Still busy... smile #":"\u0423\u0441\u0435 \u0449\u0435 \u0437\u0430\u0439\u043d\u044f\u0442\u043e... \u0436\u0430\u0440\u0442 #","Cleaning up!...":"\u041e\u0447\u0438\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f!...","Error occurred. Aborting...":"\u0412\u0438\u043d\u0438\u043a\u043b\u0430 \u043f\u043e\u043c\u0438\u043b\u043a\u0430. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0440\u0438\u0432\u0430\u0454\u043c\u043e...","Manual upgrade required (ajax failed)":"\u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u0430 \u0440\u0443\u0447\u043d\u0430 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u043a\u0430 (\u0437\u0431\u0456\u0439 ajax)","Something went wrong":"\u0429\u043e\u0441\u044c \u043f\u0456\u0448\u043b\u043e \u043d\u0435 \u0442\u0430\u043a"};})(jQuery);<?php return array ( 'Build-Date' => 'Wed, 06 Feb 19 21:21:03 +0000', 'Phrases-Version' => '1.10', 'Build-Version' => 'v1.11', 'Build-Major-Version' => '1.10', 'Language' => 'uk_UA', 'Id' => 'lang:uk', 'Last-Revision' => '2019-02-06 21:39', 'Version' => 154948, );�e�h�^FkP&���|�i��GBMB
/home/../var/softaculous/cszcms/../wp64/../dada/../ostic2/language/uk.phar